
- •2. Густой; крутой
- •Урок 2. Я пропустил занятие из-за простуды.
- •2. Допустимый, позволительный; быть не против
- •Урок 3. Сколько времени займет, если отправить морем?
- •Урок 4. Вы умеете читать по-корейски?
- •2. (В конце предложения после сказ., оканчивающегося на 지) очень
- •Урок 5. Подождите, не кладите трубку.
- •Урок 6. Кажется эта книга слишком сложная.
- •Урок 7. Это самый большой рынок в Сеуле.
- •1. N에서 제일/가장 a «самый такой-то в каком-либо месте…»
- •Урок 8. Вы знаете, где аудитория?
- •Урок 9. Пришел записаться в группу корейского языка.
- •2. Учебное заведение
- •Урок 10. Утром нового года следует, есть ттоккук.
- •Урок 11. Я все еще не могут говорить длинными предложениями.
- •Урок 12. Что следует делать, чтобы найти книжный магазин?
- •Урок 13. Трудно найти дом, не так ли?
- •Урок 14. С тех пор как приехал в Корею, прошло уже пять месяцев.
- •Урок 15. Я сделаю вам скидку, поэтому приходите еще в следующий раз.
- •Урок 16. Пройдете прямо и пройдите через подземный переход.
- •Урок 17. Примите, пожалуйста, заказ.
- •Урок 18. Расскажите, пожалуйста, об экзамене подробнее.
- •Урок 19. Что вы делаете, когда у вас есть время?
- •Урок 20. Хочу заказать билет на самолет до Лондона.
- •Урок 21. Заплатите за меня в автобусе, пожалуйста.
- •Урок 22. Поймать такси трудно, что будем делать?
- •Урок 23. Младшая сестра очень похожа на маму.
- •Урок 24. Закончив прибираться, посплю днем, наверное.
- •Урок 25. На этой стороне дороги гораздо меньше заторов.
- •Урок 26. Вы смотрели соревнования по борьбе щирым?
- •Урок 27. Покажите, пожалуйста, одежду, которая висит там.
- •Урок 28. Весна теплая.
- •2. 뛰다 [뛰어 놀다, 뛰어가다, 뛰어오다] «бегать (играть и бегать, бегать, убежать, прибежать)»
- •Урок 30. В такие моменты мне немного стыдно
- •Урок 31. Беспокоюсь, т.К. Не могу найти (снять) комнату
- •Урок 32. Если ты занял первое место – угощай.
- •Урок 33. Давным - давно жили в одном доме кошка и мышка…
Лексико-грамматический комментарий к учебнику Сеульского университета для студентов второго года обучения
Урок 1. Рад познакомиться с вами.
Лексический комментарий
여려분 мест. - 1. граждане; господа; 2. несколько человек
알다 гл. - знать; быть знакомым; постигать; знакомиться; иметь отношение к чему; принимать за кого-что; считать за кого-что
내가 알고 있는 한에서 по моему сведению; насколько мне известно
아는 사람 знакомый
아는 것이 병 Слышал звон, да не знает, где он.
아는 길도 물어가라 Семь раз отмерь, один раз отрежь.
기쁘다 прил. - рад; радостный
기쁨 радость
기쁘게 하다 радовать; обрадовать; порадовать
급 сущ. - класс; разряд: ранг; степень; уровень
~의 классовый; ранговый
제 1 ~ 비밀 совершенно секретная информация
최고위~ 회담 переговоры на высшем уровне
최하~ низший разряд
반 сущ. - группа; бригада; команда; класс
자기 мест. – сам
~의 свой; собственный; личный
~중심주의 эгоцентризм
소개 сущ. (하다) гл. - ~하다 рекомендовать; представлять; знакомить кого с кем (с чем)
그는 학생들에게 러시아 문학을 ~했다 Он знакомил студентов с русской литературой.
부터 послелог - от; с; из
아침~ 저녁까지 с утра до вечера
년 сущ. – год
1~각의 годичный
윤~ високосный год
동안 послелог - промежуток времени
그 ~에 в течение этого времени
내가 살아있는 ~에 пока я жив
파리 имя собств. - Париж
달 сущ. - луна; месяц; месяц
다음 달 следующий месяц, 둥근 달 круглая луна
이달 этот (текущий) месяц
지난달прошлый месяц
지지난달 позапрошлый
매달ежемесячно
달이 뜬다 луна восходит
달이 진다 луна заходит
보름달 полная луна
초생달 молодой месяц; серп луны
단어 сущ. – слово
~결합словосочетание
되다 гл. - 1. становиться; превращаться; быть; являться; быть готовым; получаться; состоять из чего-л; годиться; вырасти; настать; наступать; исполниться
되는 대로 как попало; как выйдет; как получится; наобум; па скорую руку; небрежно
다 되었다 Всё готово.
봄이 되었다 Наступила весна.
2. Густой; крутой
되게 сильно; серьёзно
된 풀 густой клей
고등학생 сущ. – 고등 высший класс (сорт; разряд); учащийся; школьник; ученик; студент
아들 сущ. – сын
중학교 сущ. - средняя школа; средние классы
불어 сущ. - французский язык
개월 сущ. – месяц
삼~ три месяца
몇~ несколько месяцев
주일 сущ.– неделя
이번 ~에 на этой неделе
다음 ~에 на будущей (следующей) неделе
한 ~에 두 번 два раза в неделю
이~ 후에 через две недели
부활절 ~ пасхальная неделя
주 сущ. - неделя; недельный
한 ~간 календарная неделя; рабочая неделя
~마다 만나지 못하다 неделями (по целым неделям) не видиться
기록영화 상영~ неделя документальных фильмов
시간 сущ. - время; урок: занятие
~적 временной
~을 내다 уделить время
~이 많이 걸린다 Это займёт (требует, отнимает) много времени.
~을 소비하다 тратить время
~을 아끼다 беречь время
~은 금이다 Время - деньги.
~은 모든 것을 해결한다 Время всё решит.
근무 ~ рабочее время; служебные часы
태권도 сущ. - тхэквондо (тайквондо)
설악산 имя собств. – горы Сораксан
나라 сущ.- страна; государство; мир; царство
꿈~ мир грёз (снов)
사회주의 ~ социалистическое государство
어린이 ~ детский мир
Грамматический комментарий
1. V-게 되다
Значение: данная конструкция используется говорящим, когда он сообщает о переменах, наступивших в его жизни, в силу сложившихся обстоятельств. Кроме того конструкция в зависимости от контекста может иметь значение вынужденнего совершения действия. В этом случае модель можно переводить словами «оказывается, что…», «выходит так, что…», «планируется, что…», «получается, что…»
Состоит из: суффикса –게, присоединяемого к основе глагола и служебного глагола되다.
Правила присоединения: суффикс –게 присоединяется к основе активного глагола. В основном употребляется с активными глаголами.
Примеры:
다음 달부터 학교 도서관에서 일하게 됐어요. Со следующего месяца я начну работать в школьной библиотеке.
저 이번에 장학금을 받게 됐어요. На этот раз я буду получать стипендию.
이번에 한국에 가서 한국 문화를 좋아하게 됐어요. Съездив в этот раз в Корею, я полюбил корейскую культуру.
2. N을/를 소개하다 «представлять кого-нибудь»
В предложении «Я познакомил друга Чольсу с Уилсоном», Чольсу оформляется суффиксом винительного падежа 을/를, фраза «сУилсоном», будет оформляться суффиксом дательного падежа 에게/께.
나는 윌슨에게 철수를 소개했다. Я познакомил Чольсу с Уилсоном (букв: представил Чольсу Уилсону).
3. N부터 «начиная с …»
Временной послелог 부터, кроме временного значения «с, начиная с такого-то времени», имеет значение исходного пункта, исходная точки, старта, отправного пункта.
Примеры:
무엇부터 시작할까요? С чего начать?
손부터 씻고 잡수세요. Сначала вымойте руки, потом кушайте.
어떤 식당은 돈부터 내요. В каких-то закусочных сначала платят.
4. N(이)라고 하다 «Называется так-то», «зовут так-то»
Значение: данная конструкция говорит о том, как называется лицо или вещь. Субъект именования в таких предложениях часто опускается, в этом случае выделительная частица оформляет объект именования. Опущение подлежащего сигнализирует об обобщенном характере или абстрактном типе субъекта, что передается по-русски третьим лицом множественного числа глагола 'называют' или пассивом 'называется'.
Состоит из: суффикса –(이)라고 и глагола 하다, значение которого в этой конструкции соответствует русскому глаголу 'называть'.
Правила присоединения: к имени существительному, оканчивающемуся на открытый слог, присоединяется окончание –라고; к имени существительному, оканчивающемуся на закрытый слог, присоединяется окончание –이라고.
Например:
저는 김영수라고 합니다. Меня зовут Ким Ёнсу.
5. 여러분 «граждане; господа», «несколько человек»
Личное местоимение второго лица множественного числа в основном используется как форма обращения к аудитории.
Например:
여러분을 스티브의 생일 파티에 초대합니다. Мы приглашаем всех (вас всех) на день рождения Стива.
6. V-게 되어서 반갑다 [기쁘다] «Рад, что…»
7. 자기 «сам, свой»
Возвратное местоимение 자기 указывает на тождество с субъектом действия. В предложении соответствует третьему лицу.
Примеры:
성희는 자기가 좋아하는 옷을 샀어요. Сонхи купила одежду, которая нравится ей.
동수는 자기 생각만 합니다. Донсу думает только о себе.
8. N 동안
Послелог 동안 указывает на промежуток времени, в течение которого совершается действие.
Примеры:
일주일 동안 바닷가에 여행을 가요. Я поеду в путешествие к морю на неделю.
2박 3일 동안 설악산 근처에 있는 이모 댁에 가요. Поеду к тете, дом которой находится в окрестностях гор Сораксан, на 2 ночи и 3 дня.
한 달 동안 중국 여행을 갔어요. Я путешествовал по Китаю в течение месяца.
9. N을/를 알다 «знать кого-либо, что-либо»
Нерегулярные глаголы типа 알다 утрачивают конечный согласный основы перед суффиксами или окончаниями, начинающимися на согласные ㅅ, ㅂ, ㄴ.