Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

staroslav

.pdf
Скачиваний:
44
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
817.71 Кб
Скачать

копиями первых переводов с греческого. В их грамматическом строе и звуковой системе языка отражается более раннее время их создания. Что же касается лексики, то они характеризуются большим количеством непереведѐнных греческих слов. Кириллические памятники отражают более позднее состояние старославянского языка. В ряде случаев они представляют собой не копии, а новые переводы с греческого и являются менее точными по отношению к оригиналам по сравнению с глаголическими памятниками. Практически все известные литературные памятники на старославянском языке не датированы, и время их создания восстановлено приблизительно, на основании палеографических данных и знаний о состоянии языка на тот или иной момент.[51]

Г. А. Хабургаев, А. М. Селищев и Р. Вечерка (чеш.) называют ряд текстов, которые можно отнести к литературным памятникам старославянского языка.[52][53][54]А. А. Зализняк добавляет к списку старославянских текстов открытый позже Новгородский кодекс[комм. 1]:

Тексты на глаголице:

Тексты на кириллице

1.

Ассеманиево Евангелие[52][53][54]

1.

Надпись Самуила[52][53]

2.

Боянское Евангелие[54]

2.

Добруджанская надпись[53]

3.

Зографское Евангелие[52][53][54]

3.

Надпись на могиле черногубыля

4.

Зографский палимпсест[54]

 

Мостича[53]

5.

Киевские глаголические

4.

Битольская надпись[53]

 

листки[52][53][54]

5.

Енинский апостол[53][54]

6.

Сборник Клоца[52][53][54]

6.

Зографские листки[52][54]

7.

Мариинское евангелие[52][53][54]

7.

Листки Ундольского[52][53][54]

8.

Рыльские глаголические листки[52]

8.

Македонский листок[52][53]

9.

Синайская псалтырь[52][53][54]

9.

Саввина книга[52][53][54]

10.

Синайский евхологий[52][54]

10.

Супрасльская рукопись[52][53][54]

11.

Охридские глаголические

11.

Хиландарские листки[52][53][54]

 

листки[52][54]

12.

Новгородский кодекс[55]

12.

Отрывки глаголической надписи на

13.

Отрывки кириллической надписи на

 

развалинах церкви в Преславе[52]

 

развалинах церкви в Преславе[52]

 

 

14.

Вставки в латинскую рукопись

 

 

 

«Martyrologum Odonis» (Райград

Вопрос7

7

Глаголические старославянские памятники.

Глаголическими называются памятники, написанные глаголицей:

*Киевские листки - отрывок обедни по римскому обряду на 7 пергаментных листках. Они были найдены И. И. Срезневским в 1874 г. в библиотеке Киевской духовной академии, куда памятник попал из Иерусалима (пожертвование архимандрита Антония).

*Зографское Евангелие - рукопись на 304 листах, первоначально хранившаяся в Зографском монастыре на Афоне. В 1860 г. Зографское евангелие было поднесено императору Александру II. Оно было издано В. Ягичем в Берлине в 1879 году. Памятник является копией с более древнего старославянского оригинала, сделанной в Македонии в XI веке. У памятника отсутствует начало, есть пропуски нескольких мест в середине. Семнадцать листов (с 41 по 57) были написаны в XII в. и заменяют часть утраченного текста.

*Мариинское Евангелие - четвероевангелие, вывезенное В. И. Григоровичем из Афонского монастыря Пресвятой Богородицы Марии в 1845 году. Рукопись состоит из 173 листов, недостает 6 первых и 2 последних листов.

*Сборник Клоца - (так называемый Glagolita Clocianus) – сборник поучений, похвальных слов, состоящий из 14 листов. 12 листов были найдены видным словенским филологом В. Копитаром в библиотеке графа Клоца в Триденте и изданы в 1836 г. Позднее Ф.

Миклошичем в библиотеке в Инсбруке были найдены еще два листа этой рукописи (изданы в 1860 г.). Этот памятник представлял глаголическое письмо более округлой формы, нежели хорватская глаголица. Язык же памятника свидетельствовал о том, что глаголица была известна болгарам еще в очень древнюю эпоху.

*Ассеманиево Евангелие представляет собой отрывки апокрифического Евангелия. Она хранится в Ватиканской библиотеке (отсюда ее второе название – Ватиканское евангелие). Рукопись привезена в Рим в XVIII в. (1736 г.) ученым-ориенталистом патером Иосифом Ассемани из Иерусалима. Памятник содержит 158 листов, создан в Македонии.

*Синайская псалтырь состоит из 177 листов (137 псалмов). Находится в монастыре св. Екатерины на Синае.

*Синайский требник - рукопись, находящаяся на Синае в монастыре св. Екатерины, что объясняет ее название. Памятник представляет собой сборник молитв и описаний различных служб. Это самый старый славянский молитвенник. В основной своей части памятник представляет собой перевод с греческого языка, однако некоторые части переведены с немецкого и латинского. Вероятно, оригинал требника был создан в моравопаннонский период.

*Охридские листки - это 2 листа, найденные В. И. Григоровичем в Охриде в 1845 г.

*Македонский глаголический листок - Македонский глаголический листок - рукопись, найденная В. И. Григоровичем в Охриде

*Боянский палимпсест представляет собой глаголический памятник, первоначальный текст которого в XIII веке был смыт. Поверх него был написан кириллический евангелический текст. Памятник был найден в 1845 году В. И. Григоровичем в селе Бояна под Софией.

*Пражские глаголические отрывки - достаточно поздний памятник (конец XI или начало XII в.), являющийся сборником церковных песнопений. Найдены в Праге в библиотеке митрополитского капитула.

Кириллическими называются памятники, написанные кириллицей:

*Добруджанская надпись - Старейшими кириллическими памятниками являются надписи на могильных плитах. Древнейшая из них - Добруджанская надпись, найденная в Румынии в 1950 г. и датированная 943 г. Надпись прочитана славистом Ф. В. Марешем, который считает, что она болгарского происхождения. Не датирована, но, судя по начертаниям букв и содержанию, выполнена не позднее 960-х гг. надпись на могиле чергубыля Мостича, обнаруженная в 1952 г. в Болгарии

*Надпись царя Самуила - старейший кириллический памятник, найденный в 1894 г. в Македонии. Это надгробная надпись болгарского царя Самуила имеет точную датировку -

993 г.

*Саввина книга - служебное евангелие, сборник евангельских чтений (Евангелие апракос), содержащий фрагменты Евангелия, расположенные в порядке недельных чтений при отправлении церковной службы. Названо так по двум припискам с упоминанием попа Саввы. Хранится в Российском государственном архиве древних актов. Евангелие (129 листов) написано в пределах Восточной Болгарии. Рукопись относится к XI в. (может быть, к началу или первой половине) и по особенностям орфографии и палеографии считается одним из ранних кириллических памятников.

*Супрасльская рукопись - памятник XI века, была найдена в Супрасльском монастыре. Текст рукописи представляет собой мартовскую минею, беседы Иоанна Златоуста и др. По своему содержанию памятник не может быть отнесен к начальной эпохе возникновения славянской письменности.

*Остромирово Евангелие - Из числа славянских памятников, отражавших черты родной речи восточных славян, следует прежде всего отметить Остромирово евангелие, самый ранний древнерусский датированный памятник. Остромирово Евангелие представляет собой роскошную рукопись на 294 листах. Она была написана в 1056-57 гг. по заказу новгородского посадника Остромира. Остромирово Евангелие писано двумя писцами и разделяется по этому принципу на такие части: 1–24 л. об.; 25–289 л. Первый писец последовательно отступал от старославянского оригинала при написании сочетания плавного с редуцированным между согласными, тогда как второй писец чаще пишет постарославянски.

*Енинский апостол - сборник апостольских чтений, найденный в декабре 1960 г. при реставрации церкви св. Параскевы в селе Енина (близ Казанлыка) в Болгарии. Рукопись содержит 39 листов, большинство из которых очень плохо сохранилось. Издан Енинский апостол в 1965 г. в Софии К. Мирчевым и Хр. Кодовым с фотографическим

воспроизведением каждого листа, лингвистическим описанием и словником. По мнению издателей, памятник относится к XI в. и отражает особенности древнеболгарского языка.

* Хиландарские листки - отрывок поучения Кирилла Иерусалимского. Были найдены В. И. Григоровичем в Хиландарском монастыре на Афоне.

Вопрос8

8

В старославянском языке употребляются следующие диакритические знаки: а) Придыхания. По образцу греческого письма в некоторых старославянских текстах над начальными гласными в слове ставился апостроф, повернутый в разные стороны, который, однако, на чтение славянских текстов не влиял. б) и тла. Некоторые слова в старославянском языке намеренно сокращались и писались с пропуском букв, вместо которых над словом ставился или простой знак (~), или знак с какою-либо из пропущенных букв (с ). Первый знак называется простым титлом, а второй – «буквенным титлом». Под титлом обычно пишутся следующие буквы: С (слово), Г (глаголь), Д (добро), О (он), Р (рци), по которым буквенные титла называются соответственно «словоти тло», «глаголь-титло», «добротитло», «он-титло», «рци-титло». Буквенное титло ставили, чтобы избежать ошибок при чтении: гл а (глава, а не глагола). Под ти тлом пишутся только слова, обозначающие предметы особо уважаемые и почитаемые или же слова, часто встречающиеся в речи: агглъ, но аггелъ («злой дух, сатана, падший ангел»); бгъ, но богъ («идол, языческий бог»). в) Паерок (ерок) ставился на месте пропущенных Ъ или Ь: к’тo, ч'’'то. г) Иногда в тексте использовались значки или ’ для обозначения мягкости согласных, особенно мягкости сонорных (р, л, м, н): вол’а, нива, море. Иногда эти значки использовались для обозначения мягкости букв К, Х в заимствованных словах: к'’есарь

Вопрос9

9

Система гласных фонем

Ключевые слова: палеославистика, древнерусский язык, фонетика, согласные фонемы, гласные фонемы, структура слога

Анализ сохранившихся старославянских памятников позволяют восстановить следующий состав гласных фонем:

Кириллические Фонемы Комментарии

буквы

< i > < y >

<u >

<e >

<o >

<a >

< >

<ь >

<ъ >

< >

< >

Фонема, обозначаемая этой буквой, имела различные звуковые реализации по славянс диалектам, поэтому в общеславянской транскрипции ее обозначают символом [ ] без у на качество, но в говорах, легших в основу ст.-сл. языка, это был звук нижнего ряд

обозначаемый как [ ].

Таким образом, в стаорславянском языке было 11 гласных фонем, для обозначения которых в кириллическом алфавите использовалась 21 буква.

Описание системы гласных фонем старославянского языка

Гласные фонемы старославянского языка качественно различались:

по ряду. Они могли быть переднего (<i>, <>, <e>, <ь>, < >), среднего (<y>) и

заднего (<u>, <>, <o> <ъ>) рядов;

по подъему. Гласные были нижнего (<a>, < >), среднего (<>, <>, <o>, <e>, <ь>, <ъ>) и верхнего подъема (<i>, <y>, <u>);

по наличию–отсутствию лабиализации. Огубленными были гласные заднего ряда, все остальные гласные неогубленными. Поэтому как средство противопоставления признак огубленности участвует при идентификации фонем только этого ряда: во всех остальных случаях определение фонемы как лабиализованной оказывается избыточным;

по наличию–отсутствию назальности. Назальными гласными были <>, <>, все остальные неназальными.

Гласные фонемы старославянского языка кирилло-мефодиевского периода были различны по продолжительности звучания, причем квантитативная характеристика гласного была постоянным (конститутивным) признаком и не зависела от его фонетической позиции. Однако различие по долготе – краткости в кирилло-мефодиевский период не носило фонематического характера: такие признаки, как долгота – краткость не обладали способностью различать или идентифицировать морфемы и слова и были наследием более раннего периода в развитии славянских языков:

долгими (по происхождению) были гласные <i>, <y>, <u>, < >, <>, <>, <a>;

краткими (по происхождению) были <o>, <e>;

редуцированными (сверхкраткими) были <ь>, <ъ>.

Таблица гласных фонем старославянского языка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ряд

 

 

 

 

 

 

Задний

 

 

 

 

 

Передний

 

Средний

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подъем

 

 

 

 

 

Нелабиализованные

 

Лабиализованные

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Верхний

 

<i>

 

<y>

 

 

 

 

<u>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Носовые

 

< >

 

 

 

 

 

 

< >

 

Средний

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ротовые

 

<e> <ь>

 

 

 

<ъ>

 

 

<o>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нижний

 

< >

 

 

 

<a>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вопрос10

10

ъ (сверхкраткий гласный [о]) и ь (сверхкраткий гласный [е])

Сильная позиция (отмечается знаком ъ, ь ):

1)в первом слоге под ударением (сльзы, вълкы);

2)в односложных самостоятельных словах (тъ, сь);

3)перед слогом с редуцированным в слабой позиции (отьц ь , полък ъ ). Слабая позиция (отмечается знаком ъ , ь ):

1)в абсолютном конце слова (стол ъ , кон ь );

2)перед слогом с гласным полного образования (гласные полного образования – все, кроме редуцированных): к ъ то, сл ь за;

3)перед слогом с редуцированным гласным в сильной позиции ( чьтьць ,жьньць).

Примечания:

– позиции редуцированных гласных начинают определять с конца слова;

– если в слове подряд три слога с редуцированными гласными, то в конце слова позиция редуцированного всегда слабая, перед ним – сильная, а позиция в первом слоге зависит от ударения: если первый слог ударный, то редуцированный будет сильным; если первый слог безударный, то позиция редуцированного гласного в нем будет слабой;

– позиция редуцированного гласного в предлоге зависит от качества

первого слога того слова, с которым этот предлог употребляется: въ с ъ нh – позиция редуцированного гласного в предлоге сильная, так как он находится перед слогом с редуцированным гласным в слабой позиции; в ъ сън ъ

– позиция редуцированного в предлоге слабая, так как он находится перед слогом с редуцированным в сильной позиции;

– чтобы определить, где в старославянском языке были редуцированные гласные ъ или ь, надо 1) посмотреть, на что оканчивается слово в современ-

ном русском языке: если на согласный, то в старославянском языке после него был редуцированный (после мягкого согласного – ь, после твердого – ъ): дом – слово оканчивается на твердый согласный, старославянская форма – домъ; страна – слово оканчивается на гласный звук, следовательно, в старославянском языке в конце слова редуцированного не было: страна); проверить, нет ли в современном русском языке беглых гласных о или е (после мягкого согласного на месте беглого гласного был ь, после твердого – ъ): окно – проверяем, нет ли в слове беглого гласного: окно – окон, следовательно, старославянская форма окъно. Однако иногда в старославянском языке редуцированные гласные встречаются и в тех случаях, которые невозможно объяснить с позиций современного русского языка: пътица, мъного и др. Такие слова надо запоминать;

– кроме редуцированных гласных ъ, ь, в старославянском языке могли выступать в качестве редуцированных гласные ы, и. Они становились редуцированными, если оказывались перед гласным и или согласным j: добрыи; змиıа. Эти редуцированные тоже имели две позиции: сильную и слабую. Сильная позиция: 1) в первом слоге под ударением (шúıа, крыю); 2) перед гласным и (синии; умьныи). Слабая позиция – перед всеми гласными полного образования (кроме и): съхранен и ~. Примеров с редуцированным ы, находящимся в слабой позиции, в старославянских памятниках не сохранилось. По-видимому, он утратился значительно раньше.

Со второй половины Х века редуцированные гласные начинают утрачиваться. Первоначально этот процесс наблюдался только в отношении редуцированных ъ и ь. Эти гласные в сильной позиции переходят в звуки полного образования (ь > е, ъ > о), а в слабой позиции – утрачиваются: п ъ тица

–редуцированный занимает слабую позицию (т.к. находится перед слогом с гласным полного образования), поэтому он утрачивается; сльзы (им. пад. мн. ч.) – редуцированный занимает сильную позицию (в первом слоге под ударением), поэтому он переходит в звук полного образования – слезы. Редуцированные гласные ы и и тоже пережили процесс падения. При

этом после утраты редуцированных (Х - XI века) сильные и и ы перешли в звуки полного образования: редуцированный ударный и – в звук полного образования е (шúıа – шея), редуцированный безударный и – в звук полного образования и (синии – синий); ударный ы перешел в о (м /ы ~тъ – мо-

ет), безударный ы – в ы (добрыи – добрый). Особенности употребления гласных в начале слова

Не все гласные в одинаковой степени могли употребляться в начале слова. По особенностям употребления гласных в начале слова их можно разделить на две группы:

1)употребляющиеся в начале слова: а, о, и, @: азъ, окъно, ити, @глъ. 2) не употребляющиеся в начале слова: ь, е, #, h, ъ, ы, оу. Если слово

должно было начинаться с этих гласных, то перед начальными гласными развивался протетический согласный: перед ь, е, #, h – [j], перед ы, оу – [в]. Гласный ь мог начинать слово в праславянский период развития языка, но в этом случае перед ним также появлялся согласный звук j. Возникшее сочетание *jь переходило в звук и. Отсюда: *jьmon > им@ – ср. старосл. възьм@;

>ти, выдра – ср.др.инд.udrah, ~динъ, юнъ, въпити. Для обозначения йотированного h специальной буквы в алфавите не было, поэтому он передавался обычной буквой h: hхати.

Вопрос11

11

Позиционные изменения гласных

A.М.Селищев полагал, что гласные непереднего ряда [a], [o], [u], [] под влиянием мягкости окружающих согласных могли подвергаться аккомодации:

Редуцированные гласные и могли находиться в сильной и слабой позиции;

Редуцированны гласные фонемы среднего подъема <ь>, и <ъ> под влиянием соседнего согласного звука [j] и перед гласным верхнего подъема [i] подвергались аккомодации, в результате чего они становились гласными верхнего

подъема, совпадающими по своему звучанию с [i] и [y]. Так в старославянском языке появились напряженные редуцированные гласные [ ] и [ ], не являвшиеся самостоятельными фонемами (их появление было полностью обусловлено влиянием позиции: *mъj> [m j]; *sin'ьj > [sin j]). Эти редуцированные, которые также могли быть в сильной и слабой позиции, передавались на письме теми же буквами,

что [i], [y] полного образования:

О том, что этими буквами передавались редуцированные звуки, свидетельствуют следующие факты:

1.В памятниках старославянской письменности была представлена и иная возможность передачи этих звуков, а именно, – обозначение их буквами и :

1. Признаком редуцированности [ ] и [ ] в указанных сочетаниях является то обстоятельство, что перед слогом с гласным полного образования такой гласный [ ] был утрачен ко времени написания дошедших до нас памятников XI в.,

поскольку он был в слабой позиции. Соотвественно после его утраты проясняются редуцированные и , предшествующие слогу с этими редуцированными в позиции, которая до этого должна была бы быть слабой:

Вопрос12

12

Обозначение чисел Числа в старославянских текстах передавались не цифрами, а буквами. Традиция буквенной передачи числовых значений была 9заимствована из Византии и существовала на Руси вплоть до XVIII века – до введения арабских цифр при Петре I. Каждая буква в глаголице и древней кириллице имела, помимо звукового, еще числовое значение. Например, первая буква а «азъ» обозначала 1, буква и «ижеи» – 8, буква п «покой» – 80, с «слово» – 200 и т.д. (см. таблицу в Приложении 1). В тех случаях, когда буквой надо было обозначить число, над ней ставилось титло и с двух сторон точки – ·а\· = 1, ·ф\· = 500. Этот способ передачи чисел – буквами, а не цифрами – до сих пор используется в церковнославянском языке. Нуль в этой цифровой системе отсутствовал, поэтому для обозначения единиц, десятков и сотен применялись различные буквы. Тысячи не обозначались особыми буквами, для этого использовались буквенные обозначения единиц, к которым внизу добавлялся особый значок, напоминающий крест с двумя перекладинами (см. таблицу ниже). Единицы Десятки Сотни Тысячи 1 ·а\· ·і\· ·р\·

¤·а\· 2 ·в\· ·к\· ·с\· ¤·в\· 3 ·г\· ·л\· ·т\· ¤·г\· 4 ·д\· ·м\· ·v\· ¤·д\· 5 ·е\· ·н\· ·ф\· ¤·е\· 6 ·ѕ\· ·k\·

·х\· ¤·ѕ\· 7 ·з\· ·о\· ·ј\· ¤·з\· 8 ·и\· ·п\· ·w\· ¤·и\· 9 ·f\· ·ч\· ·ц\· ¤·f\· Для передачи составного числительного использовалось сочетание соответствующих буквенных обозначений, а числовое значение такого сочетания было равно сумме числовых значений отдельных букв. Сначала записывались тысячи, затем сотни, десятки и единицы. Например, число 241 передавалось графемой ·см\а· (с = 200, м = 40, а = 1). Исключение составляли числительные второго десятка: в обозначениях чисел от 11 до 19 первая буква соответствовала единицам, а вторая называла десяток. Например, число 12 обозначалось ·вi\·. (в = 2, i = 10). Эта особенность наименования чисел прослеживается и в современных числительных: так, одиннадцать буквально означает «один на десяти», двенадцать – «две на десяти» и т. д., то есть сначала называется единица, а затем следует название десятка. 10Следует обратить особое внимание на наименование дат в старославянских текстах, так как система летосчисления в средневековье отличалась от современной. Точкой отсчета в ней было не Рождество Христово, как принято сейчас, а время сотворения мира. Для того чтобы определить нужную дату в этой системе летосчисления, надо к современному числовому значению прибавить 5508 лет. И наоборот, чтобы соотнести числовое обозначение даты в древнем тексте с современной системой датировки, необходимо вычесть из него 5508. Например, ·¤ѕто\а· – год создания славянской азбуки св. Кириллом.

Буквально эта запись в данной графической системе означает 6371 год. Произведем подсчет: 6371–5508=863. Таким образом, славянская азбука была создана в 863 году.

Вопрос13

13

. Фонетическая система старославянского языка. Система согласных фонем.

Согласные фонемы сс языка противопоставлялись:

По участию голоса и шума: согласные могли быть сонорными, которые в свою очередь были носовыми (< n >, < n' >, < m >) и ротовыми (< l >, < l' >, < r >, < r' >), и шумными (все остальные согласные). Наиболее звучные ротовые сонанты, называемые также плавными, могли образовывать слог. Шумные согласные богли быть глухими и звонкими.

По способу образования в зависимости от типа и способа преодоления преграды (сомкнутых или сближенных органов артикуляции):

- cонорные согласные могли быть:

носовыми: < n >, < n' >, < m >;

боковыми: < l >, < l' >;

дрожащими : < r >, < r' >.

- шумные согласные могли быть фрикативными, произносимыми при сближенных органах артикуляции: < f >, < f' >, < v >, < s >, < s' >, < z >, < z' >, < >, < >, < ch' >, < j >, < ch >, - и смычными, при артикуляции которых был момент полной смычки. Среди смычных согласных выделялись:

взрывные: < p >, < b >, < t >, < d >, < k >, < g >;

аффрикаты (сложные звуки со взрывным началом и щелевым окончанием того же места артикуляции): < c' >, <>, < >;

сложные (звуки с фрикативным началом и взрывным окончанием): <>, < >.

По месту образования: согласные в зависимости от того, какими органами образовывалась преграда, делились на губные и язычные. Среди губных согласных были:

губно-губные: < m >, < b >, < p >, < v >. Возможно, в произношении старославянских книжников < v > имела уже губно-зубную артикуляцию, хотя первоначально она была губно-губной, так как произошла из неслогового *губно-зубной: < f >;