Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
международные расчеты.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
26.02.2016
Размер:
303.1 Кб
Скачать

Международные расчеты регулируются международным законодательством:

Международные правила по толкованию торговых терминов (ИНКОТЕРМС _ 90), целью которых является разработка свода международных правил толкования наиболее часто встречающихся во внешней торговле торговых терминов;

Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (UCP N 500) применяются ко всем документарным аккредитивам (включая резервные аккредитивы). Они являются обязательными для всех заинтересованных сторон при отсутствии прямо выраженного соглашения об ином;

Унифицированные правила по инкассо (публикация Международной торговой палаты N 522, в редакции 1995 г.) применяются ко всем инкассо, когда ссылка на эти Правила включена в текст "инкассовых инструкций", и будут обязательными для всех упоминаемых там сторон, если иное не оговорено специально или если иное не содержится в положениях национального, государственного или местного законодательства и/или регулирования, от которых нельзя отступить.

Унифицированные правила для гарантий по первому требованию (редакция 1992 г., публикация МТП N 458) применяются к любой банковской гарантии или дополнению к ней, которую гарант обязался выдать и в которой указано, что она составлена в соответствии с настоящими правилами (публикация МТП N 458) и обязательна для всех сторон в гарантийном обязательстве, если иное прямо не указано в гарантии или дополнении к ней;

Женевский Единообразный закон о чеках;

Женевская Конвенция о Единообразном законе о простом и переводном векселе,

а также внутренним законодательством и нормативными актами Российской Федерации:

Федеральный закон от 10 декабря 2003 г. № 173-ФЗ “ О валютном регулировании и валютном контроле”, целью которого является обеспечение реализации единой государственной валютной политики, а также устойчивости валюты Российской Федерации и стабильности внутреннего валютного рынка Российской Федерации как факторов прогрессивного развития национальной экономики и международного экономического сотрудничества;

Федеральный закон от 11 марта 1997 г. N 48-ФЗ "О переводном и простом векселе";

Федеральный закон от 8 декабря 2003 г. N 164-ФЗ «Об основах государственного регулировании внешнеторговой деятельности» определяет основы государственного регулирования внешнеторговой деятельности, полномочия Российской Федерации и субъектов Российской Федерации в области внешнеторговой деятельности в целях обеспечения благоприятных условий для внешнеторговой деятельности, а также защиты экономических и политических интересов Российской Федерации;

Нормативные акты ЦБ РФ [9].

    1. Российский рубль в международных расчетах

В отношении использования национальных валют в расчетах по взаимному товарообороту ситуация в рам­ках Таможенного союза, равно как и в целом по ЕврАзЭС, отличалась абсолютным преобладанием в этой роли российского рубля. Среднегодовой взаимный оборот в рос­сийской валюте более чем в 100 раз превосходил оборот в белорусских рублях и в казахских тенге. При этом основ­ная масса рублевых расчетов - около двух третей — со­средоточивалась в паре Россия - Белоруссия, вдвое мень­ше (примерно треть) - в паре Россия - Казахстан, тогда как рублевый оборот между Белоруссией и Казахстаном измерялся совершенно мизерными величинами.

Попутно заметим, что скромное участие казахской стороны в использовании рубля объясняется, во-первых, тем, что Казахстан в отличие от Белоруссии официально не использует его в качестве резервной валюты, а во-вто­рых, тем, что, опять-таки в отличие от Белоруссии, сальдо расчетов в рублях у Казахстана было отрицательным, и рублевой экспортной выручки постоянно и в значитель­ных размерах не хватало для оплаты рублевого импорта.

Что касается расчетов в национальных валютах Бе­лоруссии и Казахстана, то они были совершенно незначи­тельны. Причем такие расчеты велись только с Россией, а между Белоруссией и Казахстаном их национальные ва­люты не использовались совершенно. Статистика свидетельствует о довольно высоком удельном весе российского рубля (в среднем около 55%) в обслуживании взаимного платежного оборота по торговле товарами между странами Таможенного союза. Вместе с тем этот рублевый оборот по абсолютной величине вы­глядит небольшим, если сравнивать его с общим товаро­оборотом участвующих стран. Так, среднегодовой рубле­вый оборот в рамках Таможенного союза, составивший за последнюю пятилетку 43,3 млрд. дол., равнялся лишь 7,7% от среднегодовой стоимости внешнеторгового обо­рота России. (Приложение А)

Столь различные и противоречивые оценки ис­пользования российского рубля являются естественным результатом той небольшой роли, которую пока играет взаимная торговля стран Таможенного союза в их общем внешнеторговом обороте - в среднем не более 12%. Толь­ко в Белоруссии это соотношение приближается к поло­вине (свыше 48%), тогда как для России оно лишь немно­гим превышает 7%, а для Казахстана - 19%.

Если договоренности о Таможенном союзе, а также о едином экономическом пространстве станут реальностью, эти показатели, видимо, изменятся. Расширение взаим­ного товарооборота между странами Таможенного союза, углубление взаимных торговых и валютных связей между Белоруссией и Казахстаном, дальнейшее совершенство­вание российско-белорусского валютного сотрудничест­ва - все эти меры должны воплотиться в жизнь, чтобы активно способствовать продвижению российского рубля к статусу региональной резервной валюты.

Исследование доступ­ных статистических материалов показывает, что исполь­зование российского рубля в качестве валюты расчетов и резервов само по себе - явление не новое. Но по масш­табам и по распространенности выполнение этих функ­ций российской национальной валютой находится, можно сказать, в зародышевом состоянии. Только четыре страны за пределами России дают информацию об использовании российского рубля в качестве валюты международ­ных расчетов и только одна страна - в качестве валюты резервов. Из этих стран, входящих в сообщество ЕврАзЭС, лишь Белоруссия серьезно, на законодательном уровне отнеслась к идее использования российского рубля как ва­люты международных расчетов и резервов. Другие учас­тники, ориентируясь, в первую очередь, на свободно кон­вертируемые валюты, прибегали к использованию рубля, стихийно, эпизодически, как к второстепенному элементу валютного оборота.

Если мы по-настоящему хотим видеть российский рубль в ранге региональной резервной валюты, нынеш­нее отношение к проблеме должно быть серьезнейшим образом изменено. Имеющийся самотек задачу никоим образом не решит, требуется активное вмешательство со­ответствующих государственных властей, в том числе на коллективной межстрановой основе.

По крайней мере, уже обнародованные по этому по­воду намерения (создание российского Межведомствен­ного совета по усилению роли рубля, заключение Согла­шения о согласованных принципах валютной политики в рамках Таможенного союза) должны вылиться в конкрет­ные практические мероприятия.

По логике вещей должна быть составлена и задей­ствована долгосрочная (не менее чем на 10 лет) государ­ственная, а лучше - межгосударственная (с заинтересо­ванными странами) программа усиления роли рубля с обозначением промежуточных этапов и географического охвата в увязке с мерами общеэкономического и финан­сового характера.

Думается, что оптимальной целью программы долж­но быть достижение по крайней мере 20 - 25%-ной доли рубля в обслуживании российского товарооборота вмес­то нынешних 4%.

При любых вариантах разработки и осуществления названной программы начинать, видимо, надо с органи­зации добротной статистической информации. То, что мы имеем на сегодняшний день, страдает многими недостат­ками, и их необходимо устранить, чтобы располагать до­стоверной и объективной картиной реального состояния дел в рассматриваемой области. Отметим главные из этих недостатков:

• сбором и публикацией статистических данных об использовании российского рубля занимается мелкомас­штабный и по существу мало авторитетный Межгосударственый банк, чья информация мало известна и прак­тически не используется в деловых и научных кругах;

• публикуемые данные о рублевых расчетах, равно как и о расчетах в других валютах, ограничиваются лишь оборотом по внешней торговле товарами. В стороне ос­тается оказание международных услуг, не говоря уже о других видах текущих операций и операций, связанных с движением капиталов;

• нет единой методологии в предоставлении первич­ных данных о совершаемых операциях, и каждая страна по-своему определяет состав исходящей от нее информа­ции. Из-за этого возникает двойственность в отражении итогов расчетов (с точки зрения отправителей и с точки зрения получателей платежей), что осложняет реальную оценку состояния и динамики происходящих процессов;

• странно, но российская сторона как эмитент рас­четной валюты до сих пор не публикует самостоятельную статистику ее использования другими странами. Подроб­нейшие материалы о платежном балансе России, тем не менее, не содержат ни сводных, ни «географических» данных о распределении поступлений и платежей по от­дельным видам валют, включая российский рубль, хотя в Межгосударственный банк такие сведения поступают;

• в этом отношении единственным исключением являются, как известно, публикации платежного баланса Белоруссии, но и там распределение платежей по отде­льным видам валют приводится только в сводном виде. А в отдельно публикуемом платежном балансе с Россией такое распределение вообще отсутствует.

Коль скоро Россия официально провозгласила курс на превращение рубля в одну из валют международных расчетов и резервов, ей следовало бы взять на себя роль центра по сбору и распространению соответствующей статистической информации. Таким центром, возможно, мог бы стать Банк России, поскольку именно он заключил и заключает по этому вопросу двусторонние соглашения с банками-партнерами других стран.

Как будет организована работа такого центра - сей­час сказать трудно, но конечным практическим резуль­татом должна стать регулярная публикация, видимо, в рамках платежного баланса сведений о динамике и гео­графическом распределении международных расчетов и резервов с участием российского рубля. Важно при этом выработать и согласовать процедуру координации дейс­твий с банками-партнерами, чтобы их информация об использовании рубля не расходилась, как это происходит до сих пор, с российской информацией. Очевидно, потре­буется особая договоренность о получении необходимых сведений от стран, которые будут использовать россий­ский рубль в качестве валюты международных резервов. [2]

  1. Формы международных расчетов

    1. Банковский перевод

Одним из основных видов деятельности банков в современном обществе является обслуживание внешнеэкономических операций их клиентов.

Для проведения разнообразных форм международных расчетов коммерческие банки открывают корреспондентские счета в других банках. Корреспондентские отношения подразумевают совокупность всех возможных форм сотрудничества между банками. Необходимость корреспондентских отношений возникает в тех случаях, когда банк не может оказать какие-то услуги своим клиентам или другой банк делает это лучше, быстрее и дешевле. С учетом этого и выбираются банки-корреспонденты по основным видам валют.

Операции по корреспондентским счетам проводятся в пределах находящихся на них средств. При временной недостаточности средств для покрытия платежей банком заключается договор, предусматрива­ющий возможность овердрафта на определенную сумму и время.

Коммерческие банки проводят международные расчеты по пору­чению своих клиентов в трех общепринятых формах: банковский пере­вод, инкассо, аккредитив. Как дополнительное обеспечение реализа­ции финансовых интересов сторон, участвующих во внешнеторговых сделках, банки представляют банковские гарантии или гарантийные письма [1]. На выбор форм международных расчетов влияет ряд факторов: — вид товара; являющегося объектом внешнеторговой сделки (формы расчетов отличаются при поставках машин и оборудова­ния или, например, продовольствия); по поставкам некоторых то­варов — древесины, зерна — применяются традиционные формы, выработанные практикой; наличие кредитного соглашения; плате­жеспособность и репутация контрагентов по внешнеэкономичес­ким сделкам, определяющие характер компромисса между ними; — уровень спроса и предложения на данный товар на мировых рынках [7].

Банковский перевод представляет собой простое поручение коммерческого банка своему банку-корреспонденту выплатить опреде­ленную сумму денег по просьбе перевододателя иностранному полу­чателю (бенефициару) с указанием способа возмещения банку — плательщику выплаченной им суммы. (Приложение Б) В разделе «Условия платежа» внешнеторгового контракта необ­ходимо оговорить, что расчеты за поставленный товар будут произво­диться в форме банковского перевода. Кроме того, должны быть ука­заны банковские реквизиты переводополучателя (номер счета, наименование банка экспортера, адрес) и сроки платежа [1]. Банковский перевод осуществляется безналичным путем одним банком другому. Иногда переводы выполняются посредством банковских чеков или других платежных документов. Коммерческие или товаросопроводительные документы направляются при данной форме расчетов от экспортера импортеру непосредственно, т.е. минуя банк. При расчетах банковскими переводами коммерческие банки исполняют платежные поручения иностранных банков или оплачивают в соответствии с условиями корреспондентских согла­шений выставленные на них банковские чеки по денежным обязательствам иностранных импортеров, а также выставляют платежные поручения и банковские чеки на иностранные банки по денежным обязательствам российских импортеров. При выполнении переводной операции банки принимают участие в расчетах путем перевода только после предоставления плательщиком в банк платежного поручения на оплату контракта. При этом банки не несут ответственности за платеж. Банки не контролируют факт поставки товаров или передачи документов импортеру, а также исполнение платежа по контракту. При данной форме расчетов в обязанности банка входит лишь перевод платежа со счета перевододателя на счет переводополучателя в момент предоставления платежного поручения. Наиболее распространенными способами передачи платежных инструкций иностранному банку-корреспонденту являются: - телексное сообщение; - система СВИФТ; - система модемной связи с крупными иностранными банками Micro Cash Register. При установлении корреспондентских отношений банки обмени­ваются телексными и СВИФТовскими тестовыми ключами. Каждое платежное сообщение ключуется при отправке. Банкам, использующим телекс, рекомендуется представлять сооб­щения в формате СВИФТ, что ускоряет обработку и снижает стоимость прохождения платежа. Систему Micro Cash Register предлагают многие крупные банки, такие, как Bank of New York, Bankers Trust Company, Commerzbank, Dresdner Bank. Стоимость передачи и обработки сообщения по этой системе значительно ниже, чем по телексу, к тому же система позволяет по­лучать выписку по счету и делать запросы о прохождении платежа в автоматическом режиме. Для банков, имеющих большое количество платежных поручений в день и не ставших еще пользователями СВИФТ, это одна из наиболее удобных форм связи с иностранными корреспондентами. Большинство платежей сегодня производится с помощью полно­стью автоматизированной документарной системы дистанционной передачи данных СВИФТ, применяемой с 1977 г. СВИФТ — аббреви­атура, образованная от названия компании Society for Worldwide Inter­bank Financial Telecommunication (SWIFT). Ввод данных из заполненных клиентами заявлений па перевод производится под визуальным контролем на экране. После ввода дан­ных правильность их проверяется по контрольной распечатке. Только после такой проверки авторизованные лица дают разрешение на пере­дачу сообщения по системе СВИФТ. По сравнению с традиционными методами проведения междуна­родных расчетных операций система СВИФТ имеет три важных пре­имущества: 1) скорость — время передачи сообщения от банка к байку сокра­щено до минимума; 2) надежность — благодаря стандартизации и встроенным кон­трольным элементам передачи сообщения до места назначения лож­ные интерпретации или искажения практически исключены; 3) экономичность — система работает бездокументарно и тем самым приводит к существенной рационализации проведения операций [1]. После заключения контракта между импортером и экспортером импортер направляет в банк заявление на перевод. Поставка товара может предшествовать платежу или последовать за ним, что определяется условиями контракта и валютным законодательством стран. Банк импортера, приняв платежное поручение от импортера, направляет от своего имени платежное поручение в соответствующий банк экспортера. Получив платежное поручение, банк проверяет его подлинность и совершает операцию по зачислению денег на счет экспортера. В международной банковской практике банковские переводы могут использоваться для оплаты аванса по контракту, если в его условиях содержится положение о переводе части стоимости контракта (15-30%) авансом, т.е. до начала отгрузки товара. Остальная часть оплачивается за фактически поставленный товар. Авансовый платеж фактически означает скрытое кредитование экспортера и невыгоден импортеру. Кроме того, перевод аванса создает для импортера риск потери денег в случае неисполнения экспортером условий контракта и непоставки товара. С целью защиты импортера от риска невозврата аванса в случае непоставки экспортером товара в международной банковской практике существует несколько способов защиты: получение банковской гарантии на возврат аванса; в этом случае до перевода авансового платежа оформляется гарантия первоклассного банка; использование документарного или условного перевода; в этом случае банк экспортера производит фактическую выплату аванса на его счет при условии предоставления им транспортных документов в течение определенного срока [15]