- •Методичні вказівки та рекомендації до лінгво-стилістичного аналізу художніх творів. Зразок аналізу текстів публіцистичного стилю.
- •7.010103 «Філологія ( англійська)» окр “Спеціаліст”
- •Approximate Scheme of the Analysis of a Fiction Text
- •Types of Stylistic Devices Phonetic Stylistic Devices
- •Lexico-semantic Stylistic Devices (Figures of substitution)
- •Figures of combination
- •Syntactic stylistic devices
- •Art for heart’s sake
- •The analysis of the text “Art for heart’s sake”
- •British and american newspapers
- •Vocabulary parameters of English newspaper style.
- •2. Grammatical parameters of newspaper English.
- •3. Stylistic devices.
- •4. Specific compositional design of newspaper articles.
- •Translation of newspaper headlines
- •The scheme of rendering the newspaper article
- •Words and phrases used in the rendering
- •The sample of rendering the newspaper article
- •External Tests or University Exams?
- •The Model
- •Lexical minimum for English practical course
- •If you want a thing well done, do it yourself. - proverb
- •4. Somebody's studies
- •I just wanted to take him in my arms.
- •It can be seen that/we can see that
- •In confidence
- •In strict/the strictest confidence
- •I feel quite confident about the future.
- •It is doubtful if/whether
- •It is doubtful that
- •It pains somebody to do something
- •It is/seems odd (that)
- •In colour
- •In admiration
- •Inspire somebody to do something
- •Inspire somebody to something
- •It's turned 2 o'clock/5/midday etc
- •Список рекомендованої літератури
- •7.010103 «Філологія ( англійська)» окр “Спеціаліст”
- •89600 М. Мукачево
The scheme of rendering the newspaper article
The article under the title "..."/ entitled "... "/under the headline is taken from the newspaper "..." in its issue of the 23rd of November 2010
The article is written by...
The article deals with / dwells upon /touches upon/tackles a very urgent problem of /covers/comments on/gives full coverage to (of) smth./gives full attention to/follows the developments/stresses/emphasizes/informs(of)/points out/reports on/carries information/reviews the latest events.
Divide the article into several logical parts:
in the first part the author dwells upon / writes / explains/ covers / raises a very important question;
in the second part...
in the third part ...
5.Summing up( the key-note and the message of the article):
to sum it all up, the author comes to/ arrives at the conclusion that ...
Own viewpoint on the article: I find this article very interesting / boring ... I consider the author’s way of interpretation is not to the point.
Words and phrases used in the rendering
affairs n (pl) – події
home foreign
national affairs international affairs
domestic world
internal external
події у межах країни події за кордоном, міжнародні події
article (on) n- стаття ( про)
a front-page article - стаття опублікована на першій сторінці
(reflects the most important news:economic,political)
aleading article – передова стаття
an editorial ( reflects the viewpoint of newspaper)
developments n (pl) - події
the developments
to follow the events - слідкувати за подіями
event n - подія
the latest – останні events- події
the current - поточні
the events at home and abroad – події у країні та за кордоном
issue n – номер ( газети),випуск
today’s - сьогоднішній issue – номер,випуск
yesterday’s - вчорашній
the issue of July 15 – номер від 15 липня
news n (pl) - новини
foreign
international news – новини із-за кордону
world
local news – місцеві новини,новини в країні
question ,issue, problem n – питання,проблема
avital
an urgent question, problem- насущне питання,проблема
a burning
a disputable question – спірне питання
a key question – ключове, основне питання
an outstanding question - невирішене, спірне питання
situation n – ситуація, положення
the international situation – міжнародна ситуація
statement n – заява, твердження
to issue a statement – опублікувати , розміщувати заяву
to release
according to
in accordance with відповідно до, за словами, у відповідності з
in conformity with
agenda n pl (sing. agendum)– порядок денний
an item of (on) agenda – пункт,питання порядку денного
on the agenda – на порядку денному
to adopt the agenda – прийняти порядок денний
agreement (on) n- договір ( про)
to conclude - заключати
to sign - підписувати an agreement - договір
to cancel - скасувати
conclusion n – висновок, рішення
to arrive at
to come to a conclusion – дійти висновку
to reach
congress n – з’їзд
to convene a congress, conference, etc. – скликати з’їзд, конференцію
discussion n - обговорення
in the course of discussion – у процесі обговорення
face, confront n – зіткнутись із
face ( confront) a question – зіткнутись із питанням
to settle, solve a question(problem) – вирішити питання
meeting n – збори, засідання
a plenary meeting – пленарне засідання
to conduct ( to hold) a meeting, conference – проводити засідання, конференцію
to attend a meeting, conference – відвідувати збори, засідання
negotiation(s),talks n (pl) (on) – переговори ( про )
to hold( conduct) negotiations, talksвести
to negotiate переговори
to interrupt( break off) negotiations, talks – переривати переговори
to resume negotiations, talks – відновлювати,поновлювати перемовини
top-level(summit)- перемовини на вищому рівні
round-table – перемовини за круглим столом negotiations, talks
bilateral – двосторонні перемовини
multilateral – багатосторонні перемовини
round-the-clock – постійні перемовини
proposaln - пропозиція
to advance( put forward) – висунути пропозицію
to adopt(accept)- прийняти a proposal- пропозицію
to approve(disapprove)- схвалювати ( не схвалювати)
to reject - відхилити
treaty (on) n – договір ( про) rally n – масовий мітинг
understanding n- розуміння spokesman n- представник,делегат
mutual understanding- взаєморозуміння chairman n – головуючий (зборів)