
The press Тематический словарь
• political weapons – политическое оружие
• the nature of a government – сущность правительства
• the politics – политика
• the social, political, economic and other divisions of the population –социальные, политические, экономические и другие типы разделения населения
• the press is legally free – юридически пресса свободна
• the majority of people – большинство населения
• to be aware of.... – сознавать, отдавать себе полный отчет
• ownership – собственность, владение
• the press is controlled by...– пресса контролируется ...
• consequently – следовательно, поэтому
• the evolution of the news – развитие событий, новостей
• the press has three political functions: information, discussion, representation – y прессы три основные функции: информация, обсуждение, отображение
• complete information – полная информация
• to reflect – отражать, изображать
• judgement – суждение, мнение, взгляд
• arguments for and against any policy – аргументы за и против политики
• censorship – цензура
• to be set up – учреждать, воздвигать
• to nominate – назначать, выставлять
• complaints – жалобы, недовольства
• reports which criticize papers – статьи, которые критикуют газеты
• primarily – сначала, первым делом, главным образом
• national newspaper – общенациональная газета
• quality paper – серьезная газета
• popular paper – популярная газета, «бульварная пресса»
• national and international news – внутренние и международные новости
• educational level – образовательный уровень
• to be intended for – предназначаться для, иметь в виду
• to tend to make news sensational – иметь склонность, тенденцию делать новости сенсационными
• to excite – волновать, возбуждать
• factual – действительный, фактический
• to avoid serious political and social questions – избегать серьезных политических вопросов
• superficially – несерьезно, поверхностно
• to concern – касаться, иметь отношение
• the private lives of people – частная жизнь людей
• to be similar to one another – быть похожими друг на друга
• headlines – заголовки
• main news on the front page – основные новости на первой странице
• provincial newspapers – провинциальные газеты
• local news – местные новости
• daily, evening and weekly papers – ежедневные, вечерние и еженедельные газеты
• to be inclined to... – склоняться к...
• to be sympathetic to the Conservative party – сочувствовать консервативной партии
• leading articles – ведущие статьи
• extreme caution – чрезвычайная, особая осторожность
• a symbol of solidity in Britain – символ стабильности в Британии
• reliability – надежность, прочность
• completeness – завершенность, законченность
• radical – радикальный, основной, фундаментальный
• Liberal party – либеральная партия
• particularly – особенно, в особенности
• uncritical – некритичный, принимающий слепо, без критики
• an orthodox Conservative paper – ортодоксальная консервативная газета
• to support the Labour Party – поддерживать лейбористскую партию
• to be of special importance – быть особо важным
• to enjoy a large and influential readership – пользоваться широкой по-пулярностью у читателей
• the left wing of the Labour party – левое крыло партии лейбористов
• the most influential – наиболее влиятельный
• these periodicals resemble one another – все эти периодические издания похожи друг на друга
• layout – макет (книги, газеты)
• current events – текущие события
• letters to the Editor – письма к редактору
• to exert a great influence on politics – оказывать большое (огромное) влияние на политику
• humorous periodicals – юмористические издания
• cartoon – карикатура
• typical examples of English humour – типичные примеры английского юмора
• belong to financial groups – принадлежать финансовым группам
• to depend financially on... – зависеть в финансовом отношении от ...
• throughly – подробно, тщательно (более употребительно — thoroughly)
• to support a political party unofficially – неофициально поддерживать политическую партию
• to publish an article on – опубликовать статью по (о) ...
• to vote for smb. – голосовать за кого-либо
• a Sunday paper – воскресная газета
• to have a circulation of – иметь тираж
• a copy – экземпляр
• daily circulation – ежедневный тираж
• to aim at the educated reader – быть рассчитанным на образованного читателя
• to contain – содержать
• detailed news coverage and comment – подробный обзор новостей и комментарий
• a topical feature – тематическая статья
• an arts and literary review – обзор искусства и литературы
• professional advertising – профессиональная реклама
• to be designed for the under manding reader – предназначаться нетребовательному читателю
• tabloid – малоформатная газета со сжатым текстом и большим количеством иллюстраций, бульварная пресса
• a figure in public eye – популярная личность
• to give importance to – придавать значение
• a contest – конкурс
• a publishing company – издательство
• to allow smb. conciderable freedom of expression – представлять значительную свободу выражениям мнений
• without political bias – без политической предвзятости
• reading matter – материал для чтения
• a colour supplement – цветное приложение
• comment – комментарий
• to entertain rather than to inform – скорее развлекать, чем информировать
• to feature – помещать в газете
• it is often said – часто говорят