Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
24
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
114.69 Кб
Скачать

Джузеппе верди альзира

Опера в двух действиях с прологом

Либретто Сальваторе Каммарано

Действующие лица

Альваро, губернатор Перу (бас)

Гусмано, его сын (баритон)

Овандо, испанский офицер (тенор)

Заморо, вождь инков (тенор)

Аталиба, вождь инков (бас)

Альзира, его дочь (сопрано)

Зума, её сестра (меццо-сопрано)

Отумбо, воин (тенор)

ПРОЛОГ

ПЛЕННЫЙ

(Широкая долина, орошаемая рекой Рима; на востоке огромные тучи, окрашенные в розовый цвет солнцем. Входит Овандо во главе племени индейцев, волоча Альваро в цепях.)

ОТУМБО И ХОР

(Альваро привязывают к стволу дерева.)

Умри, умри, осыпанный оскорблениями,

пусть твои мучения будут жестоки и долги,

выжмите из него трусливые рыдания,

за пыткой пусть следует пытка. О братья,

которым ты нанёс смертельные раны,

поднимитесь, вопия, из своих могил…

Издайте все вместе победный клич,

в то время как он будет испускать дух.

АЛЬВАРО

Пусть простит их Бог, к которому теперь,

в свой последний час, я обращаюсь.

(Индейцы, крича от неистовой радости, бросаются к пленному, кто с дротиками, кто с кольями и горящими головнями, с криками «Умри, умри!», как вдруг появляется лодка.)

ОТУМБО

Кто это?..

(Из лодки вылезает Заморо.)

ХОР

Ах!

ОТУМБО

Ты!

ХОР

(Падают ниц к его ногам.)

Правда ли это?

ЗАМОРО

Встаньте. Пленный!

(Подходит. Смотрит на Альваро и, кажется, тронут его преклонными летами и седыми волосами.)

Моё возвращение не будет для меня

радостным, если будет смешано с кровью:

отдайте мне этого человека.

ОТУМБО И ХОР

Бери.

ЗАМОРО

(Освобождает Альваро от оков.)

Живи.

АЛЬВАРО Милостивый боже!

ЗАМОРО

Возвратись к своим, старик, и расскажи им,

тем, кто называет нас

дикарями, как дикарь подарил тебе жизнь.

АЛЬВАРО

Пусть мои слёзы скажут тебе то, что не

может сказать мой голос.

(По знаку Заморо Альваро уходит в сопровождении нескольких индейцев.)

ОТУМБО

Ах, неужели наш бог оградил тебя от

смерти, Заморо? Мы все плакали, думая, что

ты мёртв!

ЗАМОРО

Мои враги так же думали, кажется,

после всех пыток, которые я перенёс

от рук подлого Гусмано.

Ах, при звуке этого имени я чувствую,

как закипает моя кровь, а волосы

становятся дыбом!

Инка… о ужас!

Был отдан по его приказу в руки палачей!

И они называют нас варварами!

В этих жестоких испытаниях, свет моей

жизни, казалось, потух; но след, дыхание

жизни осталось в моей груди.

Да, я ещё жив, коварный;

бойся моего гнева!

Альзира, раскрой снова свои объятья,

я всё же жив.

ОТУМБО

Бедная девушка и её отец – пленники в Лиме.

ЗАМОРО

Что ты сказал? О боже! Но я клянусь, что

спасу тебя из лап испанцев, невеста,

предназначенная мне судьбой.

ОТУМБО И ХОР

Ах, как это сделать?

ЗАМОРО

Слушайте. Восстав из мёртвых,

я проделал этот путь

дальними потаёнными тропами, куда

солнечные лучи не спешат проникать;

наши люди уже слышали, как я

рассказывал об испанской ярости.

ОТУМБО И ХОР

И что в результате?

ЗАМОРО

Тысячи воинственных племён

взялись за оружие.

собравшиеся ряды

вскоре присоединятся к нам.

И однажды мы

отомстим за всё.

ОТУМБО И ХОР

О радость! Значит, великий миг уже близок?

ВСЕ

Ах, да. Бог войны, вдохни свой гнев в

наши вдохновлённые души.

Пусть жестокие трепещут, жадные до золота

и крови! Пусть же все они умрут ужасной

смертью, не достойные ни могилы, ни

погребального костра!

Ненависть, что воспламеняет наши сердца,

будет питаться от их трупов.

Соседние файлы в папке Верди