Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Иностранный язык.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
200.19 Кб
Скачать

Министерство образования и науки российской федерации

Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики

Псковский филиал

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

К ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» (АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ)

Псков, 2013

Оглавление

Оглавление 2

Пояснительная записка 2

Методические рекомендации 3

Тексты контрольных работ 7

Пояснительная записка

Основной целью обучения иностранному языку в неязыковом ВУЗе является достижение практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать иностранную литературу по специальности для извлечения информации.

Задачами обучения являются:

- формирование навыков речевой деятельности,

- формирование навыков устного и письменного перевода.

В условиях заочного обучения такие виды речевой деятельности, как говорение, аудирование и письмо используются как средство обучения.

Перевод (устный и письменный) - средство контроля понимания прочитанного в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации и средство обучения.

Рекомендуется использовать общественно-политическую литературу и материалы периодической печати, способствующие выполнению целей и задач обучения.

Методические рекомендации

К зачету допускаются студенты, выполнившие семестровые задания. Каждое семестровое задание включает:

1) изучение определенных разделов грамматики;

2) выполнение контрольной работы (письменно);

3) рассказы по заданным устным темам;

К экзамену по иностранному (английскому, немецкому) языку допускаются студенты, успешно сдавшие предыдущие зачеты.

На экзамене по английскому и немецкому языкам проверяются следующие умения:

  • чтение со словарем текста по специальности;

  • устное сообщение по пройденным разговорным темам в объеме 12 – 15 предложений и умение вести беседу по этим темам.

Экзамен делится на 2 этапа:

Первый этап – письменный перевод текста по специальности со словарем. Форма проверки – устный или письменный перевод. Норма письменного перевода – 1200 – 1500 знаков в час. Норма устного перевода – 600 – 800 знаков в час.

Второй этап – устный экзамен, который включает устное сообщение по заданной теме. Время подготовки: 20 –25 минут.

Примечание. На экзамене студенту разрешается пользоваться англо- или немецко-русским словарем.

Контрольная работа.

Контрольная работа может быть выполнена от руки шариковой ручкой либо с использованием ПК в распечатанном виде.

При ручном варианте работа может быть выполнена в школьной тетради с оставлением полей для замечаний преподавателя.

Работа, выполненная с использованием технических средств, печатается на одной стороне бумажного листа стандартного машинописного формата с оставлением полей 2 см сверху, снизу, слева, справа и скрепляется по левому полю.

Контрольную работу необходимо оформлять следующим образом: страница делится на две половины, в одной из которой (левой) записывается иноязычный текст, делаются пометки, подчеркивания и пр. С правой стороны пишется аналогичный текст на русском языке (перевод). Напр.:

Задание

Перевод

1. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи является слово с окончанием -s.

He lectures on history.

Lectures - глагол, 3л. ед.ч., Present Simple

Он читает лекции по истории.

Существует 3 формы оценки контрольной работы: «зачёт», «зачёт с доработкой» и «незачёт».

Студент, грамотно выполнивший работу, содержащую не более 3-х недочётов, получает «зачёт» и допускается до сдачи экзамена.

При наличии 3-х и более ошибок в работе (в зависимости от их характера) студент получает «зачёт с доработкой» или «незачёт». Студент с отметкой «незачёт» до экзамена не допускается.

Контрольная работа зачтена, если студент может прочитать и перевести любой раздел работы, а также объяснить грамматический материал, закрепленный данной контрольной работой.

Выполнять контрольную работу следует в отдельной тетради.

Работа над устной темой. На основе предложенных текстов и любых других источников необходимо подготовить высказывание по конкретной теме из 12 – 15 предложений, составить план-сообщение, после чего раскрыть каждый пункт данного плана, уметь вести беседу по заданной теме, то есть отвечать и формулировать встречные вопросы.