
- •Министерство образования и науки российской федерации
- •Методические рекомендации
- •Темы и контрольные работы, выносимые на зачет
- •1.2. Поставьте глагол в правильную форму. Некоторые предложения являются отрицательными. Подчеркните и назовите видо-временную форму. Предложения переведите.
- •1.4. Дополните предложения следующими фразами. Предложения переведите.
- •1.5. Выберите между like и as. Предложения переведите.
- •2. Перепишите и переведите следующий текст.
- •Контрольная работа № 2
- •1.1. Выберите подходящий по смыслу глагол и поставьте его в правильную видо-временную форму. Предложения переведите.
- •1.2. Ваш друг только что вернулс я из отпуска. Задайте ему вопросы, используя слова в скобках. Подчеркните вспомогательные глаголы.
- •1.3. Поставьте глагол в правильную форму, утвердительную или отрицательную. Предложения переведите.
- •1.5. Поставьте глагол в скобках в соответствующую форму Past Continuous или Past Simple. Форму подчеркните. Предложения переведите.
- •2. Перепишите и переведите следующий текст.
- •Контрольная работа № 3
- •1.1. Поставьте глагол в скобках в соответствующую форму Present Perfect или Past Simple. Форму подчеркните. Предложения переведите.
- •1.2. Укажите, являются ли подчеркнутые формы верными или неверными. Исправьте неверный вариант.
- •1.3. Из слов, данных в скобках, составьте предложения. Используйте Present Perfect или Past Simple. Форму глагола подчеркните и назовите. Предложения переведите.
- •1.4. Выберите между during и while. Предложения переведите.
- •1.5. Выберите между for и during. Предложения переведите.
- •2. Перепишите и переведите следующий текст.
- •Контрольная работа № 4
- •1.2. Укажите правильный вариант из двух предложенных.
- •1.3. Ваш друг скоро планирует отправиться в отпуск. Задайте ему вопросы, используя слова в скобках. Вопросы и ответы к ним переведите.
- •1.4. Поставьте глаголы в скобках в соответствующую форму Present Continuous или Present Simple. Предложения переведите.
- •1.5. Выберите соответствующий предлог at, on или in. Предложения переведите.
- •2. Перепишите и переведите следующий текст.
- •Немецкий язык
- •Контрольная работа № 2
- •Контрольная работа № 3
- •1.1. Раскройте скобки, употребив правильную форму степени сравнения прилагательного (не забывая об исключениях).
- •1.2. Переведите предложения на немецкий язык.
- •1.3. Составьте из данных пар предложений одно, употребив при этом подходящие по смыслу инфинитивные обороты um ... Zu, statt ... Zu, ohne ... Zu.
- •1.5. Поставьте глагол в скобках в Perfekt. Переведите предложения.
- •2. Прочитайте и письменно переведите следующий текст.
- •Контрольная работа № 4
Министерство образования и науки российской федерации
Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики
Псковский филиал
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
К ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» (АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ)
Псков, 2013
Оглавление
Оглавление 2
Пояснительная записка 2
Методические рекомендации 3
Тексты контрольных работ 7
Пояснительная записка
Основной целью обучения иностранному языку в неязыковом ВУЗе является достижение практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать иностранную литературу по специальности для извлечения информации.
Задачами обучения являются:
- формирование навыков речевой деятельности,
- формирование навыков устного и письменного перевода.
В условиях заочного обучения такие виды речевой деятельности, как говорение, аудирование и письмо используются как средство обучения.
Перевод (устный и письменный) - средство контроля понимания прочитанного в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации и средство обучения.
Рекомендуется использовать общественно-политическую литературу и материалы периодической печати, способствующие выполнению целей и задач обучения.
Методические рекомендации
К зачету допускаются студенты, выполнившие семестровые задания. Каждое семестровое задание включает:
1) изучение определенных разделов грамматики;
2) выполнение контрольной работы (письменно);
3) рассказы по заданным устным темам;
К экзамену по иностранному (английскому, немецкому) языку допускаются студенты, успешно сдавшие предыдущие зачеты.
На экзамене по английскому и немецкому языкам проверяются следующие умения:
чтение со словарем текста по специальности;
устное сообщение по пройденным разговорным темам в объеме 12 – 15 предложений и умение вести беседу по этим темам.
Экзамен делится на 2 этапа:
Первый этап – письменный перевод текста по специальности со словарем. Форма проверки – устный или письменный перевод. Норма письменного перевода – 1200 – 1500 знаков в час. Норма устного перевода – 600 – 800 знаков в час.
Второй этап – устный экзамен, который включает устное сообщение по заданной теме. Время подготовки: 20 –25 минут.
Примечание. На экзамене студенту разрешается пользоваться англо- или немецко-русским словарем.
Контрольная работа.
Контрольная работа может быть выполнена от руки шариковой ручкой либо с использованием ПК в распечатанном виде.
При ручном варианте работа может быть выполнена в школьной тетради с оставлением полей для замечаний преподавателя.
Работа, выполненная с использованием технических средств, печатается на одной стороне бумажного листа стандартного машинописного формата с оставлением полей 2 см сверху, снизу, слева, справа и скрепляется по левому полю.
Контрольную работу необходимо оформлять следующим образом: страница делится на две половины, в одной из которой (левой) записывается иноязычный текст, делаются пометки, подчеркивания и пр. С правой стороны пишется аналогичный текст на русском языке (перевод). Напр.:
Задание |
Перевод |
1. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи является слово с окончанием -s. | |
He lectures on history. Lectures - глагол, 3л. ед.ч., Present Simple |
Он читает лекции по истории. |
Существует 3 формы оценки контрольной работы: «зачёт», «зачёт с доработкой» и «незачёт».
Студент, грамотно выполнивший работу, содержащую не более 3-х недочётов, получает «зачёт» и допускается до сдачи экзамена.
При наличии 3-х и более ошибок в работе (в зависимости от их характера) студент получает «зачёт с доработкой» или «незачёт». Студент с отметкой «незачёт» до экзамена не допускается.
Контрольная работа зачтена, если студент может прочитать и перевести любой раздел работы, а также объяснить грамматический материал, закрепленный данной контрольной работой.
Выполнять контрольную работу следует в отдельной тетради.
Работа над устной темой. На основе предложенных текстов и любых других источников необходимо подготовить высказывание по конкретной теме из 12 – 15 предложений, составить план-сообщение, после чего раскрыть каждый пункт данного плана, уметь вести беседу по заданной теме, то есть отвечать и формулировать встречные вопросы.