
- •1. Державна мова – Мова професійного спілкування
- •1.1. Предмет і завдання курсу, його наукові основи
- •1.2. Мовне законодавство і мовна політика в Україні. Державна мова в Україні
- •1.3. Комунікативне призначення мови в професійній сфері. Професійна мовнокомунікативна компетенція
- •1.4. Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови. Мовні норми, їх типи
- •2. Основи культури української мови
- •2.1. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора. Комунікативні ознаки культури мови
- •2.2. Словники в професійному мовленні
- •2.3. Мовний етикет. Мовні формули. Стандартні етикетні ситуації
- •3. Стилі сучасної української літературної мови професійного спілкування
- •3.1. Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів
- •4. Професійна комунікація. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •4.1. Сутність спілкування, функції
- •4.2. Спілкування й комунікація
- •4.3. Види, типи і форми професійного спілкування
- •4.4. Невербальні компоненти спілкування
- •4.5. Поняття ділового спілкування
- •5. Риторика і мистецтво презентації
- •5.1. Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію
- •5.2. Презентація як різновид професійного мовлення
- •6. Культура усного фахового спілкування
- •6.1. Особливості усної комунікації
- •6.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. Функції та види бесід
- •6.3. Етикет телефонної розмови
- •7. Форми колективного обговорення професійних проблем
- •7.1. Наради, збори, дискусії як форми колективного обговорення. Мистецтво перемовин
- •8. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •8.1. Класифікація документів
- •8.2. Вимоги до змісту і розташування реквізитів
- •8.3. Вимоги до бланків документів
- •8.4. Оформлення сторінки
- •8.5. Вимоги до тексту документа
- •9. Документація з кадрово-контрактних питань
- •9.1. Резюме
- •9.2.Характеристика
- •9.3. Лист
- •9.4. Заява
- •9.5. Автобіографія
- •9.6. Трудова угода
- •9.7. Трудовий договір
- •10. Довідково-інформаційні документи
- •10.1. Службова записка
- •10.2. Рапорт
- •10.3. Протокол
- •10.4. Витяг з протоколу
- •11. Етикет службового листування
- •11.1. Класифікація листів
- •11.2. Реквізити листа та їх оформлення
- •11.3. Різні типи листів
- •12. Українська термінологія в професійному спілкуванні
- •12.1. Історія і сучасні проблеми української термінології
- •12.2. Термін та його ознаки. Термінологія як система
- •12.3. Способи творення термінів певного фаху
- •12.4. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькогалузева термінологія
- •12.5. Кодифікація і стандартизація термінів. Алгоритм укладання термінологічного стандарту
- •13. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
- •13.1. Становлення і розвиток наукового стилю української мови
- •13.2. Особливості, рубрикація, лінійна та індексна нумерації наукового тексту
- •13.3. Жанри наукових досліджень
- •14. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
- •14.1. Форми і види перекладу
- •14.2. Калькування
- •14.3. Переклад термінів
- •14.4. Особливості редагування наукового тексту
- •Література
- •Додатки Додаток 1 Автобіографія
- •Додаток 2
- •Ніна Іванівна Лебідь
- •Додаток 3
- •Додаток 4
- •Додаток 5
- •Додаток 6
- •Додаток 7
- •Українська мова (за професійним спрямуванням)
9.3. Лист
Лист – це узагальнена назва різноманітних за змістом документів, які служать засобом спілкування між установами, організаціями, підприємствами та приватними особами. Через листування ведуться ділові переговори, з’ясовуються поточні питання між підприємствами, викладаються претензії.
Рекомендаційний лист – це вид листа, який за функціональними ознаками належить до листів, що не вимагають відповіді.
Логічними елементами змісту службового листа є: вступ, докази, висновки. Вступ повинен містити виклад причин і безпосередню мету написання листа. У доказах викладається історія питання, наводяться факти, посилання на законодавство, цифрові дані, робляться логічні висновки. Висновок – головний логічний елемент листа, у якому викладається суть питання, основна думка документа: пропозиція, згода, відмова. У листі має бути висловлено ще два аспекти: очікуваний результат і готовність до подальшої співпраці.
Найважливіше смислове навантаження в тексті несе мовна фраза, місце якої суттєво впливає на очікуваний автором листа результат. Для мотивування дій у ділових листах використовується обмежений набір фраз, наприклад: Для обміну досвідом… Для надання технічної допомоги… З метою подальшої співпраці… У зв’язку із вказівкою… Вашу пропозицію схвалено… Враховуючи … Керуючись… Беручи до уваги… Зважаючи на… Порівняно з…; Після закінчення вказаного строку (з__ по__ ) договір втрачає силу. Університет зберігає за собою право… Ваше прохання не буде задоволено, якщо…; Підприємство гарантує якість протягом… Оплата гарантується… Управління не заперечує проти того, щоб…
9.4. Заява
Заява – документ щодо особового складу, який містить прохання особи або установи щодо здійснення своїх прав або захисту інтересів.
Розрізняють такі види заяв:
– особиста заява, яка містить прохання (звертання) до керівної посадової особи, пишеться власноруч в одному примірнику ;
– службова заява, що укладається посадовою особою від власного імені або від організації (підприємства, об’єднання), яку він репрезентує, до посадової особи іншої організації, установи тощо. Службова заява може бути відтворена механічним способом у декількох екземплярах і мати відповідні реквізити (назву та адресу організації, вихідний номер документа тощо).
Різновидами заяви є: заява-зобов’язання (прохання на подання позики); заява про відкриття рахунка, про прийняття на роботу, позовна заява тощо.
Реквізити особистої заяви:
1. Адресат (з великої літери праворуч) – посада, назва установи, звання, прізвище та ініціали посадової особи, на ім’я якої подається заява, у давальному відмінку, чергуючи закінчення -ові (-еві, -єві) з -у (-ю).
2. Адресант (без прийменника з малої літери) – професія, прізвище, ім’я, по батькові, адреса особи, яка звертається із заявою, у родовому відмінку (без крапки після останнього слова). Якщо заява адресується до тієї організації, де працює автор, не треба зазначати домашню адресу, а достатньо назвати посаду й структурний підрозділ.
3. Назва виду документа.
4. Текст (з великої літери, з абзацу).
5. Додаток (підстава): перелік інших документів, що додаються до заяви.
6. Дата написання (ліворуч).
7. Підпис адресанта (праворуч).