- •1. Державна мова – Мова професійного спілкування
- •1.1. Предмет і завдання курсу, його наукові основи
- •1.2. Мовне законодавство і мовна політика в Україні. Державна мова в Україні
- •1.3. Комунікативне призначення мови в професійній сфері. Професійна мовнокомунікативна компетенція
- •1.4. Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови. Мовні норми, їх типи
- •2. Основи культури української мови
- •2.1. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора. Комунікативні ознаки культури мови
- •2.2. Словники в професійному мовленні
- •2.3. Мовний етикет. Мовні формули. Стандартні етикетні ситуації
- •3. Стилі сучасної української літературної мови професійного спілкування
- •3.1. Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів
- •4. Професійна комунікація. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •4.1. Сутність спілкування, функції
- •4.2. Спілкування й комунікація
- •4.3. Види, типи і форми професійного спілкування
- •4.4. Невербальні компоненти спілкування
- •4.5. Поняття ділового спілкування
- •5. Риторика і мистецтво презентації
- •5.1. Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію
- •5.2. Презентація як різновид професійного мовлення
- •6. Культура усного фахового спілкування
- •6.1. Особливості усної комунікації
- •6.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. Функції та види бесід
- •6.3. Етикет телефонної розмови
- •7. Форми колективного обговорення професійних проблем
- •7.1. Наради, збори, дискусії як форми колективного обговорення. Мистецтво перемовин
- •8. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •8.1. Класифікація документів
- •8.2. Вимоги до змісту і розташування реквізитів
- •8.3. Вимоги до бланків документів
- •8.4. Оформлення сторінки
- •8.5. Вимоги до тексту документа
- •9. Документація з кадрово-контрактних питань
- •9.1. Резюме
- •9.2.Характеристика
- •9.3. Лист
- •9.4. Заява
- •9.5. Автобіографія
- •9.6. Трудова угода
- •9.7. Трудовий договір
- •10. Довідково-інформаційні документи
- •10.1. Службова записка
- •10.2. Рапорт
- •10.3. Протокол
- •10.4. Витяг з протоколу
- •11. Етикет службового листування
- •11.1. Класифікація листів
- •11.2. Реквізити листа та їх оформлення
- •11.3. Різні типи листів
- •12. Українська термінологія в професійному спілкуванні
- •12.1. Історія і сучасні проблеми української термінології
- •12.2. Термін та його ознаки. Термінологія як система
- •12.3. Способи творення термінів певного фаху
- •12.4. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькогалузева термінологія
- •12.5. Кодифікація і стандартизація термінів. Алгоритм укладання термінологічного стандарту
- •13. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
- •13.1. Становлення і розвиток наукового стилю української мови
- •13.2. Особливості, рубрикація, лінійна та індексна нумерації наукового тексту
- •13.3. Жанри наукових досліджень
- •14. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
- •14.1. Форми і види перекладу
- •14.2. Калькування
- •14.3. Переклад термінів
- •14.4. Особливості редагування наукового тексту
- •Література
- •Додатки Додаток 1 Автобіографія
- •Додаток 2
- •Ніна Іванівна Лебідь
- •Додаток 3
- •Додаток 4
- •Додаток 5
- •Додаток 6
- •Додаток 7
- •Українська мова (за професійним спрямуванням)
14.4. Особливості редагування наукового тексту
Завершальною стадією виконання наукової роботи є її редагування. Метою редагування є перевірка наукового тексту:
– на загальну грамотність (граматика, морфологія і синтаксис);
– на професійну грамотність (термінологія, апарат посилань, фактологічна база, фундаментальні закони відповідної галузі науки);
– на логічну грамотність (відповідність законам логіки, правилам аргументації та доведення);
– на методологічну грамотність (коректне використання методологічного інструментарію філософського, загальнонаукового і спеціальнонаукового рівнів);
– на технічну і графічну грамотність у наведених таблицях, графіках, діаграмах, схемах, ілюстраціях.
Слід пам’ятати, що процес редагування не повинен впливати на логіку викладу матеріалу повного тексту наукової роботи.
Література
Баракатова Н.А., Коцюбовська Г.А. Ділова українська мова (довідково-інформаційні матеріали та тренувальні вправи): Навч. посіб. – Дніпропетровськ: ДРІ ДУ УАДУ, 2003. – 64 с.
Бондаренко В.В., Дубічинський В.В., Кухаренко В.М. Переклад науково-технічної літератури. – Харків, 2001.
Васенко Л.А., Дубічинський В.В., Крилець О.М. Фахова українська мова: Навч. посіб. – К.: ЦУЛ, 2008. – 272 с.
Войналович О., Моргунюк В. Російсько-український словник наукової і технічної мови (термінологія процесових понять). – К., 1997.
Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посіб. – К.: А.С.К., 2006. – 400 с.
Загнітко А.П. Теоретична граматика української мови: Морфологія. – Донецьк, 2006. – 267 с.
Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОВ ВКФ “БАО”, 2004. – 480 с.
Загнітко А.П. Теоретична граматика української мови: Морфологія. – Донецьк, 2006.
Любимець Л.П. Ділові папери. – К.: Вища шк., 2003. – 342 с.
Маратова А.Ф. Мова сучасних ділових документів. – К.: Наук. думка, 2004. – 325 с.
Мацюк З.О., Станкевич Н.І. Українська мова професійного спілкування: Навч. посіб. – К.: Каравела, 2008. – 352 с.
Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура української фахової мови: Навч. посіб. – К.: ВЦ “Академія”, 2007. – 360 с.
Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика украінськоі мови: Підручник. – К.: Вища шк. , 2003.
Наконечна Г.В. Українська науково-технічна термінологія: історія і сьогодення. Л.: Вид-во ДУ “Львівська політехніка”, 1999. – 162 с.
Панько Т.І., Кочан І.М. Українське термінознавство. Л.: Вид-во ДУ “Львівська політехніка”, 1994. – 237 с.
Пономарів О.Д. Стилістика української мови: Підручник. – 3-тє вид., перероб. і доп. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2000.
Пономарів О.Д., Різун В.В., Шевченко Л.Ю та ін. Сучасна українська мова: Підручник / За ред. О.Д. Пономарева. – К.: Либідь, 2001. – 400 с.
Сучасна українська літературна мова / За ред. А.П. Грищенка. К.: Либідь, 1997. – 543 с.
Сучасна українська мова: Підручник / О.Д. Пономарів та ін.; За ред. О.Д. Пономарева. 2-ге вид. – К.: Либідь, 2001. – 400 с.
Українська ділова мова: практичний посібник на щодень / Уклад.: М.Д. Гінзбург, І.О. Требульова, С.Д. Левіна, І.М. Корніловська; За ред. д-ра техн. наук, проф., акад.УНГА М.Д. Гінзбурга. – Харків: Торсінг, 2003. – 592 с.
Українська мова професійного спрямування. Частина І: Навч. посіб. / Л.Є. Гапонова, В.М. Голенко, Н.В. Леонова та ін. – Дніпропетровськ: НМетАУ, 2009. – 53 с.
Українська мова за професійним спрямуванням. Частина ІІ: Навч. посіб. / Л.Є. Гапонова, В.М. Голенко, Н.В. Леонова та ін. – Дніпропетровськ: НМетАУ, 2010. – 54 с.
Українська термінологія і сучасність: Збірник наук. праць. Вип. ІV / Відп. ред. Л.О. Симоненко. К.: КНЕУ, 2001. – 368 с.
Український правопис / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні; Інститут української мови. – К.: Наук. думка, 2004. – 240 с.
Ющук І.П. Українська мова: Підручник. – К.: Либідь, 2006. – 640 с.