Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Колесников, Справочник по японскому языку

.pdf
Скачиваний:
141
Добавлен:
12.02.2016
Размер:
4.58 Mб
Скачать

170

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

ПРИЛОЖЕНИЕ E. ПРАВИЛА ВЫЧИСЛЕНИЯ КЛЮЧА И КОЛИЧЕСТВА ЧЕРТ

Эти правила включают в себя:

а) сами правила подсчета черт;

б) правила подсчета черт в SKIP-коде. Здесь результат в SKIP-коде отличается от него же в NJECD или не-NJECD SKIP, предлагаемыми Джеком Хэлперном (Jack Halpern), где версия Джека Хэлперна помечена префиксом “ZR”.

КЛЮЧИ

Ниже перечислены ключи, нумерация которых различается в зависимости от источника. Вообще, подсчет черт в этом файле не следует строго какому-либо принципу, но больше склоняется в пользу Хэлперна.

1.B140 KUSA-KANMURI. Например, всегда считается состоящим из 3-х черт (Хэлперн считает его состоящим из 4-х черт для тех (в основном, уровня 2) кандзи, для которых чаще применяется старая форма.) Заметьте, что все это также касаетсся тех кандзи, в которых этот ключ не индексируется, таких как .

2.B162 SHIN-NYUU Например, или состоят из 3-х или 4-х черт. (Нельсон (Nelson) и S&H считают их состоящими из 2-х черт, а Хэлперн считает 3-х или 4-х.) [См. ниже Заметку 1.]

3.B163 OOZATOZUKIRI и B170 KOZATO-HEN и всегда состоят из 3-х

черт (Нельсон и S&H считают, что из 2-х, а Хэлперн согласен с 3-мя.) Также это имеет отношение к срединным кандзи, таким как .

4.B199 MUGI всегда насчитывает 7-х черт, исключая и , где он их насчитывает в количестве 11-и штук. (Нельсон и Хэлперн так и делают, а S&H вобще не считает его за ключ, но в остальных иероглифах принимает его состоящим из 12 черт.)

5.B113 SHIMESU Например в , он рассчитывается как 4-х-чертный в этой форме и 5-и-чертный в своей старой форме . 18 кандзи содержат 4-х- чертную форму и 20 - 5-и-чертную. (Нельсон и S&H считают, что ключ состоит из 4-х черт; Хэлперн поппеременно выбирает между 4-мя и 5-ю. [См. Заметку 1.])

6.B184 SHOKU HEN , , и в др. считается состоящим из 8 черт в форме и из 9-и в формах и . (Нельсон и S&H считают его 8-и-чертным, а Хэлперн либо 8-и, либо 9-и.) [См. ниже Заметку 1.]

7.B131 SHIN/KERAI . Считается 7-и-чертным (Нельсон согласен с 6-ю, Хэлперн с 7-ю (в книге), а S&H с ними обоими в зависимости от кандзи).

8.B136 MAI ASHI . Считается 7-и-чертным (традиционно считался 6-и, в соответствии со старым написанием ` '. Нельсон согласен с 6-ю, S&H с 7-

E

ПОИСК КЛЮЧА И ВЫЧИСЛЕНИЕ КОЛ-ВА ЧЕРТ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Краткий справочник по японскому языку

171

by max ‘xin’ memtade

 

ю, а Хэлперн с 7-ю в и , и 6-ю в остальных.) Заметьте, это также применимо к подсчету в и для кандзи с шаблоном .

9.B131 SHIN или KERAI . Состоит из 7-и черт (традиционно считалось из 6-и). Нельсон и считает 6, Хэлперн согласен с 7-ю, а S&H в различных случаях склоняются к 6-и или 7-и.

10.Ключ ROO или OI ( ) имеет вариант, состоящий из 4-х черт сверху. Например, это так в . Традиционно этот вариант имел дополнительную точку и считался 5-и-чертным. Я все-таки везде насчитываю 4.

ДРУГИЕ ШАБЛОНЫ НАЧЕРТАНИЙ

1.В то время, как шаблон остается 6-и-чертным ключом, верхняя часть составлена из трех отдельных частей, в общем насчитывающих 8 черт. Заметьте, что также обстоит дело с , , и , прошедших упрощение начертания JIS.

2.(KIBA HEN) остается проблемой. Классически, его считали 4-х- чертовым, но в эти дни ходит идея, что он точно содержит 5. Хэлперн, Нельсон и S&H также считают его 5-и-чертовым, и я опираюсь на их мнение.

3.Есть еще другой, маленький и страшный - (MU или NASHI), который также классически считали 4-х-чертным. Однако, самый стандартный вариант содержит 5, но выглядит будто их 6. Хэлперн, S&H и Классический Нельсон считают его 4-х-чертовым, а Современный 5-и. Я также считаю, что их 5.

4.Ключ JUU или ASHIATO в нижней части и . Его традиционно считают 5-и-чертовым, даже когда кажется, что их 4. Я везде согласен с 5-ю.

5.Зависимый от него , такой как , , , и в др. Иногда его считают 2-х- чертным (любой Нельсон), а иногда 3-х (Хэлперн, S&H). Классически его относят к 2-х-чертным. В я насчитываю 6.

6.Шаблон по левую сторону , который можно встретить в некоторых кандзи, например и , имеет 8 черт. (Вверху у него 3 черты, как в .)

7.Шаблон «восток» ( ) содержит 8 черт. Существует более старая форма, где внутри коробки находятся 2 черты ( ). Поэтому здесь его считают 8-и- чертным в форме (например, в ) и 9-и-чертным в форме , как в .

8.Шаблон в нижней части считается 4-хчертным в современных словарях, когда традиционно их было 5.

9.Шаблон , который можно наблюдать в нескольких кандзи, насчитывает 9 черт. Некоторые словари используют и 8, и 9.

Заметка: Стандарт JIS X 0208-1990 формально не устанавливает каких-либо точных начертаний для кандзи, в то время, как иероглифы, использованные в его опубликованной версии стали стандартом де факто для многих сборных шрифтов. В опубликованном стандарте для некоторых кандзи (например, / , / ,/ ), на первом уровне JIS используется более простая форма, а на уровне 2 для

ПРИЛОЖЕНИЯ

ПОИСК КЛЮЧА И ВЫЧИСЛЕНИЕ КОЛ-ВА ЧЕРТ

Е

172

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

кандзи используют более древнюю собирательную форму. Хуже того, многие шрифты, следующие кандзи JIS X 0208, основаны на битовых матрицах, приведенных в стандарте JIS X 9051-1984, котрый описывает шаблоны размером

16x16 для символов JIS X 0208-1983. Следуя Кену Лунде (Ken Lunde): "Этот стандарт был не самым хорошим и JSA больше его не поддерживает." В любом случае, JIS X 9051-1984 содержал упрощенные формы для всех этих бусю (bushu), на обоих уровнях и первом и втором, также включая в себя упрощения кандзи, как, например, . Итак, пока разработчики шрифтов имеют свободу выбирать те начертания, какие им больше нравятся то, что вы видите на экране вполне может не согласовываться с описанными выше правилами. Все правила в этом приложении относятся к тем начертаниям, которые были опубликованы в стандарте JIS X 0208-1990 и тем, которые можно найти в шрифтах на нем базирующихся.

E

ПОИСК КЛЮЧА И ВЫЧИСЛЕНИЕ КОЛ-ВА ЧЕРТ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Краткий справочник по японскому языку

173

by max ‘xin’ memtade

 

ПРИЛОЖЕНИЕ F. ПОЛОЖЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННЫХ SKIP от Джека Хэлперна (Jack Halpern / jack@kanji.org)

С тех пор, как вышел в свет (Kenkyusha 1990, NTC 1993) мой Новейший японско-

английский словарь символов (New Japanese-English Character Dictionary, NJECD),

я получаю запросы, содержащие просьбы о предоставлении разрешения на

использование информации по Системе индексации кандзи по конфигурации

(System of Kanji Indexing by Patterns, SKIP) в программных продуктах и электронных словарях. Ниже я предлагаю вашему вниманию свод правил Общества публикации словарей кандзи (Kanji Dictionary Publishing Society, KDPS)

по вопросам использования авторских прав и источников при распространении информации по SKIP или использовании ее в программных продуктах и/или электронных словарях.

ЧТО ТАКОЕ SKIP?

Говоря кратко, SKIP - это система идентификации, которая позволяет пользователю найти кандзи более быстро и точно. Эта система очень удобна,

поскольку изучается за очень короткое время и требует очень мало исходных знаний по кандзи.

Главная идея SKIP состоит в классификации символов по четырем главным категориям на основе легко-распознаваемых геометрических <шаблонов>:

1.Слева-справа

2.Снизу-сверху

3.Замкнутый

4.Цельный

Символы, относящиеся к первым трем категориям распределяются в восходящем порядке по числам, разделенным дефисами, которые представляют собой количество черт в <затененной> части и количество черт в <светлой части>. За подробностями обращайтесь на http://www.kanji.org и в раздел NJECD.

Для распостранения информации о SKIP внутри какого-либо общества или использования ее в коммерческих или некоммерческих целях, убедитесь, пожалуйста, что вы согласны со следующими положениями:

1.АВТОРСКИЕ ПРАВА И РАСПОСТРАНЕНИЕ

Информация по SKIP защищена авторскими правами, законными левыми правами и законами использования патентов. Владельцем этих прав является Джек Хэлперн, главный редактор KDPS (the Kanji Dictionary Publishing Society). Данные SKIP должны быть защищены от нелегального копирования и распространения применением кодирования. Данные должны быть зашифрованы, если они используются в каком-либо продукте, включая коммерческие продукты, бесплатное и платное программное

ПРИЛОЖЕНИЯ

SKIP COPYRIGHTS

F

174

Краткий справочник по японскому языку

 

by max ‘xin’ memtade

обеспечение. Данные, или любая их часть, не могут быть переданы через третьи руки, не могут быть проданы как часть любого коммерческого

программного пакета и использованы в любом опубликованном словаре или любом печатном документе без специального разрешения со стороны владельца прав.

2.ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ

Источники информации SKIP должны быть подтверждены в информационных полях продукта, а также в документации или в

информационных полях дожен присутствовать нижеследующий отказ от прав:

"Нумерация SKIP (System of Kanji Indexing by Patterns) получена из New Japanese-English Character Dictionary (Kenkyusha 1990, NTC 1993) и The Kodansha Kanji Learner's Dictionary (Kodansha International, 1999). SKIP

защищена авторскими правами, законными левыми правами и законами использования патентов. Коммерческое или некоммерческое использование или устранение SKIP жестоко карается, если не существует соответствующего разрешения от владельца прав, Джека Хэлперна. Такое разрешение может быть предоставлено безвозмездно. Просим связаться по jack@kanji.org или обратиться к http://www.kanji.org."

3.ПРЕРОГАТИВЫ

SKIP – продукт семилетнего, ассистируемого компьютером исследования в областях вопросов, связанных с изучением интуитивного ощущения элементного состава кандзи. Разработка спонсировалась частными вложениями и исследовательскими грантами. Для того, чтобы помочь нам

продолжать наше исследование в области удобной в использовании информации и продуктов мы просим о внесении кооперативного прерогативного взноса KDPS (the Kanji Dictionary Publishing Society) в

размере 0.5% (возможен торг), если вы используете информацию в коммерческих целях. В зависимости от обстоятельств возможно бесплатное использование SKIP или использование за меньшую цену.

Также прошу выслать ваш продукт Джеку Хелперну.

F

SKIP COPYRIGHTS

ПРИЛОЖЕНИЯ

Краткий справочник по японскому языку

175

by max ‘xin’ memtade

 

ПРИЛОЖЕНИЕ G – КОД DE ROO

ОБЗОР СИСТЕМЫ DE ROO

[ Этот документ содержит текст, содержащийся во втором издании “2001 Kanji”, под редакцией Джозефа Р. Де Роу (Joseph R. De Roo) и опубликованном издательством Bonjinsha. ]

Система, используемая в “2001 Kanji” предназначается для начинающих, имеющих первый опыт работы с кандзи и ищущих его, имея информацию либо о его ключе, либо о произношении, либо о точном количестве черт. Метод состоит в разборе верхней части кандзи, затем его нижней части, не обращая внимания на его остальные части.

“2001 Kanji” приводит начертание для всех графических элементов. Эта информация не может быть воспроизведена здесь. В любом случае, была

предпринята попытка описать каждый элемент насколько возможно точно для компьютерного текстого файла, а также, по мере возможности, везде приведены примеры.

Двухшаговый визуальный метод поиска кандзи:

1. Исследование его КОНКРЕТНО ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ или ЛЕВОГО ВЕРХНЕГО УГЛА.

Есть лишь четыре возможных результата: ТОЧКА ( ), ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ( ), ДИАГОНАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ( ), ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ( ). Каждая из этих четырех черт может быть обособлена или иметь соединение с одной или большим числом черт. Каждая из четырех групп графических элементов отвечает четырем основным чертам в их непосредственном окружении. Каждый элемент имеет номер, который станет первой половиной номера kanji.

ТОЧКА/DOT ( ):

3

ТОЧКА/DOT

( )

 

 

4

КРЫШКА/ROOF

( )

 

 

5

ПОКРЫВАЛО/DOTTED CLIFF

( )

 

 

6

АЛТАРЬ/ALTAR

( )

 

 

7

У ПО КАНЕ/KANA U

 

 

8

КРЫША/LID

 

 

 

9

РОГА/HORNS

 

 

 

ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ/VERTICAL LINE ( ):

 

10

МАЛЕНЬКАЯ НА КОРОБКЕ/ON BOX

 

 

11

МАЛЕНЬКАЯ/SMALL

( )

 

 

12

ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ

( )

 

 

13

 

 

 

 

РУКА СЛЕВА/HAND TO THE LEFT

 

 

14

КРЕСТ/CROSS

( )

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

 

КОД DE ROO

G

176

 

 

Краткий справочник по японскому языку

 

 

 

by max ‘xin’ memtade

15

КРЕСТ НА КОРОБКЕ/ON BOX

( )

 

16

КА ПО КАНЕ/KANA KA

( )

 

17

ЖЕНЩИНА/WOMAN

( )

 

18

ДЕРЕВО/TREE

( )

 

19

БУКВА H/LETTER H

( )

 

ДИАГОНАЛЬНАЯ ЛИНИЯ/DIAGONAL LINE ( ):

20

НО ПО КАНЕ/KANA NO

( )

 

21

МУЖЧИНА СЛЕВА/MAN

( )

 

22

ТЫСЯЧА/THOUSAND

( )

 

23

 

 

 

МУЖЧИНА СВЕРХУ/MAN TO THE TOP

 

24

КОРОВА/COW

( )

 

25

КУ ПО КАНЕ/KANA KU

( )

 

26

ВЕРШИНА ХОЛМА/HILL TOP

 

 

27

СТРЕЛКА ВЛЕВО/LEFT ARROW ( )

 

28

КРЫША/ROOF

( )

 

29

Х/X

(×)

 

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ/HORIZONTAL LINE ( ):

30

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ

( )

 

31

КВАРТА/FOURTH

( )

 

32

 

( )

 

КРИВОЙ/BALD

 

33

УТЕС/CLIFF

( )

 

34

ВЕРХНИЙ ЛЕВЫЙ УГОЛ/TOP-LEFT

 

35

ВЕРХНИЙ ПРАВЙ УГОЛ/TOP-RIGHT

 

36

 

( )

 

ПЕРВЕРНУТАЯ БАНКА/CAN

 

37

РОТ/MOUTH

( )

 

38

СОЛНЦЕ/SUN

( )

 

39

ГЛАЗ СВЕРХУ/EYE TOP

 

 

G

КОД DE ROO

ПРИЛОЖЕНИЯ

Краткий справочник по японскому языку

177

by max ‘xin’ memtade

 

2. Исследование его КОНКРЕТНО НИЖНЕЙ ЧАСТИ или НИЖНЕГО ПРАВОГО УГЛА.

Есть девять возможных результатов: ТОЧКА ( ), КРЮК НАЛЕВО ( ), ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ( ), ПРАВИЛЬНЫЙ КРЮК, ДИАГОНАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ( ), ОБРАТНАЯ ДИАГОНАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ( ), НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ГОЛОВЫ , НИЖНЯЯ ЧАСТЬ

ВАТАКУСИ , ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ( ). Они перечислены в связи с одной или большим количеством черт. Номер нижнего элемента будет второй частью номера kanji.

ТОЧКА/DOT ( ):

 

 

 

40

ЧЕТЫРЕ ТОЧКИ/FOUR DOTS

( )

 

 

41

МАЛЕНЬКИЙ/SMALL

 

 

42

ВОДА/WATER

( )

 

 

КРЮК НАЛЕВО/LEFT HOOK ( ):

( )

 

 

43

РИ ПО КАНЕ/KANA RI

 

 

44

ТЮЛЕНЬ/SEAL

( )

 

 

45

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ МЕЧА/SWORD

( )

 

 

46

ЛУНА/MOON

( )

 

 

47

ДЮЙМ БЕЗ ТОЧКИ/DOTLESS INCH

 

48

 

( )

 

 

ДЮЙМ/INCH

 

 

49

РОТ С КРЮКОМ НАЛЕВО/MOUTH HOOK

 

 

50

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ПТИЦЫ/BIRD BOTTOM

 

 

51

ЖИВОТНОЕ/ANIMAL

( )

 

 

52

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ЛУКА/BOW BOTTOM

 

 

53

КРЮК НАЛЕВО/LEFT HOOK

( )

 

 

ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ/VERTICAL LINE ( ):

 

54

ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ

( )

 

 

55

КРЕСТ/CROSS

( )

 

 

 

 

 

 

ПРАВИЛЬНЫЙ КРЮК/RIGHT HOOK:

 

 

 

56

КРЮК НАПРАВО/RIGHT HOOK

( )

 

57

НОГИ/LEGS

 

 

58

СЕРДЦЕ/HEART

( )

 

 

59

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ КОПЬЯ С КИСТОЧКОЙ/TASSELED SPEAR BOTTOM

 

ДИАГОНАЛЬНАЯ ЛИНИЯ/DIAGONAL LINE ( ):

 

60

НО ПО КАНЕ/KANA NO

( )

 

 

ОБРАТНАЯ ДИАГОНАЛЬНАЯ ЛИНИЯ/BACK DIAGONAL LINE ( ):

 

61

МАЛЕНЬКИЙ ПОДИУМ/SMALL PODIUM

 

 

62

ОБРАТНОЕ НО ПО КАНЕ/NO

( )

 

63

БОЛЬШОЙ/BIG

( )

 

64

ДЕРЕВО/TREE

( )

 

65

 

 

 

 

МАЛЕНЬКАЯ ЛОЖКА/SMALL SPOON

 

 

66

УПРАВЛЯТЬ/GOVERN

( )

 

 

67

СНОВА/AGAIN

( )

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

КОД DE ROO

G

178

 

 

Краткий справочник по японскому языку

 

 

 

by max ‘xin’ memtade

68

СНОВА ВЕТРЕННО/WINDY’GAIN( )

 

69

ЖЕНЩИНА/WOMAN

( )

 

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ГОЛОВЫ/HEAD BOTTOM:

 

70

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ГОЛОВЫ

 

 

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ Я (ВАТАКУСИ)/WATAKUSHI BOTTOM:

71

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ВАТАКУСИ

 

 

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ/HORIZONTAL LINE ( ):

72

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ

( )

 

73

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ СТОЯТЬ/STANDING

 

74

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ТАРЕЛКИ/DISH BOTTOM

 

75

НИЖНИЙ УГОЛ/BOTTOM CORNER

 

 

76

 

( )

 

ГОРА/MOUNTAIN

 

77

РОТ/MOUTH

( )

 

78

СОЛНЦЕ/SUN

( )

 

79

ГЛАЗ/EYE

( )

 

Номер кандзи, который вы ищете, остоит из идущего первым номера ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ и следующего за ним номера нижней части. Оба числа располагаются

друг за другом. Например, 363 (3 63), 747 (7 47).

Следующие два правила надо всегда учитывать:

а) не обращайте внимание на полное заключение и ключ «дорога» (road)

(как в ). Смотрите на верхнюю и нижнюю части (в некоторых случаях только нижнюю) того, что находится внутри полного включения, или правее и выше «дороги». Например, 1262, 2177, 979, 2755.

б) Когда элемент покрыт ключом «ворота» (gate), обращайтесь к нижней части или правому нижнему углу этого элемента. Например, 3848, 1864.

G

КОД DE ROO

ПРИЛОЖЕНИЯ

Краткий справочник по японскому языку

179

by max ‘xin’ memtade

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 – ИМЕНОВАННЫЙ СПИСОК КЛЮЧЕЙ

Вам предлагается список уточненных по соответствующим словарям и источникам имен ключей. Пояснение позаимствовано из японско-русского словаря иероглифов Неверовой, Ноздревой, Розановой и Тарасовой.

1.

 

ichi

73.

 

 

 

one

 

 

 

 

один

 

 

2.

 

bō

74.

 

 

 

line

 

 

 

 

прут

 

 

3.

 

ten

75.

 

 

 

dot

 

 

 

 

точка

 

 

4.

 

no[-kanmuri]

76.

 

 

 

slash

 

 

 

 

но

 

 

5.

 

otsu,

77.

 

 

 

tsuribari;

 

 

 

 

second

 

 

 

 

крючок

 

 

6.

 

hane-bō,

78.

 

 

 

kagi;

 

 

 

 

hook

 

 

 

 

колючка

 

 

7.

 

ni

79.

 

 

 

two

 

 

 

 

два

 

 

8.

 

nabebuta,

80.

 

 

 

keisan-kanmuri;

 

 

 

 

lid

 

 

 

 

крышка

 

 

9.

 

hito,

81.

 

 

 

nin-ben,

 

 

 

 

hito-gashira;

 

 

 

 

man

 

 

 

 

человек

 

 

10.

 

hito-ashi

82.

 

 

 

legs

 

 

 

 

ножки

 

 

11.

 

iru,

83.

 

 

 

iri-gashira;

 

 

 

 

enter

 

 

 

 

входить

 

 

12.

 

hachi,

84.

 

 

 

hachi-gashira;

 

 

 

 

eight

 

 

 

 

восемь

 

 

13.

 

dō-gamae,

85.

 

 

 

maki-gamae,

 

 

 

 

kei-gamae;

 

 

 

 

down box

 

 

 

 

перевернутая

 

 

 

 

коробка

 

 

14.

 

wa-kanmuri

86.

 

 

 

cover

 

 

 

 

ва

 

 

15.

 

ni-sui,

87.

 

 

 

kōri;

 

 

 

 

ice

 

 

 

 

лед

 

 

16.

 

tsukue,

88.

 

 

 

ki-nyō,

 

 

 

 

kaze-gamae;

 

 

 

 

table : ветер

 

 

iwaku,

145.

 

koromo[-hen]

hirabi;

 

 

clothes

say

 

 

одежда

плоское солнце

 

 

 

tsuki[-hen]

146.

 

nishi

moon

 

 

west

луна

 

 

запад

ki[-hen]

147.

 

miru

tree

 

 

see

дерево

 

 

видеть

akubi,

148.

 

tsuno[-hen]

kakeru;

 

 

horn

lack

 

 

рога

зевать

 

 

 

tomeru,

149.

 

kotoba,

tome-hen;

 

 

gon-ben;

stop

 

 

speech

останавливаться

 

 

слово

ichi-ta[-hen],

150.

 

tani[-hen]

gatsu[-hen];

 

 

valley

death

 

 

лощина

смерть

 

 

 

ru-mata

151.

 

mame[-hen]

weapon

 

 

bean

ру-мата

 

 

бобы

haha

152.

 

buta,

do not

 

 

inoko[-hen];

мать

 

 

pig

 

 

 

свинья

kuraberu

153.

 

mujina[-hen]

compare

 

 

badger

сравнивать

 

 

барсук

ke

154.

 

kai[-hen]

fur

 

 

shell

шерсть

 

 

ракушка

uji

155.

 

aka

clan

 

 

red

клан

 

 

красный

ki-gamae

156.

 

hashiru,

steam

 

 

sō-nyō;

пар

 

 

run

 

 

 

бежать

sui,

157.

 

ashi[-hen]

mizu,

 

 

foot

sanzui (left),

 

 

нога

shita mizu (bottom);

 

 

 

water

 

 

 

вода

 

 

 

hi[-hen],

158.

 

mi[-hen]

yotsu ten (bottom);

 

 

body

fire

 

 

тело

огонь

 

 

 

tsume[-kanmuri]

159.

 

kuruma[-hen]

claw

 

 

cart

когти

 

 

повозка

chichi

160.

 

karai

father

 

 

bitter

отец

 

 

горький

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

ИМЕНОВАННЫЙ СПИСОК КЛЮЧЕЙ

2