Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИПС_Lecture_III_2_(08).doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
130.05 Кб
Скачать

3. Право преследования по горячим следам

Может быть предпринято

= если, компетентные власти прибрежного государства

имеют достаточные основания предполагать, что

иностранное судно нарушило законы и правила этого государства [111, ч. 1]

= если, компетентные власти прибрежного государства

имеют достаточные основания предполагать, что

иностранное судно нарушило законы и правила этого государства в отношении:

исключительной экономической зоны

континентального шельфа

зон безопасности вокруг ИОУС [111, ч. 2]

Должно начинаться, если судно (одна из его шлюпок) находятся

в территориальных водах (внутренних водах, архипелажных водах, территориальном море)

в прилежащей зоне (если нарушены права, для защиты которых установлена эта зона)

может продолжаться (за пределами территориального моря или прилежащей зоны)

если преследование не прекращалось (“has not been interrupted”) [111, ч. 1]

Считается начатым, если преследующее судно удостоверилось в том, что

= одна из шлюпок

= другие плавучие средства

которые действуют совместно

которые используют преследуемое судно в качестве судна-базы

находятся (в зависимости от случая):

= в пределах территориального моря

= в прилежащей зоне

= в исключительной экономической зоне

= над континентальным шельфом [111, ч. 4]

Может быть начато, только

после подачи сигнала остановиться (визуального, звукового)

с дистанции, позволяющей увидеть (услышать) такие сигналы [111, ч. 4]

Должно прекращаться, если преследуемое судно входит

= в территориальное море своего государства

= в территориальное море третьего государства [111, ч. 3]

Может осуществляться, только

= военными кораблями

= военными летательными аппаратами

= судами/ЛА, которые имеют четкие внешние знаки, позволяющие

опознать их как состоящие на правительственной службе

и уполномоченные для этой цели [111, ч. 5]

Преследование по горячим следам летательным аппаратом [111, ч. 6]

Конвоирование и освобождение задержанного судна [111, ч. 7]

Возмещение убытков и ущерба [111, ч. 8]

4. Международно-правовой режим противодействия морскому терроризму

Конвенция о борьбе с незаконными актами,

направленными против безопасности морского судоходства 1988 года

Convention for the Suppression of Unlawful Acts

Against the Safety of Maritime Navigation (Rome, 1988)

[SUPPRESSION 1988]

Протокол о борьбе с незаконными актами,

направленными против безопасности стационарных платформ,

расположенных на континентальном шельфе 1988 года

Protocol for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf ”(Rome, 1988)

[SUPPRESSION PROTOCOL 1988]

Приняты на Международной конференции, которая проходила в Риме под эгидой Международной морской организации (IMO) с 1 по 10 марта 1988 года.

Конвенция и Протокол вступили в силу 1 марта 1992 г. Ратифицированы Постановлением Верховной Рады Украины 17.12.1993 года [ВВРУ. – 1993. -№ 52. – ст. 497]

Для Украины вступили в силу с 20.07.1994 года.

Необходимость принятия документов была обусловлена не только участившимися к 1988 г. актам морского терроризма (см., например, захват 7 октября 1985 года итальянского пассажирского лайнера „Акилле Лауро”, совершавшего круиз по Средиземному морю), но и тем, что морской терроризм имеет свою специфику по сравнению с террористическими актами, совершаемыми на суше и в воздушном пространстве, в частности, эта специфика в первую очередь определяется особенностями деятельности в морских пространствах, одним из видов которого является морское судоходство

[Московский журнал международного права. -2001. - № 2. – С. 383-390]

В международно-правовой литературе акты морского терроризма, предусмотренные Конвенцией и Протоколом 1988 года, иногда относят к пиратству. Однако, пиратство отличается от актов морского терроризма.

Судно - любое судно или любое иное плавучее средство:

= не закрепленное постоянно на морском дне

= не военный корабль

= не государственные суда,

= не иное судно, эксплуатируемое государством

в некоммерческих целях (военно-вспомогательные, таможенные, полицейские)

= не судно, которое выведено из эксплуатации

= не судно, которое поставлено на прикол.

Судно = совершает плавание

= маршрут плавания включает плавание: в воды, через воды, из вод которые находятся

за внешней границей территориального моря какого-либо одного или соседних государств

В соответствии со статьей 1 Протокола о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе, положения соответствующих статей Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, также применяются mutatis mutandis к преступлениям, указанным в статье 2 Протокола, когда такое преступление совершается на борту или против стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе.

Для целей протокола „стационарная платформа” означает –

искусственный остров, установку, сооружение

постоянно закрепленные на морском дне -

для разведки или разработки ресурсов или

для других экономических целей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]