- •Программа и методические указания
- •2. Организация практики. Руководство практикой.
- •3. Контроль и подведение итогов практики.
- •4. Связь программ практики с международными и национальными стандартами. Стандарты компетентности.
- •5. Программы плавательных практик
- •5.1. Плавательная учебная практика (2-й курс)
- •5.1.1. Задачи практики:
- •5.1.2. Содержание практики
- •5.1.3. Содержание отчета
- •5.2.5. Варианты индивидуальных заданий по деловому английскому языку производственной плавательной практики (2 курс)
- •5.2. Плавательная производственная практика (3-й курс)
- •5.2.1. Задачи практики:
- •5.2.2. Содержание практики
- •5.2.3. Содержание отчета
- •5.2.4. Варианты индивидуальных заданий по основной части производственной плавательной практики (3 курс)
- •5.3.5. Варианты индивидуальных заданий по деловому английскому языку производственной плавательной практики (3 курс)
- •6. Перечень необходимой литературы
- •6.1. Общая литература
- •6.2. Литература для ознакомительно-учебной и учебной плавательных практик
- •6.3. Литература для производственных плавательных практик
- •Минимальный стандарт компетентности для вахтенных механиков судов с обслуживаемым или периодически не обслуживаемым машинным отделением (согласно таблице а-III/1 Кодекса пднв)
- •Минимальный стандарт компетентности для старших механиков и вторых механиков судов с главной двигательной установкой мощностью 3000 кВт и более (согласно таблице а-III/2 Кодекса пднв)
- •Приложение 2. Примерный перечень вопросов квалификационного экзамена уровня моториста 2 класса
- •Приложение 3.
- •Примерные таблицы теплотехнических испытаний
- •Примерная сводная таблица наблюдений и результатов
- •Теплотехнических испытаний энергетической установки
- •Примерная таблица наблюдений на мостике
- •Примерная сводная таблица индицирования главного двигателя
- •Примерная таблица наблюдений и результатов теплотехнических испытаний вспомогательного котла
- •Приложение 4.
- •Приложение 6 форма дневника по практике
- •Д н е в н и к
- •П 6.2. Оглавление дневника по практике
- •П 6.3. Правила ведения дневника
- •П 6.4. Дневник работы студента
- •П 6.5. Содержание индивидуальных заданий
- •Приложение 7. Форма титульного листа отчета по практике
- •Отчет по ________________________________________
- •Содержание
Минимальный стандарт компетентности для вахтенных механиков судов с обслуживаемым или периодически не обслуживаемым машинным отделением (согласно таблице а-III/1 Кодекса пднв)
Таблица П 1.2
Сфера компетентности |
Знание, понимание и профессиональные навыки |
1 Функция: Судовые механические установки на уровне эксплуатации | |
Использование подходящих инструментов для изготовления деталей и ремонта, обычно выполняемых на судах |
Характеристики и ограничения материалов, используемых при постройке и ремонте судов и оборудования. Характеристики и ограничения процессов, используемых для изготовления и ремонта. Свойства и параметры, учитываемые при изготовлении и ремонте систем и их компонентов. Техника безопасности в условиях мастерских. |
Использование ручных инструментов измерительных приборов для разборки, технического обслуживания, ремонта и сборки судовой силовой установки и оборудования |
Проектные характеристики и выбор материалов, используемых при изготовлении оборудования. Чтение чертежей и справочников, относящихся к механизмам. Эксплуатационные характеристики оборудования и систем. |
Использование ручных инструментов, электрического и электронного измерительного и испытательного оборудования для обнаружения неисправностей, технического обслуживания и ремонта |
Требования по безопасности при работе с судовыми электрическими системами. Конструкция и эксплуатационные характеристики судовых электрических систем и оборудования, работающих на постоянном и переменном токе. Конструкция и эксплуатация электрического испытательного и измерительного оборудования. |
Несение безопасной машинной вахты |
Глубокое знание основных принципов несения машинной вахты, включая: 1) обязанности, связанные с принятием вахты; 2) обычные обязанности, выполняемые во время несения вахты; 3) ведение машинного журнала и значение снимаемых показаний приборов;
Процедуры безопасности и порядок действий при авариях, переход с дистанционного/автоматического на местное управление всеми системами. Меры предосторожности, соблюдаемые во время несения вахты, неотложные действия в случае пожара или аварии, особенно затрагивающих топливные системы. |
Использование английского языка в письменной или устной форме |
Достаточное знание английского языка, позволяющее лицу командного состава использовать технические пособия и выполнять обязанности механика. |
Эксплуатация главных установок и вспомогательных механизмов и связанных с ними систем управления |
Главные установки и вспомогательные механизмы: 1) подготовка к работе главной установки и вспомогательных механизмов; 2) эксплуатация паровых котлов, включая системы сжигания топлива; 3) способы проверки уровня воды в паровых котлах и необходимые действия при нарушении нормального уровня; 4) обнаружение типичных неисправностей механизмов и установок в машинном и котельном отделениях и меры по предотвращению поломок. |
Эксплуатация насосных систем и связанных с ними систем управления |
Насосные системы:
2) эксплуатация льяльной, балластной и грузовой насосных систем. |
2 Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации | |
Обслуживание судовых механических систем, включая системы управления |
Судовые системы Надлежащие начальные знания и навыки в области механики. Обеспечение безопасности и порядок действий при авариях Безопасное отключение электрических и иных типов установок и оборудования, необходимое до выдачи персоналу разрешения на работу с такими установками или оборудованием. Техническое обслуживание и ремонт установки и оборудования. |
3 Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне эксплуатации | |
Эксплуатация преобразователей, генераторов и систем управления |
Генераторная установка Надлежащие начальные знания и навыки в области электротехники. Подготовка, пуск, подключение и переключение преобразователей или генераторов. Локализация обычных неисправностей и предотвращение повреждений. Системы управления Локализация обычных неисправностей и предотвращение повреждений. |
4 Функция: Управление операциями судна и забота о людях на уровне эксплуатации | |
Обеспечение выполнения требований по предотвращению загрязнения |
Предотвращение загрязнения морской среды Знание мер предосторожности, принимаемых для предотвращения загрязнения морской среды. Меры по борьбе с загрязнением и всё связанное с этим оборудование. |
Поддержание судна в мореходном состоянии |
Остойчивость судна Рабочее знание и применение информации об остойчивости, посадке и напряжениях, диаграмм и устройств для расчета напряжении в корпусе. Понимание основ водонепроницаемости. Понимание основных действий, которые должны предприниматься в случае частичной потери плавучести в неповрежденном состоянии. Конструкция судна Общее знание основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей. |
Предотвращение пожаров и борьба с пожарами на судах |
Противопожарная безопасность и средства пожаротушения Знание мер противопожарной безопасности. Умение организовать учения по борьбе с пожаром. Знание видов и химической природы возгорания. Знание систем пожаротушения. Знание действий, которые должны предприниматься в случае пожара, включая пожары в топливных системах. |
Использование спасательных средств |
Спасание людей Умение организовывать учения по оставлению судна и умение обращаться со спасательными шлюпками, спасательными плотами и дежурными шлюпками, их спусковыми устройствами и приспособлениями, а также с их оборудованием, включая радиооборудование спасательных средств, спутниковый АРБ, транспортеры, используемые при поиске и спасании, гидрокостюмы и теплозащитные средства. Знание способов выживания в море. |
Применение средств первой медицинской помощи на судах |
Медицинская помощь Практическое применение медицинских руководств и медицинских консультаций, передаваемых по радио, включая умение принимать на их основе эффективные меры при несчастных случаях или заболеваниях, типичных для судовых условий. |
Наблюдение за соблюдением требований законодательства |
Начальное рабочее знание соответствующих конвенций ИМО, касающихся охраны человеческой жизни на море и защиты морской среды. |