Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсовая работа На тему: НЕОЛОГИЗМЫ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.rtf
Скачиваний:
87
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
108.4 Кб
Скачать

Министерство высшего и среднего специального

ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

УЗБЕКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ

Курсовая работа

На тему:

НЕОЛОГИЗМЫ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Содержание

Введение

Глава 1. Неологизмы как источник пополнения словарного состава языка

1.1 Понятие неологизма

1.2 Причины появления новой лексики

1.3 Типы неологизмов

1.3.1 Неологизмы по способу появления

1.3.2 Неологизмы по условия создания

1.3.3 Неологизмы по цели создания

Выводы по главе 1

Глава 2. Источники неологизмов в современном китайском языке

2.1 Источники новой лексики

2.2 Словообразование как источник неологизмов

2.2.1 Двуслоги

2.2.2 Трёхслоги

2.2.3 Четырёхслоги

2.2.4 Употребительность неологизмов с разным числом слогов

2.3 Заимствования как источник новой лексики

2.3.1 Фонетические заимствования

2.3.2 Семантические заимствования

2.3.3 Семантически-фонетические заимствования

2.3.4 Фонетически-семантические заимствования

2.3.5 Фонетическое заимствование с родовым словом

2.3.6 Употребление

Выводы по главе 2

Заключение

Список литературы

Введение

Лексика любого языка постоянно пополняется, обогащается, обновляется. Слова исчезают, выходят из употребления, другие, наоборот, появляются, начинают активно использоваться носителями языка. Неудивительно, что китайские ученые характеризуют ситуацию с появлением новых слов как «постоянный взрыв», причем он происходит в различных сферах общественной жизни, естественных и общественных науках, образовании, быту и т. д. Новые слова и выражения, обычно называют неологизмами. Имеются в виду слова и устойчивые словосочетания — новые по форме и назначению. Характерный их признак — сохранение чувства новизны. По разным подсчетам, ежегодно появляется 700-800 новых слов, т. е. за последние двадцать пять лет появилось примерно 20 тысяч новых слов, однако их, по-видимому, все-таки меньше, поскольку часть новых слов — это старые слова, получившие новое значение. Китайские словари новых слов и выражений включают обычно от 4.700 до 10.000 словарных статей. Необходимостью всестороннего анализа новой лексики китайского языка обусловлена актуальность данной работы.

Объектом исследования является новая лексика китайского языка. Предмет исследования – источники пополнения словарного состава китайского языка.

Цель данного исследования состоит в том, чтобы выявить основные источники китайских неологизмов. В связи с этим ставятся следующие задачи:

- изучить имеющуюся научную литературу по теме исследования;

- проанализировать причины появления новой лексики в китайском языке;

- рассмотреть существующие типы неологизмов;

- проанализировать основные источники пополнения словарного состава китайского языка;

-рассмотреть основные способы образования лексических неологизмов.

Источником материала исследования – неологизмов китайского языка – послужили работы таких исследователей, как В.И. Заботкина [Заботкина 1989], А.Л. Семенас [Семенас 2005], а также «Китайско-русский словарь новых слов и выражений» [Семенас 2007].

Применялись следующие методы исследования: анализ литературы и документов, наблюдение, метод компонентного анализа.

Структура работы включает введение, две главы (в первой из которых рассматривается информация о сути, причинах появления и типах неологизмов, а во второй характеризуются словообразование и заимствование из других языков как источники новой лексики), заключение и список использованной литературы.