
- •1. Зміст та основні завдання курсу «Вступ до мовознавства». Місце мовознавства в системі наук.
- •2. Методи вивчення і опису мов.
- •3. Природа і сутність мови. Функції мови.
- •4. Мова і суспільство.
- •5. Структура мови. Синхронія і діахронія.
- •6. Мова як знакова система. Мова і мовлення.
- •7. Мова і мислення.
- •8. Гіпотези походження мови.
- •9. Мова як історичне явище. Зовнішні і внутрішні фактори розвитку мов.
- •10. Мовні контакти. Субстрат, суперстрат і адстрат.
- •11. Основні процеси історичного розвитку мов. Специфіка і розвиток різних рівнів мовної структури.
- •12. Розвиток і функціонування мов у первісно-общинному, рабовласницькому і феодальному суспільстві.
- •13. Розвиток і функціонування мов у капіталістичному суспільстві. Поняття національної та літературної мов.
- •14. Розвиток і функціонування мов у тоталітарному соціалістичному суспільстві. Питання про перспективи розвитку мов у майбутньому.
- •15. Мови світу, їх порівняльне вивчення. Генеалогічна класифікація мов.
- •16. Поняття типологічної класифікації мов.
- •17. Флективні мови синтетичної та аналітичної будови.
- •18. Значення письма в історії суспільства. Предметне «письмо», піктографія, ідеографія.
- •19. Основні етапи розвитку фонографічного письма.
- •20. Поняття про графіку та орфографію. Принципи орфографії.
- •21. Поняття про звуки мови. Акустичні властивості звука.
- •22. Артикуляційна характеристика звуків мови. Мовленнєвий апарат та його будова. Поняття про артикуляцію та артикуляційну базу.
- •23. Класифікація голосних.
- •24. Класифікація приголосних.
- •25. Фонетичне членування мовленнєвого потоку (фраза, синтагма, такт, склад). Склад, типи складів. Монофтонги та поліфтонги.
- •26. Наголос і його види. Явище енклізи і проклізи.
- •27.Інтонація та її складові.
- •28. Позиційні зміни звуків.
- •29. Комбінаторні зміни звуків.
- •30. Спонтанні зміни звуків. Звукові закони.
- •31. Поняття про орфоепію. Фонетичка транскрипція.
- •32. Фонетичні та історичні чергування звуків.
- •33. Фонема. Диференційні та інтегральні ознаки фонем.
- •34. Вчення про позиції фонем. Варіанти і варіації фонем.
- •35. Поняття фонологічної системи.
- •36. Слово як предмет лексикології. Розділи лексикології.
- •37. Значення слова.
- •38. Полісемія та омонімія.
- •39. Синонімія та антонімія.
- •40. Питання про лексико-семантичну систему мови.
- •41. Характеристика різних груп слів, що входять до словникового складу мови.
- •42. Поняття про етимологію. Принципи наукової етимології.
- •43. Історичні зміни словникового складу. Історична лексикологія.
- •44. Запозичена лексика. Різні шляхи і види лексичних запозичень.
- •45. Фразеологія. Види фразеологізмів.
- •46. Лексикографія. Основні типи словників
- •47. Предмет граматики. Розділ граматики. Основні одиниці граматичної будови мови.
- •48. Лексичне і граматичне значення, відмінності між ними.
- •49. Морфема. Види морфем.
- •50. Граматична форма слова.
- •51. Способи вираження граматичних значень: афіксація. Фузія, аглютинація.
- •52. Способи вираження граматичних значень: чергування, редуплікація, складення, наголос, суплетивізм.
- •53. Службові слова, порядок слів та інтонація як засіб вираження граматичних значень.
- •54. Поняття граматичної категорії. Класифікація граматичних категорій.
- •55. Граматичні категорії та лексико-граматичні розряди.
- •56. Частини мови як лексико-граматичні розряди слів. Принципи класифікації частин мови.
- •57. Частини мови в різних мовах.
- •58. Характеристика основних частин мови.
- •59. Поняття про словосполучення. Класифікація.
- •60. Синтаксичні зв*язки слів у словосполученні і реченні.
- •61. Речення як основна комунікативна одиниця. Речення і судження.
- •62. Члени речення і частини мови. Актуальне членування речення(чм див №58)
26. Наголос і його види. Явище енклізи і проклізи.
Наголос — надсегментна одиниця мовлення. Наголос є властивістю складу. Носієм його виступає голосний звук. Наголос, розрізняють словесний, фразовий, логічний і емфатичний наголос. СЛОВЕСНИЙ НАГОЛОС буває динамічним, музикальним і кількісним. Динамічний (силовий, експіраторний ) наголос — виділення (вимова) одного із складів слова (такту) більшою силою, тобто сильнішим видихом струменя повітря. Динамічний наголос може бути фіксованим (зв'язаним), тобто в усіх словах падає на певний склад (перший, останній тощо) і вільним (нефіксованим), тобто може падати на будь-який склад. Фіксований наголос характерний для польської, чеської, французької, естонської та інших мов. Вільний (нефіксовании) наголос характерний для української, російської, білоруської, сербської, хорватської, литовської, мордовської, абхазької та інших мов. Вільний наголос виконує смислорозрізнювальну(мука — мука, замок — замок) і форморозрізнювальну(вікна — вікна, виходити — виходити) функції. Динамічний наголос часто пов'язаний з редукцією тобто з ослабленням і скороченням звучання ненаголошених складів. Музикальний (мелодійний, тонічний) наголос — виділення наголошеного складу інтонаційно, підвищенням основноготону. Він властивий норвезькій, шведській, литовській, латиській, словенській, сербській, хорватській, японській мовам. Кількісний, або довготний, квантитативний наголос — виділення складу більшою тривалістю звучання. Такий наголос можливий у тих мовах, де нема розрізнення довгих і коротких голосних. У чистому вигляді трапляється рідко (новогрецька мова).
Переважає в індонезійській мові за наявності в ній динамічного і музикального наголосів. ФРАЗОВИЙ НАГОЛОС — виділення певного слова у фразі. Наприклад: Коли я вийшов на вулицю, \ зустрів давнього друга. Що ви читали \ сьогодні вранці? Фразовий наголос — посилення словесного наголосу в певній синтаксичній позиції. Логічний НАГОЛОС — особливе виділення якогось слова чи кількох слів у всьому висловлюванні. Наприклад: Брат прийшов до мене (не хтось інший). Брат прийшов до мене (таки прийшов). Брат прийшов до мене (не до вас). Ліки приймати до їди, чи після?
ЕМФАТИЧНИЙ НАГОЛОС — емоційне виділення тих чи інших слів у висловлюванні напруженою вимовою певних звуків. Наприклад: Він чу-до-о-ова людина! Негід-д-дник ти!
Слова, які втративши наголос, приєднуються до наступних слів, називають проклітиками, а явище – проклізою (in the yard, to the office). Ненаголошені слова, що стоять після наголошених, утворюючи з ними одне фонетичні ціле, називають енклітиками, а явище - енклізою.
27.Інтонація та її складові.
Інтонація - це сукупність мелодики, ритму, темпу, інтенсивності, акцентних буд, тембру і інших просодичних елементів мови. Інтонація організовує мову фонетично, є засобом вираження різних синтаксичних значень і категорій, а також експресивного і емоційного забарвлення. Інтонація надає мовленню семантики, експресії, модальності, стилістичного забарвлення тощо. Відповідно виконує такі функції:
1. Комунікативна функція, тобто функція реалізації комунікативних типів висловлення (розповідні, питальні, спонукальні речення).
2. Функція модальності. Вираження ставлення мовця до того, про що говориться.
3. Емоційна функція. Вираження за допомогою мови психічного стану мовця, а також надання емоційних значень висловлення.
4. Видільна функція. Полягає в інтонаційному виділенні певних частин висловлення, напр., головніших порівняно з другорядними в інформаційному плані.
5. Конструктивна (конститутивна) функція. Завдяки інтонаційним засобам сегментні одиниці мовлення формуються у висловлення.
Інтонація складається з мелодики, інтенсивності, пауз, темпу і тембру мовлення.
МЕЛОДИКА МОВЛЕННЯ — зміна частоти основного тону, його діапазонів, інтервалів, підвищень і понижень, напрямку його руху (вгору, вниз, рівно тощо). ІНТЕНСИВНІСТЬ — підвищення і посилення голосу на слові, яке хочуть виділити (логічний наголос). ПАУЗА — перерва у звучанні, зупинка в потоці мовлення. Паузи впливають на ритміку мовлення, сприяють виділенню певного змісту. ТЕМП МОВЛЕННЯ (італ. tempo від лат. tempus "час") — швидкість мовлення, вимірювана кількістю виголошуваних за секунду складів. Темп мовлення передає ставлення мовця до висловлюваного: вагоме вимовляється повільніше, неважливе — швидше. Крім того, темп виконує ще низку інших функцій. ТЕМБР МОВЛЕННЯ — емоційне забарвлення (схвильоване, веселе, сумне, грайливе тощо). Тембр мовлення не слід сплутувати з тембром голосу і тембром звука. Усі елементи інтонації взаємопов'язані і становлять єдність.