аня / Косигіна Ганна - РЕФЕРАТ (1)
.doc
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
Київський університет імені Бориса Грінченка
Гуманітарний інститут
Індивідуальне навчально-дослідне завдання
на тему:
«Даосько-конфуціянський принцип (義) серединного шляху (中道) людини (人) (до питання синкретизму)»
Виконала(в):
Студент(ка) ІІ курсу
групи ____________________
ПІБ
Перевірила:
викладач кафедри теорії
та історії педагогіки
Резаненко Володимир
Київ, 2015
План
Мета дослідження: виявити та охарактеризувати роль і місце принципу серединного шляху як одного із засадничих чинників даосько-конфуціянського синкретизму.
Примітки
1. За синкретизмом релігійно-філософських учень Китаю стоїть їх спрямованість на розробку та вкорінення світоглядних і морально- етичних принципів як чинників формування самосвідомості та суспільної свідомості людини конфуціянського цивілізаційного простору;
2. Методологічною основою синкретизму є антропоцентризм цих учень, за яким стоїть розкриття ними дао-шляху духовного, морально-етичного та фізичного самовдосконалення людини як способу пізнання суті власної природи та природи
речей, явищ;
1. Середина (中)
В даоській філософській традиції середину представлено “місцем” перетину / сходженням збалансованих (урівноважених) інь та ян стихій (乂). За таким “місцем” розуміється порожнеча дао – джерело породження всього сущого. Шлях людини з метою досягнення такого “місця” називається серединним (中道); інакше кажучи, - шляхом повернення до особистого джерела, тобто способом самовдосконалення (人道), через який розкривається природний потенціал людини. За даосизмом, на такому шляхові людина набуває безсмертя; за китаїзованим буддизмом – стану нірвани; за конфуціянством – мудрості гуманної людини (仁).
2. Серединність (中) в конфуціянстві
Принцип серединності в конфуціянстві асоціюється з такими категоріями цього вчення, як неупередженість (中), виваженість (行), прямота (直), природність (особистого «я») (自), безпристрасність (中) тощо. Саме тому, за Конфуцієм, незмінна серединність (中) у людській етиці (徳) є ознакою мудрості, високої добродійності / гуманності (仁). Отже, за Конфуцієм, принцип серединності є вищим критерієм оцінювання гармонійності (和) між людських (人間) взаємин. У релігійно-філософському контексті серединність представлена такими категоріями:
-
за даосизмом, – всепороджуюча порожнеча дао (道)
-
за китаїзованим буддизмом, – порожнеча нірвани (皆空)
-
за конфуціянством, – порожнеча неба (空)
За антропоцентризмом цих учень, носієм серединності є людина. Сенс людської долі (命) (на її життєвому шляхові) полягає в саморозкритті такої серединності (набуття відчуття середини) (中), за якою, власне, стоїть природа людської самості (自). Саме тому базовим принципом конфуціянської доктрини державності є принцип серединності, за яким на державника (передусім – правителя (王) Піднебесної) як головного носія ідеалів конфуціянської державності покладається обов’язок (義) гармонізації взаємин Неба, Землі (仁).
3. Таким чином, назва Китаю 中国 (Чжунго) випливає з ідеї серединності, що є методологічним принципом релігійно-філософських учень Китаю, спрямованим на розробку й вкорінення світоглядних та морально-етичних принципів як чинників:
а) формування свідомості людини – особистості китайського типу; б) формування й організації суспільства; в) розбудови морально-етичних основ державності.
Завдання дослідження
1) скласти необхідні списки слів-носіїв ідеограм: 義,中, 道;
2) визначити даоський принцип середини через виявлення семантичних можливості ідеограм義, 中, 道, що випливають з семантики слів, складених списків;
3) скласти необхідні списки слів-носіїв ідеограм: 仁 (конфуціянська гуманність), 理 (принцип лі), 禮 (правила лі), 直 (прямота), 正 (правильні життєві орієнтири);
4) визначити конфуціянський принцип середини через виявлення семантичних можливості ідеограм仁, 理, 禮, 直, 正, що випливають з семантики слів, складених списків;
5) за результатами проведеного дослідження охарактеризувати даосько-буддистсько-конфуціянський принцип (義) серединного шляху (中道) людини (人).
Семантичні можливості ідеограм義,中, 道 розкриваємо через аналіз лексем їх носіїв.
Семантичні можливості ідеограми (義) розкриваємо через аналіз нижче поданих лексем-носіїв ідеограми義:
義經 – цілеспрямований шлях прямування (經) за велінням обов’язку.
義社 – общинне жертвопринесення (як “обов’язок” (義)).
義理 – обов’язок (義) перед оточенням; загальний принцип (порядок речей).
І ТАК ДАЛІ (робимо самостійно)
義主 – справедливий (обов’язковий) правитель.
義作 – праця на громадських засадах.
義法 – справедливі, правильні, чесні закони.
義風 – дух справедливості.
義気 – дух патріотизму.
道義 – мораль.
忠義 – вірність, відданість.
徳義 – моральні принципи людини.
正義 – правильний принцип (справедливість).
教義 – вчення, доктрина.
意義 – смисл.
定義 – визначення (змісту, смислу).
Семантичні можливості ідеограми 道 розкриваємо через аналіз нижче поданих лексем її носіїв:
道学 (道教) – даоське вчення (основоположною ідеєю якого є розробка й вкорінення світоглядних та морально-етичних принципів, через які людини розкриває суть своєї природи, тобто потенційні можливості особистого природного потенціалу)
道理 – 1) істинний шлях; істинне вчення; висока мораль, вищий принцип; 2) суть, смисл, зміст; прихована причина (дао-шлях як методологічна основа формування та інституалізації згаданих понять).
道君-даоський святий; конф. правитель держави (дао-шлях як методологічна основа виховання).
道引 – даоська йога (дао-шлях як основа… ).
道行 – відповідати вимогам високої моралі та етики (дао-шлях як “шлях” набуття чеснот).
道学 – даоське вчення (дао-шлях як методологічна основа вчення).
道門 – ворота пізнання істини (дао-шлях як методологічна основа…).
道根 – джерело (корінь) істини (дао-шлях як методологічна основа пошуку).
道教 – учення про істинний шлях речей (так само).
道義 – принципи високої моралі (дао-шлях як основа… ) .
道光 – 1) висока добродійність;
道検 – вищий закон (так само).
道眞 – істина (дао-шлях як методологічна основа пошуку).
ДАЛІ – ТАК САМО (робимо самостійно)
道心 – істинне (природне) відчуття.
中道 – золота середина.
道念 – чисті думки (наміри), чиста совість (свідомість).
人道 – гуманність (за Конфуцієм).
大道 – великий принцип.
正道 – істинній (правильний) шлях (життєвий).
悟道 – усвідомлення особистого шляху дао, досягнення вищої
мудрості; просвітлення.
Семантичні можливості ідеограми 理розкриваємо через аналіз нижче поданих лексем її носіїв: ОБЕРІТЬ З НИЖЧЕ ПОДАНИХ ЛЕКСЕМ ТІ, ЩО ПОТРІБНІ ДЛЯ ВАШОЇ ТЕМИ
I. КОНФУЦІЯНСЬКИЙ ПРИНЦИП ЛІ ( 理 )
В основу принципу лі покладено ідею духовно-енергетичного взаємозв’язку неба, землі, людини, який реалізується через діяльність людини, що здатна наслідувати і втілювати ідеали неба та землі
Ідея 理: духовна, морально-етична (王) й матеріальна (里) складові доктрини розбудови державності конфуціянської моделі
理( 王 + 田 + 土)
王 ( 三 + I) – духовно-енергетичний (I) взаємозв’язок неба, землі, людей (三) як ідейна основа розбудови державності
里 (田 + 土) – упорядковане (оброблене) поле (田) цілинної (природної) землі (土) як матеріальна основа держави (国)
1. 天理 - закони природи , уособленої небом (天) як ідейна основа принципу лі (理)
2. 理性 - принцип(и) формування й вираження внутрішнього світу людини (性)
3. 理知 - - ,, - набуття й оцінювання знань (知)
4. 理念 - - ,, - вираження й оцінювання думок (念)
5. 理義(義理) - ,, - самовдосконалення людини (義)
6. 道理 - - ,, - набуття людиною стану дао (道)
7. 理論 - - ,, - розробки й оцінювання теорій, доктрин, концепцій тощо (論)
8. 原理 - - ,, - розкриття джерел походження речей/явищ (原)
9. 理想 - - ,, - як морально-етична основа задумів, планів, розрахунків тощо (想)
10.倫理 - - ,, - розробки й оцінювання морально-етичних канонів, настанов тощо (倫)
11. 真理 - - ,, - розкриття/виявлення суті речей, явищ (真)
12. 調理 - - ,, - упорядкування речей (調)
13. 理名 - - ,, - набуття й збереження авторитету (名)
14. 理路 - - ,, - визначення й оцінювання напрямів/напрямків (路)
15. 理治 - - ,, - організації та управління (суспільством) (治)
16. 理科 - - ,, - класифікації речей (科)
17. 理学 - - ,, - як методологічна основа вчень, наук, навчань (学)
18. 理家 - - ,, - як морально-етична основа формування сім’ї (家)
19. 理問 - - ,, - організації судочинства (допити, розслідування) тощо (問)
20. 理勢 - - ,, - збереження природного порядку речей (обмеження права сили, дії законів тощо (勢))
21. 理識 - - ,, - як морально-етична основа формування поглядів, переконань тощо (識)
22. 理化 - - ,, - оцінювання природних змін в речах, явищах (化)
23. 理気 - - ,, - оцінювання станів інь-ян взаємин речей, явищ (気)
24. 理法 - - ,, - як морально-етична основа регулювання (обмеження) дії законів (法)
25. 理信 - - ,, - за яким змістовне слово (信) відрізняється від формального слова (认)
26. 理由 - - ,, - в основу якого покладено причинність явищ (由)
Семантичні можливості ідеограми 禮розкриваємо через аналіз нижче поданих лексем її носіїв: (ОБЕРІТЬ ТЕ, ЩО ПОВ’ЯЗАНО З ТЕМОЮ)
II. КОНФУЦІЯНСЬКИЙ РИТУАЛ ЛІ 禮
禮 (Шовень, с. 2 ) : (履) 所 以 事 神 致 福 也。(за путь (履) праведний (事) Небо (神) посилає (致) благодать(福))
-
禮 書 - книга правил етикету
-
禮 命 - запрошення на посаду; виклик на прийом до вищої особи
-
禮 部 - відомство державних церемоніалів та державних іспитів
-
禮 行 - увічливість, шанобливість
-
禮 楽 - церемоніальна музика (ознака цивілізованої країни)
-
禮 教 - виховання за конфуціянськими етичними нормами
-
禮 文 - етика й культура; правила етикету
-
禮 儀 - церемоніал
-
禮 化 - набуття навичок, знань з конфуціянського етикету
-
禮 典 - книги (настанови) конфуціянського етикету
-
典 禮 - церемонія за конфуціянським етикетом
-
禮 意 - увічливість, шанобливість
-
禮 法 - правила, норми етикету
-
儀 禮 - етикет
-
禮 拝 - ритуал поклоніння у буддистському храмі
-
禮 俗 - народні обряди, пов’язані з весіллям та похованням
-
婚 禮 - шлюбний обряд за конф. ритуалом
-
葬 禮 - поховання за конф. ритуалом
Семантичні можливості ідеограм 中, 仁, 直, 正 (за вище поданим порядком) розкриваємо, користуючись матеріалами словника Ошанина (див. Літературу), поданими у приєднаному цього листа
Література
1. Большой китайско-российский словарь / Под ред. Ошанина И. М., – М.: Наука, 1983. Т. 1, 2; 1984. Т. 3, 4.
2. Резаненко В. Ф. / Особисте та особистісне в методології китаєзнавчих та японознавчих досліджень //Актуальні питання сходознавства, славістики, україністики (Пам’яті О. Пріцака) / Відповід. ред. Лучик В. – К.: НаУКМА, 2010.
3. Резаненко В. Ф. Даоське коло як модель семантико-графічного структурування китайських ієрогліфів стилю кайшу 楷書 / В. Ф. Резаненко // Українська орієнталістика / За ред. Срібняка І. В., – К.: НаУКМА, 2012. – Вип. 6, – С. 201-212.
4. Резаненко В. Ф. Концепт чжесюе 哲学 як відображення світоглядних принципів релігійно-філософських учень Китаю / В. Ф. Резаненко // Українська орієнталістика / За ред. Срібняка І. В., – К.: НаУКМА, 2012. – Вип. 6, – С. 226-230.
5. Сюй Шень. Шовень цзєцзи (Етимологічний словник ієрогліфів) / Сюй Шень. – Шанхай, 1986.
6. Юрчук В. Лао-цзы / Виктор Юрчук. – Минск: Современное слово, 2004. – 224 с.
7. Юрчук В. Будда / Виктор Юрчук. – Минск: Современное слово, 2004. – 316 с.
8. Переломов Л. Конфуций. Лунь-юй / Леонард Переломов. – М.: Восточная литература, 1998.