
- •(Іі курс, переклад (англійська мова)
- •Розподіл балів:
- •Методичні Рекомендації щодо написання самостійної творчої роботи №1
- •Методичні Рекомендації щодо написання самостійної творчої роботи №2
- •Перелік питань та цитат:
- •Перелік питань до екзамену
- •Особливості поетики “Божественної комедії” Данте.
- •Список рекомендованої літератури
- •Художні твори для обов’язкового прочитання
- •Відродження:
Методичні Рекомендації щодо написання самостійної творчої роботи №1
Оберіть твір та екранізацію (мультиплікаційну версію) для аналізу;
Перечитайте повну версію тексту із паралельним переглядом кіно- (мультиплікаційної) версії;
Порівняйте текст та його інтерпретацію режисерами та сценаристами за наступним планом:
1. Сюжет | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
2. Архітектоніка | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
3. Система образів персонажів | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
4. Тематика | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
5. Проблематика | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
6. Конфлікт | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
7. Способи характеристики персонажів | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
8. Стилістичні прийоми | |
(у книзі) |
(у кіноверсії) |
9. Які прийоми та методи застосовують автори кіно версії і як вони допомагають (заважають) сприйняти першотвір: підбір акторів, музичний ряд, візуальні ефекти тощо.
10. Загальний висновок щодо Вашої оцінки екранної версії тексту.
Вимоги до роботи:
Титульний аркуш із темою (вказати, який саме текст аналізується), та прізвищем студента, номером групи.
Дослідницька частина - макс. 5 друкованих сторінок (шрифт Times New Roman, кегль 14), наприкінці частини необхідно вказати вихідні дані аналізованого художнього тексту та критичних джерел, якщо такі були використані;
Методичні Рекомендації щодо написання самостійної творчої роботи №2
Виберіть дві цитати (з наведених нижче), які більше подобаються;
Висловіть свої думки стосовно питання, яке супроводжує цитату, не читаючи відповідні твори Шекспіра;
Зберіть інформацію щодо класичної інтерпретації змісту цих творів (ознайомтеся із підручником та двома-трьома довідниковими статтями);
Проінтерпретуйте цитату з опорою на відповідні тексти (продемонструйте знання тексту).
Вимоги до роботи:
Титульний аркуш із темою “Моя рецепція творів В.Шекспіра”, прізвищем студента, номером групи.
Друга сторінка має починатися із запитання та цитати, далі подається відповідь на питання (без читання тексту), мінімум 10 речень, після цього (з нового рядка, один рядок має бути пропущеним) оформлюється відповідь з опорою на прочитаний текст (мінімум 15 речень). Відповідь на друге питання презентується у такому ж порядку, починаючи з нового аркуша.
Перелік питань та цитат:
Чи згодні ви з таким виправданням «незаконної помсти»?
Констанція: … Коли закон не може
Під захист правду взяти, то нехай
Не заважає незаконній помсті.
… Якщо ж закон – само лиш беззаконня,
То і мене він рота не затулить [“Король Джон” III, 1, c. 36].
Якою є ваша відповідь на це запитання і яка її мотивація?
Кларенс: … Цар-бо над царями
Закон свій на скрижалях написав:
“Не убивай!” І переступиш ти
Його закон, щоб виконать людський? [“Річард III” I, 4, c. 344 ].
3) Якщо лихо є неминучим, чи приймаєте ви цю пораду? Ваша мотивація?
Елеонора: Здавайсь на силу більше, ніж на право,
Інакше лиха не минути… [“Король Джон” I, 1, c. 8].
4) Чи може бути жорстокість виправдана такою логікою?Чому?
Гамлет : Щоб добрим бути, мушу стать лихим [“Гамлет”, III, 4, c. 76].
5) Як ви ставитесь до такого типу жінок?
Коріолан: Ти говорила: “… О, якби була
Жоною Геркулеса, я звершила б
Шість подвигів за нього, щоб труди
Полегшити йому” [“Коріолан”, IV; 1, c. 599].
6) Чи погоджуєтесь Ви з тим, що нездійснення добрих справ призводить до настільки фатальних наслідків?
Герміона: Бо добре діло, вмерши у мовчанні,
Спричинює загибель тисяч дій,
Що йдуть за ним [“Зимова казка”, I, 2, c. 274].
7) Що тут є більш важливим – вбивство як гріх чи «подвиг в обороні»? Чому?
Алківіад: Убивство – гріх, засуджений в законі,
Але воно є подвиг в обороні [“Тімон Афінський”, III, 5, c. 47].
8) Чи прийнятна для вас така позиція? Поясніть мотивацію.
Бассаніо: Вчиніть неправдою малою вищу правду
І лютого диявола злу волю
Приборкайте! [Венеціанський купець, IV, 1, c. 547]