Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
21
Добавлен:
04.12.2015
Размер:
217.6 Кб
Скачать

[Править] Другие работы [править] «Мемуар о первоначальной системе гласных…»

«Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках» (фр.Memoire sur le systeme primitif des voyelles dans les langues indo-europ ennes; написан в 1878 г., опубликован с датой 1879 г.) прославил 21-летнего Соссюра в научных кругах, хотя и был принят учёными неоднозначно.

В «Мемуаре», который уже отмечен структуралистским подходомк языку, Соссюр выдвинул гипотезу о существовании виндоевропейском праязыкегласных, утраченных в дочернихиндоевропейских языках, следы которых могут быть обнаружены с помощью изучения индоевропейского корня и чередования гласных.

Идеи, изложенные в «Мемуаре», начали активно развиваться лишь пять десятилетий спустя. В 1927 г., уже после смерти де Соссюра, Куриловичемв расшифрованномхеттском языкебыло найдено подтверждение теории Соссюра — обнаруженафонема, которая, согласно предположению последнего, должна была существовать в индоевропейском праязыке. После этого основанная на идеях де Соссюраларингальная гипотезастала приобретать всё больше последователей.

Сегодня «Мемуар» рассматривается как образец научного предвидения.

[Править] Историческое значение

Ф. де Соссюр, наряду с Ч. С. Пирсом(а такжеГ. ФрегеиЭ. Гуссерлем), стал одним из учёных, заложивших в конце XIX — началеXX векаосновы науки о знаках и знаковых системах —семиологии(или, если следовать более распространённой сегодня терминологии Ч. С. Пирса, —семиотики).

В лингвистике идеи Фердинанда де Соссюра стимулировали пересмотр традиционных методов и, по словам известного американского лингвиста Леонарда Блумфилда, заложили «теоретический фундамент нового направления лингвистических исследований» —структурной лингвистики.

Выйдя за пределы лингвистики, подход де Соссюра к языку стал первоисточником структурализма— одного из влиятельнейших направлений гуманитарной мысли XX века.

[Править] Библиография

  • Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.

  • Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990; 2001.

  • Веселинов, Д. Българските студенти на Фердинанд дьо Сосюр. София: СИЕЛА, 2008. 400 с.

[Править] Примечания

  1. Все цитаты в настоящем разделе, кроме особо отмеченных, — из «Курса общей лингвистики».

  2. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике / Пер. с фр. Б. П. Нарумова. М.: Прогресс, 1990. С. 44.

http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/e/ef/1005378.htm

СОССЮР, ФЕРДИНАНД (Saussure, Ferdinand de) (1857-1913), швейцарский лингвист, один из основоположников современной лингвистической науки, а также структурализма как научной идеологии и методологии. Теоретические труды Соссюра ознаменовали поворот лингвистики от исторического и сравнительного изучения языков в их развитии (т.е. диахронии) к анализу языковой синхронии, т. е. структуры конкретного языка в определенный момент времени. Соссюр первым последовательно разграничил синхронический и диахронический подходы к языку. Его обращение к синхронии произвело революцию в лингвистике. При всей значительности появившихся с тех пор новых теорий и методов сам тип предложенных им синхронных структурных описаний играл определяющую роль в лингвистических исследованиях на протяжении почти всего 20 в.

Соссюр родился 26 ноября 1857 в Женеве (Швейцария) в семье французских эмигрантов. В 18 лет поступил в Лейпцигский университет в Германии, в 1880 получил степень доктора. Затем переехал во Францию, в 1881-1891 преподавал санскрит в Школе высших исследований в Париже. В те же годы Соссюр исполнял обязанности секретаря Парижского лингвистического общества и в этом качестве оказал весьма значительное влияние на развитие лингвистики. Позже, с 1906 по 1911, читал лекционные курсы по сравнительной грамматике и общему языкознанию в Женевском университете. Умер Соссюр в Вюфлане (кантон Во, Швейцария) 22 февраля 1913.

Еще студентом, в Лейпциге, Соссюр опубликовал Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках (Memoire sur le systeme primitif des voyelles dans les langues indo-européennes). Мемуар (написанный в 1878), хотя и остался единственной работой, опубликованной Соссюром, сразу поставил его в ряд ведущих авторитетов в лингвистике того времени. Основываясь на чисто структурных соображениях, он предположил, что в индоевропейском праязыке — реконструируемом предке многих языков Европы и Азии — имелись особые фонемы, исчезнувшие в дочерних индоевропейских языках (таких, как санскрит, древнегреческий и латинский). Эта гипотеза, известная как ларингальная теория (утраченные фонемы были впоследствии условно названы ларингалами), помогла объяснить многие проблемы в изучении эволюции индоевропейской фонологической системы. Хотя многие ее положения не бесспорны, сам факт существования ларингальных фонем в праиндоевропейском языке ныне ни у кого не вызывает сомнений. В расшифрованном уже после смерти Соссюра хеттском языке были выявлены ларингальные фонемы, существование которых он предположил для праиндоевропейского языка.

Другой важнейший труд Соссюра — Курс общей лингвистики (Cours de linguistique generale) — был издан в 1916, уже после смерти ученого. Эта книга, в которой перу самого Соссюра не принадлежит ни одной строки, представляет собой реконструкцию курса, составленную по записям студентов учениками лингвиста Шарлем Балли и Альбером Сеше. Именно благодаря публикации Курса взгляды Соссюра на природу языка и задачи лингвистики получили широкую известность.

Среди многочисленных теоретических положений Курса особенно важно различение диахронической (исторической и сравнительной) и синхронической (дескриптивной) лингвистики. Соссюр доказывает, что диахроническое исследование должно основываться на тщательно выполненных синхронических описаниях. Ученый полагал, что исследование изменений, происходящих в историческом развитии языка, невозможно без внимательного синхронного анализа языка в определенные моменты его эволюции. Сопоставление же двух разных языков возможно лишь на основе предварительного тщательного синхронного анализа каждого из них. Наконец, по Соссюру, лингвистическое исследование только тогда адекватно своему предмету, когда учитывает как диахронический, так и синхронический аспекты языка.

Второе важнейшее положение теории Соссюра — различение между знанием языка его носителем и использованием языка в повседневных ситуациях. Соссюр подчеркивал, что лингвисты должны отличать набор единиц, образующих грамматику языка и используемых всеми его носителями при построении фраз на данном языке, от конкретных высказываний конкретных говорящих, которые вариативны и непредсказуемы. Общий для всех говорящих набор единиц Соссюр называл языком (la langue), а конкретные высказывания индивидуальных носителей языка — речью (la parole). Именно язык, а не речь является истинным объектом лингвистики, поскольку адекватное описание языка должно отражать систему элементов, известную всем его носителям.

Хотя ныне необходимость разграничения синхронического и диахронического изучения языков столь же очевидна для лингвиста, как и различение знания языка его носителем и использования последним этого знания, в эпоху Соссюра такой ясности не существовало. Эти различения, как и многие другие идеи ученого, стимулировали пересмотр традиционных лингвистических методов и, по словам известного американского лингвиста Леонарда Блумфилда, заложили "теоретический фундамент нового направления лингвистических исследований".

http://www.znatok.ua/sossur

 

СОССЮР ФЕРДИНАНД

 

 

Жизнь швейцарского учёного Фердинанда де Соссюра (1857-1813), внешне небогатая событиями, была полна внутреннего драматизма. К концу жизни все, включая самого учёного, считали его неудачником, ярко начавшим карьеру, но не оправдавшим надежд. Через несколько лет после смерти к Фердинанду де Соссюру пришла всемирная слава благодаря книге, которую он  не писал и не собирался писать.

Фердинанд де Соссюр родился во франкоязычной части Швейцарии недалеко от Женевы в семье, давшей миру выдающихся учёных, главным образом геологов и биологов. Интерес юноши к языку и его законам определил выбор университета. В 70-х годах 19 века главной областью занятий Соссюра считалась индоевропеистика, а все лучшие учёные  работали в Лейпциге. И Соссюр поехал туда учиться. Он очень быстро овладел всеми премудростями индоевропейского языка и в 20 лет (случай небывалый в мировой лингвистике) написал большую по объёму и важную по значению книгу «Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках», которая была издана в 1879 году. В ней Соссюр предложил совершенно новые,  опережавшие время идеи. Исходя  лишь из соображений системности языка, он выдвинул гипотезу о существовании в праиндоевропейском языке особых фонем, которые не сохранились ни в одном известном языке, но  повлияли на произношение соседних гласных. Соссюр назвал эти фонемы ларингалами (от греческого глотка). Уже после смерти Фердинанда де Соссюра оказалось, что во вновь открытом хеттском языке, одном из древнейших известных нам  индоевропейских, ещё сохранялся один из ларингалов. Кстати, именно из этой книги  Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ взял термин «фонема», придав ему новый смысл.

Однако книга принесла Соссюру не только известность,  но и много неприятностей. Ведущие учёные Германии не приняли идей Фердинанда  де Соссюра, сочтя их слишком смелыми. Его труд подвергли уничтожающей критике. Защитив диссертацию, Соссюр покинул негостеприимную Германию и переехал в Париж, где работал более десяти лет, а затем вернулся в родную Женеву и до конца жизни  преподавал в Женевском университете. Соссюр написал немного, а опубликовал ещё меньше.

Юношеский труд остался единственной изданной при жизни книгой. Ранняя известность была забыта. Умер Фердинанд де Соссюр  сравнительно рано. А в 1916 году, через три года после его кончины,  появился  «Курс общей лингвистики», обессмертивший его имя. Фердинанд де Соссюр не собирался издавать  книгу пока

его идеи не приобретут  «завершённые формы». Лишь под конец  жизни Соссюр стал вести курс общей лингвистики. Он трижды прочёл этот курс, импровизируя перед студентами и часто придумывая что-то новое на ходу. Например, на одной лекции он сказал студентам: «Давайте зачеркнём термины «понятие» и «акустический знак» и заменим их  на «означаемое» и «означающее».

Сегодня без двух последних терминов невозможно представить лингвистику. Когда Фердинанд де Соссюр умер, двое его коллег по университету, - крупные лингвисты Шарль Балли и  Альбер Сеше решили в память о нём издать этот курс. Они собрали  у студентов конспекты, свели на основе их трижды прочитанный курс в один, кое-что добавили от себя и издали труд  под именем старшего коллеги, хотя авторов на самом деле было трое.

«Курс общей лингвистики» Фердинанда де Соссюра очень скоро стал известен во всём мире и был переведён на многие языки. Часто его называют важнейшим лингвистическим трудом 20 века. Самое большое впечатление произвели три идеи Соссюра: о разграничении языка и речи, языке как системе знаков и различии синхронии и диахронии. Языкознание 20 века убедилось в коренном различии между двумя понятиями, предложенными  Фердинандом де Соссюром, - языком и речью. Перед лингвистами встал вопрос: является ли текст явлением языка или речи? Где его место? В своё время Соссюр сравнивал людей со словарями. Можно провести аналогию между  людьми и текстами: каждый из них неповторим. Также неповторим и важнейший лингвистический труд Фердинанда де Соссюра.

Соседние файлы в папке Фердинанд де Соссюр