Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СНД задания / podgotovka i redaktir nauch tekstov.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
10.06.2015
Размер:
752.64 Кб
Скачать

министерство образования и науки рф

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «новосибирский государственный педагогический

университет»

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

УТВЕРЖДАЮ

Заведующий кафедрой

современного русского языка

Института филологии, массовой

информации и психологии

.Л.Н. Храмцова _________

«__ »__________ 2012 г.

ПОдготовка и редактирование

научных текстов

Направление подготовки:

032700. 68 Филология

Магистерская программа:

Русский язык как иностранный

Индивидуальная рабочая программа для иностранных граждан

Степень выпускника:

Магистр

Форма обучения:

очная

Новосибирск 2012

СОСТАВИТЕЛЬ: Перфильева Наталия Петровна, доктор филол. н., доцент, профессор кафедры современного русского языка ________________

РЕКОМЕНДОВАНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ

на заседании кафедры современного русского языка

(протокол № _____ от «____» ___________2012 г.)

СОГЛАСОВАНО

Директор ________________________ Е.Ю. Булыгина

Начальник УМАиД _______________ Ю. В. Северина

Директор библиотеки _________________ _ Л.Н. Есина

Пояснительная записка

Цель освоения дисциплины «Подготовка и редактирование научных текстов» – обучение магистрантов приёмам редактирования и оформления научных произведений и формирование у них навыков подготовки к печати произведений научной литературы разных жанров, а точнее подготовка магистранта к решению следующих задач профессиональной деятельности:

а) совершенствование общепрофессиональной компетенции – владение коммуникативными стратегиями и тактиками, стилистическими и языковыми нормами и приёмами, принятыми в разных сферах коммуникации, адекватно использовать их при решении профессиональных задач;

б) формирование представлений о специфике работы редактора научных изданий различных типов и видов с учётом особенностей коммуникации с адресатами разного типа;

в) формирование / совершенствование навыков участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций;

г) владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведённых другими специалистами, формирование умения редактировать научный текст как целое и обучение навыкам работы над справочным и библиографическим аппаратом издания в соответствии с действующим ГОСТом;

д) формирование умения подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам.

Место дисциплины структуре ООП магистратуры. «Подготовка и редактирование научных текстов» (ФТД.1) – факультативная учебная дисциплина магистерской программы «Русский язык как иностранный» по направлению032700.68 Филология. Курс адаптирован для иностранных граждан.

Дисциплина изучается в первом семестре.

Актуальность данной дисциплины обусловлена тем, что многие молодые научные исследователи не обладают системным знанием относительно подготовки научных, учебных и учебно-методических изданий к публикации и, следовательно, испытывают трудности как в создании и оформлении статей, диссертаций, так и при участии в работе научного коллектива при создании сборников, коллективных монографий. Данная учебная дисциплина занимает важное место в профессиональной подготовке магистранта. Во-первых, при её изучении, так же как и учебных курсов «Пунктуация в функционально-семантическом аспекте: сопоставительный аспект», «педагогическое общение и психолингвистические аспекты изучения языка», «Деловой иностранный язык», «Разговорная и письменная речь», «Профессионально ориентированное обучение русскому языку как иностранному», совершенствуется профессиональная компетенция – владение коммуникативными стратегиями и тактиками, стилистическими и языковыми нормами и приёмами, принятыми в разных сферах коммуникации, и адекватное использование их при решении профессиональных, в том числе прикладных, задач (ПК-3).

Во-вторых, освоение данной учебной дисциплины необходимо для реализации профессиональных компетенций научного работника, работающего в высшей школе. Формирование навыка подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам (ПК-10), как иподготовки к публикации статей, оформления диссертации и автореферата (ПК-7), –центральная задача данного учебного курса, который имеет преемственные связи с дисциплинами: «Теория и методика обучения русскому языку как иностранному», «Методика обучения видам речевой деятельности».

Данный учебный курс тесно связан с такими дисциплинами, как «Инновации в обучении русскому языку как родному, русскому языку как неродному, русскому языку как иностранному», «Активные процессы в современном русском языке и современная языковая ситуация», «Сопоставительная лингвистика»: онипозволяют совершенствовать навыки квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведённых другими специалистами (ПК - 6), и способность к участию в проективной деятельности (ПК-18).

Формы контроля. Оценка результатов обучения осуществляется в ходе текущего контроля и промежуточной аттестации.

Текущийконтроль осуществляется в форме проверки домашних заданий к каждому занятию и самостоятельной работы в компьютерном классе, презентации собственной рефлексивной позиции.

Промежуточная аттестация в форме зачёта, который представляет собою выполнение контрольной работы и сообщение магистрантом по выбранной теме.