- •Учебник судоводителя любителя.
- •Глава I . Правовые положения
- •§ 1. Порядок получения удостоверения на право управления маломерным моторным судном
- •§ 2. Технический надзор и регистрация маломерных судов
- •Глава II . Маломерные суда
- •§ 3. Основные определения
- •1. Типы маломерных судов
- •2. Основные элементы судна
- •3. Главные размерения судна
- •§ 4. Классификация маломерных судов
- •1. По способу передвижения
- •2. По назначению
- •3. По району плавания
- •4. По режиму движения
- •5. По обводам корпуса
- •6. По материалу корпуса
- •§ 6. Классификация плаваний
- •Продолжение
- •Глава III . Речная лоция
- •§ 7. Общие сведения и терминология
- •1. Основные сведения о реке
- •2. Речной поток
- •3. Внутренние течения в потоке
- •4. Неправильности течения
- •§ 8. Берега и образования в русле
- •1. Вогнутый берег и его элементы
- •2. Выпуклый берег и наносные образования около него
- •3. Наносные образования в русле
- •4. Неразмываемые препятствия
- •5. Перекаты
- •§ 9. Судоходная обстановка на внутренних водных путях
- •1. Основные сведения
- •2. Плавучие знаки обстановки
- •3. Береговые знаки обстановки
- •4. Путевые знаки и сигналы
- •5. Сигнализация на мостах
- •6. Судоходная обстановка на искусственных водных путях — каналах и водохранилищах Продолжение
- •§ 10. Ориентирование и выбор курса
- •1. Общие сведения
- •2. Определение фарватера по берегам
- •3. Колебания уровня воды. Определение направления и скорости течения
- •4. Определение рельефа дна по поверхности воды
- •5. Промер глубин и определение характера грунта дна
- •6. Определение глубины по растительности
- •§ 11. Проверка правильности курса
- •1. По волнообразованию
- •2. По поведению судна
- •3. По шуму
- •4. По характеру глубины и дна
- •Глава IV . Искусственные водные пути
- •§ 12. Водохранилища
- •§ 13. Каналы
- •§ 14. Шлюзы
- •Глава V . Морская лоция
- •§ 15. Береговая зона
- •§ 16. Средства навигационного оборудования (сно)
- •1. Береговые сно
- •2. Плавучие средства навигационного оборудования
- •3. Системы ограждения навигационных опасностей
- •Глава VI . Навигационные карты и пособия
- •§ 17. Классификация и элементы карт. Масштаб
- •1. Классификация карт
- •2. Географические и навигационные элементы карт
- •3. Масштаб карт
- •§ 18. Пользование картами
- •1. Чтение карт
- •2. Пособия
- •3. Корректура карт и пособий
- •Продолжение
- •Глава VII . Навигация
- •§ 19. Основные сведения по навигации
- •1. Основные точки, круги, линии и плоскости
- •2. Деление истинного горизонта
- •3. Видимый горизонт, дальность видимого горизонта
- •4. Морские меры длины и скорости
- •5. Истинные курс и пеленг, курсовой угол
- •6. Девиация магнитного компаса. Исправление и перевод румбов
- •§ 20. Практические работы на карте
- •§ 21. Счисление пути судна
- •1. Простое счисление
- •2. Учет течения
- •3. Учет дрейфа
- •§ 22. Определение места судна по береговым предметам
- •1. По пеленгу и приближенному расстоянию
- •2. По двум пеленгам одного предмета (крюйс-пеленг)
- •3. По пеленгам двух предметов
- •4. По пеленгам трех предметов
- •5. По двум расстояниям до двух предметов
- •6. По пеленгу и глубине
- •§ 23. Особые условия плавания
- •1. Плавание в узкостях
- •2. Опознание места в тумане
- •§ 24. Способы определения места с помощью компаса без пеленгатора
- •§ 25. Ориентирование при отсутствии компаса
- •§ 26. Определение скорости хода судна по режиму оборотов винта
- •§ 27. Упрощенный метод определения скорости
- •Продолжение
- •Глава VIII . Навигационное обеспечение похода
- •§ 28. Предварительная подготовка
- •§ 29. Штурманская работа в походе
- •Глава IX . Навигационные приборы и инструменты
- •§ 30. Магнитные компасы
- •1. Назначение и принцип действия
- •2. Устройство 127-миллиметрового магнитного компаса марки гу
- •3. Магнитные компасы для малых судов
- •4. Требования, предъявляемые к исправному компасу
- •5. Эксплуатация магнитных компасов
- •6. Уход за магнитным компасом
- •§ 31. Приборы для измерения глубин и скорости
- •1. Ручной лаг
- •2. Ручной лот
- •§ 32. Приборы для наблюдения и измерения расстояния и времени
- •1. Бинокль
- •2. Часы
- •§ 33. Прокладочные инструменты
- •Глава X . Основы гидрометеорологии
- •§ 34. Ветер
- •§ 35. Волновой режим
- •§ 36. Приливы
- •§ 37. Течения
- •§ 38. Учет и предсказание погоды
- •1. Приборы
- •2. Определение погоды
- •Продолжение
- •Глава XI. Краткие сведения о навигационных качествах судна
- •§ 39. Навигационные качества и маневренные элементы
- •§ 40. Плавучесть
- •§ 41. Остойчивость
- •§ 42. Качка
- •§ 43. Непотопляемость
- •§ 44. Ходкость и инерция
- •1. Ходкость
- •2. Инерция
- •§ 45. Управляемость
- •1. Действие руля
- •2. Циркуляция
- •3. Рулевое устройство
- •§ 46. Факторы, влияющие на управляемость
- •1. Влияние гребного винта
- •2. Влияние ветра
- •3. Влияние крена и дифферента
- •4. Влияние волнения
- •5. Влияние течения
- •6. Влияние узкостей
- •7. Влияние глубин и осадка движущегося судна
- •Глава XII . Волнообразование и присасывание движущихся судов
- •§ 47. Волнообразование
- •§ 48. Присасывание судов
- •Продолжение
- •Глава XIII . Управление и маневрирование катером в различных условиях
- •§ 49. Элементарные сведения о движении и управлении транспортными судами на реках
- •§ 50. Выбор курса маломерного судна на реке
- •§ 51. Постановка на якорь
- •§ 52. Швартовка катера
- •§ 53. Повороты на обратный курс
- •§ 54. Прохождение участков с неправильным течением
- •§ 55. Шлюзование
- •§ 56. Плавание на волне
- •1. Общие сведения
- •Продолжение
- •2. Дрейф с плавучим якорем
- •3. Управление на прибое
- •§ 57. Буксировка
- •§ 58. Снятие судна с мели
- •§ 59. Ликвидация аварийных повреждений
- •§ 60. Проводка маломерного судна по несудоходной мелководной реке
- •§ 61. Использование паруса
- •1. Действие паруса
- •2. Основные термины
- •3. Постановка парусов и управление парусным судном
- •4. Повороты
- •5. Правила расхождения парусного судна с другими судами
- •6. Паруса и оснастка
- •7. Аварийный прямой парус
- •8. Размеры парусов
- •§ 62. Практические рекомендации Учебник судоводителя любителя. Раздел 4-й (Начало) Продолжение
- •Глава XIV . Сигнальное, спасательное, такелажное и противопожарное дело
- •§ 63. Средства связи и сигнализации
- •1. Визуальная сигнализация
- •2. Звуковая сигнализация
- •3. Радиотехническая сигнализация
- •§ 64. Такелажные работы
- •1. Тросы
- •2. Узлы
- •3. Сплесни и огоны
- •4. Изготовление кранцев и швабр
- •§ 65. Спасательное дело
- •1. Спасательные средства
- •2. Помощь утопающему, оказываемая с катера
- •3. Помощь утопающему, оказываемая пловцом
- •4. Первая помощь утопающему
- •5. Рекомендации упавшим за борт
- •§ 66. Противопожарные меры на малых судах
- •Глава XV . Плавание на внутренних водных путях
- •§ 67. Общие положения
- •§ 68. Зрительные судовые сигналы
- •Продолжение
- •§ 69. Звуковая сигнализация
- •§ 70. Движение судов
- •1. Общие положения
- •2. Движение судов при плохой видимости
- •3. Расхождение судов при встрече и обгоне
- •4. Проход мимо работающих дноуглубительных и дноочистительных снарядов
- •5. Подход к пристани и причалу
- •§ 71. Предупреждение и ликвидация аварий
- •Глава XVI . Предупреждение столкновении судов в море
- •§ 72. Судовые огни и знаки
- •§ 73. Расхождение судов
- •§ 74. Звуковые сигналы
- •§ 75. Сигналы бедствия
- •Глава XVII . Организация безопасности плавания маломерных судов
- •§ 76. Общие сведения
- •§ 77. Движение и стоянка маломерных судов
- •§ 78. Сигнальное устройство маломерных судов
- •§ 79. Техническая эксплуатация маломерных судов
- •1. Техническая эксплуатация
- •2. Судовое снабжение
- •Продолжение
- •1. Условные сокращения для морских, озерных и речных карт
- •II . Условные знаки для речных карт и карт водохранилищ
- •III . Условные знаки для морских карт
- •1. Знаки ограждения навигационных опасностей на море и озере относительно стран света
4. Повороты
Под парусами для перемены галса делаются повороты двух видов: поворот оверштаг делают, приводя судно к ветру и переходя носом через линию ветра; поворот через фордевинд делают, уваливая нос судна под ветер и переходя линию ветра кормой.
Рис 140. Поворот оверштаг
Поворот оверштаг (рис. 140) удобнее и безопаснее, чем через фордевинд, так как судно не разгоняется, а наоборот, почти останавливается, проходя носом линию ветра. Перед поворотом подают команду: «К повороту оверштаг готовиться», берут несколько полнее, чтобы увеличить ход, затем подбирают грота-шкот, кладут руль на ветер и травят стаксель-шкот. Судно пойдет носом к ветру, стаксель заполощет. В момент, когда судно стало носом на ветер и заполоскал грот, полезно снова подобрать стак сель-шкот, чтобы он помог перевалить через линию ветра, для этого командуют: «Стаксель на ветер». Затем травят грота-шкот, переводят шкотами стаксель на новый галс, командуя: «Стаксель на правый (или левый) борт», и дают судну под его действием увалиться под ветер на новом галсе, после чего выбирают грота-шкот и ложатся на нужный курс.
Рис. 141. Поворот через фордевинд
Для облегчения поворота оверштаг полезно перед его началом пересадить одного-двух человек в нос. Может случиться, что судно, придя носом к ветру, остановится и пойдет задним ходом. За этим надо следить и сразу же переложить руль. Тогда на заднем ходу рулем можно развернуть корму в нужном направлении и поворот удастся. Если же поворот совсем не удался, то следует быстрее лечь на прежний галс и повторить маневр.
Поворот через фордевинд (рис. 141) делается тогда, когда это требуется по форме фарватера или когда благоприятствуют погода и местность. Этот поворот требует простора, так как судно получает большой ход. Для поворота через фордевинд, после предупредительной команды, начинают уваливаться под ветер, постепенно потравливая грота-шкот. Придя в бакштаг, кладут постепенно руль еще больше под ветер, одновременно быстро выбирают грота-шкот, чтобы при перебрасывании паруса он был выбран, а парус вытянут посреди судна. Тогда переход грота на другой борт произойдет без рывка. Судно перейдет кормой линию ветра, паруса перейдут на другой галс и «заберут» ветер. Стаксель-шкот травят, чтобы он не препятствовал судну идти носом к ветру. Как только судно пришло на новый галс, грота-шкотом и рулем приводятся на требуемый курс и правят им, подобрав соответственно шкоты стакселя и грота.
При сильном ветре поворот через фордевинд делают, убрав грот или прихватив его к мачте.
При свежей погоде рекомендуется поворачивать оверштаг, даже если судну требуется лечь с бакштага одного галса в бакштаг другого.
5. Правила расхождения парусного судна с другими судами
1. Любительское судно под парусом не должно препятствовать движению транспортных судов на водных путях: пересекать фарватер, делать повороты или остановки в опасной близости к ним.
2. При встрече на пересекающихся курсах двух судов, идущих под парусами без помощи мотора, соблюдаются следующие международные правила (рис. 142):
а) судно, идущее полным ветром, уступает дорогу судну, идущему круто к ветру;
б) судно, идущее круто к ветру левым галсом, уступает дорогу судну, идущему круто к ветру правым галсом;
в) когда оба судна идут полным ветром, но разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступать дорогу судну, идущему правым галсом;
г) когда оба судна идут полным ветром и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром;
д) судно, идущее по ветру, должно уступить дорогу другому судну.
Рис. 142. Правила расхождения парусных судов
Одновременное использование мотора и парусов выгодно только в случае бокового ветра для судна. При крутых ветрах паруса мотору почти не помогают.
Если при ходе мотором и парусами паруса «работают», т. е. хорошо надуты, то это значит, что они приносят пользу. Также при повороте оверштаг при волнении можно запускать мотор чтобы судно выполнило маневр безотказно.
Таковы основы управления моторно-парусным судном для любителя, овладение которыми поможет ему в дальнейшем расширить свои практические знания, освоить специальные руководства по строительству, оснастке и управлению яхтами и другими парусными судами.