- •Vocabulario
- •Síntomas / Razones para ir al médico Симптомы/ Причины для обращения к врачу
- •Vísceras / Cuerpo Внутренние органы/ Тело
- •Médico Врач
- •Enfermedades Болезни
- •Recomendaciones / Tratamiento Рекомендации/ Лечение
- •Medicinas / Medios disponibles Лекарства/ Материалы
- •En el consultorio del dentista На консультации у стоматолога
- •Expresiones Выражения
ASISTENCIA MÉDICA – МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SALUD – ЗДОРОВЬЕ
Vocabulario
Instituciones médicas
Медицинские учреждения, службы
ambulancia – машина скорой помощи
centro de asistencia médica – centro de salud – медицинский центр
consultorio – консультация
farmacia – аптека
hospital – больница
medicina preventiva – профилактическая медицина
medicina privada – частная медицина
policlínica (o) –поликлиника
sala de espera – зал ожидания
salud pública – здравоохранение
servicio de admisión – приемный покой
socorro de urgencias – urgencias – скорая помощь
Médicos
Медицинский персонал
cardiólogo – кардиолог
cirujano – хирург
dentista – estomatólogo – стоматолог
dermatólogo – дерматолог
enfermera – медсестра
ginecólogo – гинеколог
médico bisoño – новичок
médico de cabecera – лечащий врач
medicucho – некомпетентный врач
neurólogo – невролог
oculista – окулист
otorrinolaringólogo – оториноларинголог
partera – акушерка
pediatra – педиатр
terapeuta – терапевт
urólogo – уролог
venereólogo – венеролог
Enfermo / Paciente
Больной/ Пациент
aliviarse – mejorarse – recuperarse – выздоравливать, чувствовать лучше
conservar la salud – сохранить здоровье
consultar al médico – проконсультироваться у врача
curarse – вылечиться
dañar – повредить
desnudarse (quitar la ropa) de medio cuerpo para arriba – раздеться до пояса
disfrutar de salud – быть здоровым
doler – molestar – болеть (об органе, части тела)
empeorarse – ухудшиться
entrar en coma – войти в кому
estar de baja – быть на больничном
estar enfermo – estar indispuesto – быть больным
hacer(le) bien – ir(le) bien – hacer efecto – пойти (ему) на пользу
ingresar en un hospital – лечь в больницу
inscribirse en la consulta del médico – pedir cita para ir a la consulta del médico – записаться на прием к врачу
llamar al médico – вызвать врача
padecer (una enfermedad) – sufrir (una enfermedad) – болеть (чем-либо)
pedir un volante para el siquiatra – попросить направление к психиатру
prevenir (una enfermedad) –preservar (una enfermedad) – предупредить болезнь
quejarse de (algo) – жаловаться на (что-то)
sano – здоровый
ser curado – быть вылеченным, вылечиться
ser donante – быть донором
ser operado – перенести операцию
tener una salud a prueba de bomba – иметь железное здоровье, здоровье как у быка
visitar al médico – asistir al médico – ir al médico – ir a la consulta del médico – acudir al médico – обратиться к врачу, посетить врача
Síntomas / Razones para ir al médico Симптомы/ Причины для обращения к врачу
caer enfermo – ponerse enfermo – indisponerse –заболеть
catarro – constipado –насморк, простуда
causar molestia – crear molestar –вызывать боль, беспокоить
constipar – coger un constipado – acatarrarse – coger un catarro – resfriarse – coger frío – agarrar un resfrío – простудиться
contagiarse – infectarse – заразиться
cortar (un dedo) – порезать (палец)
desmayarse – падать в обморок
encontrarse cansado – sentir fatiga – чувствовать себя уставшим
escupir sangre – харкать кровью
estar acatarrado – estar resfriado – tener un catarro – tener una nariz tapada – иметь насморк, быть простуженным
estar pálido – быть бледным
estar ronco – охрипнуть
estar sudando – потеть
estornudar – чихать
le duele al tragar – ему больно глотать
llevar varios días con dolor de garganta – уже несколько дней кашлять
marear – tener mareos – estar mareado – иметь головокружение
padecer trastornos de (algo) – испытывать расстройства (чего-либо)
perder el apetito – потерять аппетит
ponerse mal – почувствовать себя плохо
provocar náuseas – вызывать тошноту
quemar (la espalda) – спалить (спину)
sangrar – кровоточить
sentar mal – не перевариваться, плохо усваиваться (о пище)
sentirse débil – чувствовать слабость
sentirse indispuesto – чувствовать себя больным
sentirse mal – encontrarse mal – estar mal – no estar bien – плохо чувствовать себя
ser alérgico a (algo) – иметь аллергию на (что-либо)
sufrir insomnio – страдать бессонницей
sufrir un ataque de corazón – иметь сердечный приступ
tener amígdalas sucias – иметь обложенные миндалины
tener cólicos – иметь рези, колики
tener diarrea – иметь понос
tener dificultad al respirar – испытывать трудности при дыхании
tener dolores (en el estómago, de estómago, de tripa) – иметь боли (в желудке, желудочные)
tener el brazo entumecido – иметь онемевшую руку
tener escalofríos – иметь озноб
tener espasmos – иметь судороги
tener estreñimiento – иметь запор
tener fiebre – tener calor – иметь жар, высокую температуру
tener ganas de vomitar – иметь позывы к рвоте
tener granos – иметь прыщи
tener jaqueca – иметь головную боль
tener la lengua sucia – иметь обложенный язык
tener mala cara – плохо выглядеть
tener náuseas – иметь тошноту
tener poco apetito – иметь плохой аппетит
tener síntomas de resfriado – иметь симптомы простуды
tener tos – toser – кашлять
tener un adelgazamiento extremo – сильно похудеть
tener un dolor agudo – чувствовать сильную боль
tener erupción – иметь сыпь
tener fractura (en el brazo)– fracturarse (el brazo) – romperse (el brazo) –сломать (руку)
tener hemorragia – иметь кровотечение
tener herida (en la mano) – иметь рану (на руке)
tener una herida que no se cicatriza – иметь незаживающую рану
tener indigestión – иметь расстройство пищеварения, несварение желудка
tener hinchazo – иметь опухоль, вздутие, припухлость
tener inflamación (de los ganglios limfáticos) – иметь воспаленные лимфоузлы
tener una lesión – иметь травму
tener quemadura (en el dedo) – иметь ожог (на пальце)
torcer (el tobillo) – вывихнуть, растянуть (щиколотку)
vomitar – стошнить