Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

*Кочергина В А Учебник санскрита

.pdf
Скачиваний:
229
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
235.12 Кб
Скачать

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 1 of 53

Ex libris

V. Lukasheviсhus

Кочергина В.А. Учебник санскрита. \ Учебник для высших учебных заведений — М.: Филология, 1994. — 336 с.

СЛОВАРЬ САНСКРИТА

 

 

a

ā

i

ī

u

ū

e ai o

au

a

aa/A

i

ii/I

u

uu/U

RRi

RRI

LLi

LLI

e

ai o

au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ka

 

kha

ga

 

gha

 

a

 

 

 

 

 

ka

 

kha

ga

 

gha

~Na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ca

 

cha

ja

 

jha

 

ña

 

 

 

 

 

ca

 

chha

ja

 

jha

 

~na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

ha

a

 

ha

 

a

 

 

 

 

 

Ta

 

Tha

Da

 

Dha

 

Na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ta

 

tha

da

 

dha

 

na

 

 

 

 

 

ta

 

tha

da

 

dha

 

na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pa

 

pha

ba

 

bha

 

ma

 

 

 

 

 

pa

 

pha

ba

 

bha

 

ma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ya

 

ra

la

va

śa

 

a

 

sa

ha

 

 

ya

 

ra

la

va

sha

shha

 

sa

ha

 

Оглавление

áśa [aMsha] m 1. часть, доля; 2. наследство

ákara [akarNa] 1. безухий; 2. глухой

agní [agni] m 1. огонь; 2. nom. pr. (бога огня) Агни

agni-hotrá [agnihotra] n 1. жертвоприношение на огне; 2. жертвенный огонь

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 2 of 53

7 ágra [agra] n острие; вершина

8 ága [a~Nga] n 1. тело; 2. часть (тела)

8 ágāra [a~Ngaara] m, n древесный уголь

8agúli [a~Nguli] f палец

acara [acara] неподвижный, неживой

acala [acala] см. acara

<= acintya [acintya] 1. непонятный, непостижимый; 2. m эп.

Шивы

>ácyuta [acyuta] 1. непоколебимый; 2. вечный (эп. Вишну и

Кришны)

aja [aja] m козёл

? atarkita [atarkita] pp. от tark, ненаблюдавшийся, невиданный

atas [atas] adv. 1. потом, затем; 2. поэтому, на этом основании

áti [ati] 1. очень, чрезвычайно; 2. мимо

atikopa [atikopa] m сильный гнев

A atikram [atikram] (формы см. kram) 1. проходить, миновать

(о времени); 2. нарушать (срок)

A atikrama [atikrama] m нарушение

A < atikrānta [atikraanta] pp. от atikram, проходящий (о годах,

овозрасте)

atithi [atithi] m гость, странник

ativart [ativart] (формы см. vart) 1) проходить, протекать (о

времени); 2) преодолевать

atiśaya [atishaya] 1. выдающийся, замечательный; 2. adv. особенно, очень

B atiṣṭ[atishhThaa] (формы см. sthā) 1) подниматься,

возвышаться над чем-либо; 2) преодолевать; 3) захватывать, овладевать

atīva [atiiva] adv. чрезвычайно, очень

= D atyadbhuta [atyadbhuta] очень удивленный

= >Eatyucchrita [atyucchhrita] очень высокий (о зданиях)

átra [atra] adv. здесь

atragam [atragam] (формы см. gam) приходить сюда; собираться

átha [atha] 1) в начале книги, главы, раздела: теперь, итак; 2) и, также; 3) а, но, однако

atharva-veda [atharvaveda] Атхарваведа (назв. одной из вед,

содержит заклинания и заговоры против болезней, демонов, врагов и пр.)

G ad [ad] (P. pr. átti – II; fut. atsyáti; pf. jaghāBsa; pp. jagdhá, anná) есть, поглощать

adás [adas] то, оно (отсутствующее)

H I adya [adya] (pn. от ad) 1) съедобный, поедаемый; 2) n пища

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 3 of 53

H II adyá [adya] adv. сегодня, теперь

adhamara [adhamarNa] m должник

adhika [adhika] 1) очень большой; 2) высший, величайший

adhigam [adhigam] (формы см. gam) 1) достигать, доходить; 2) учить, изучать

adhī [adhii] (формы см. ī) учиться; изучать; читать

adhunāB [adhunaa] adv. сейчас, теперь

I adhyayana [adhyayana] n учение; изучение; чтение

Iadhyayanārtham [adhyayanaartham] (adhyayanaartham) для изучения, ради изучения

I adhyāya [adhyaaya] m 1) чтение, изучение (особ. священных текстов); 2) время занятий, урок; 3) глава, раздел

I ádhvan [adhvan] m 1) путь, дорога; 2) путешествие; 3) пространство

< anantarám [anantaram] adv. сейчас же, тотчас же;

непосредственно за...

= anapatyá [anapatya] бездетный

anātha [anaatha] 1. беззащитный 2. anāthá беззащитность; беспомощность

anugam [anugam] (формы см. gam) следовать за (A.), сопровождать

7 Janugrahīta [anugrahiita] 1) осчастливленный, счастливый;

2)благодарный

Kanuttama [anuttama] 1) самый высокий; 2) превосходнейший

anupama [anupama] несравнимый, несравненный

anumata [anumata] n согласие; разрешение

anulip [anulip] (формы см. lip) мазать; окрашивать;

облеплять; украшать

Lanulepita [anulepita] намазанный; окрашенный

anuśās [anushaas] (формы см. śās) поучать, наставлять

anuśāBsana [anushaasana] n 1) учение; нравоучение; 2) правило, предписание; 3) приказ

Banuṣṭ[anushhThaa] (формы см. sthā) следовать, исполнять, поступать, совершать, делать

anusar [anusar] (формы см. sar) 1) двигаться за (A.); 2) следовать чему-либо (A.); 3) выполнять (приказ)

ánta [anRRita] 1. ложный; неправильный; неискренний 2. n

ложь, неправда

< ánta [anta] m, n 1) конец; 2) край; предел

< antár [antar] adv. 1) внутри, в; 2) между, в середине чего-либо

(A., G., L.)

< andhá [andha] слепой

< andh-akāra [andhakaara] m, n мрак, темнота

< ánna [anna] n 1) еда, пища; 2) рис

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 4 of 53

< anvitá [anvita] преисполненный, одаренный, снабженный

чем-либо (I.)

aveaa [aveshhaNa] n поиски

< anyá [anya] 1) другой; отличающийся от... (Abl.); 2) некоторый, некий; 3) общий; 4) обычный

< anyátra [anyatra] adv. 1) в другом месте; в другое место; 2) в

другом случае; 3) за исключением чего-либо (Abl.)

< anyáthā [anyathaa] adv. иначе, в противном случае

ap [ap] f pl. вода

= apatya [apatya] n 1) потомство; 2) потомок; ребенок

= = apatyotpādana [apatyotpaadana] (apatya-utpādana) n

рождение потомства

ápara [apara] 1) недалекий, близкий; 2) следующий, будущий

N aparāddhá [aparaaddha] 1. виноватый, виновный; 2. n вина, виновность в чем-либо (G., L.)

aparādh [aparaadh] (формы см. rādh) оскорблять, наносить

обиду, причинять зло

apavar [apavar] (формы см. var I) открывать, раскрывать

L ápi [api] adv. тоже, также; и; ◊ api vā или даже

O apoh [apoh] (формы см. ūh) 1) отклонять; 2) устранять; 3)

опровергать

LP ápriya [apriya] 1) неприятный; 2) нелюбимый

abhava [abhava] m гибель, небытие

 

abhigam [abhigam] (формы

см.

gam)

подходить,

 

приближаться

 

 

 

 

abhigā [abhigaa] (формы см.

)

достигать

чего-либо,

доходить до... (A.)

abhítas [abhitas] adv. вокруг, кругом

abhidhā [abhidhaa] (формы см. dhā) сообщать; говорить; называть

<G abhinand [abhinand] (формы см. nand) находить

удовольствие, радоваться чему-либо (А.)

abhipūj [abhipuuj] (формы см. pūj) 1) уважать, почитать; 2)

молиться на... (А.)

abhipūjitá [abhipuujita] очень почитаемый

abhibhā[abhibhaashh] (формы см. bhā) поучать, наставлять

abhibhū [abhibhuu] (формы см. bhū I) одолевать; охватывать

abhibhūta [abhibhuuta] одолеваемый; охваченный

abhirati [abhirati] f скромность

R abhyas [abhyas] (формы см. as) изучать, заниматься

Rabhyudaya [abhyudaya] m 1) подъем; 2) счастье; 3)

богатство; 4) процветание, успех

= amātya [amaatya] m министр; советник; придворный

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 5 of 53

S amāvasyā [amaavasyaa] f ночь новолуния

amitaujas [amitaujas] (a-mita-ojas) bah. имеющий неограниченную силу, всемогущий

amuka [amuka] такой-то, имярек

U ámbhas [ambhas] n вода

V amra [amra] n назв. плодового дерева

ayám [ayam] m N. sg. от idam «это»

ayi [ayi] о! (восклицание при обращении)

W <ayumant [ayushhmant] долгожизненный, долговечный

X araya [araNya] n лес

Y arí [ari] 1. враждебный; 2. m враг, неприятель

arc [arc] (P. pr. árcati – I; fut. arciyáti; pf. ānárca; aor. āBrcīt) 1) сиять, излучать; 2) петь, воспевать; 3) почитать, приветствовать

arth [arth] (Ā. pr. artháyate - X; fut. artháyiyáte; pfph. arthayā

cakré; aor. āBrtathata; pp. arthitá) 1) стремиться, желать; 2) требовать, просить о чем-либо (А.)

ártha [artha] m, n 1) дело, цель; 2) причина; A. sg. -artham ради, для; с целью

Oarh [arh] (P. pr. árhati - I; pf. ānárha; aor. āBrhīt) мочь, иметь возможность (inf.)

álam [alam] adv. довольно, достаточно; хватить чего-либо (I.); álakar украшать

avagam [avagam] (формы см. gam) 1) спускаться; 2) доходить; 3) узнавать

O avagah [avagah] (формы см. gah) нырять, погружаться

avadhā [avadhaa] (формы см. dhā) 1) вкладывать; 2) внимать,

 

слушать внимательно

 

 

 

Z avaśyam [avashyam] adv. обязательно, конечно

 

 

[U avaṣṭambh

[avashhTambh] (формы см.

stambh)

 

останавливать, задерживать

 

 

 

? avahita [avahita] внимательный, прилежный

 

 

L \ avighna

[avighna]

1. беспрепятственный;

2. n

 

беспрепятственность; успех

 

 

 

] aśakta [ashakta] не в

состоянии, не могущий

что-либо

сделать (inf.)

^ aśakya [ashakya] невозможный, неисполнимый

Z áśman [ashman] m камень; скала

_ áśru [ashru] n, m слеза

` áśva [ashva] m конь

` aśvapati [ashvapati] m nom. pr. Ащвапати

` aśvín [ashvin] m, du. nom pr. (двух божеств утренней и вечерней зари, сыновей бога солнца) Ащвины

[ A aṣṭacakra [ashhTacakra] bah. имеющий восемь колес, восьмиколесный

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 6 of 53

[ aṣṭán [ashhTan] восемь

[ aṣṭādaśa [ashhTaadasha] восемнадцать; aṣṭādaśá восемнадцатый

as [as] (P. pr. ásti – II; fut. bhaviyáti; pf. āsa; pp. bhūtá) быть; происходить

aasakhya [asaMkhya] бесчисленный, неисчислимый

ásura [asura] m 1) дух, божество; 2) pl. асуры (небесные

демоны, враги богов)

asau [asau] m, f N. sg. от adas

S asta [asta] m заход (солнца); astagam заходить (о светилах)

S G asmad [asmad] основа местоимения 1 лица - я или мы

S R asmabhyam [asmabhyam] D. Abl. pl. от aham

S asmāBka [asmaaka] наш

S asmān [asmaan] A. pl. от aham

S asya [asya] m G. sg. от idam

O ah [ah] (только pf. āBha, ahuh) говорить

ahám [aham] я

? áhita [ahita] n зло, вред

aho [aho] ах! увы!

āgalabhāā [aaMgalabhaashhaa] f английский язык

ākar [aakar] (формы см. kar) усыпать, покрывать

ākaraya [aakarNaya] (den. or kara) слышать

ākāśá [aakaasha] m 1) пространство; 2) небо

A ākram [aakram] (формы см. kram) 1) подходить, приближаться; 2) преодолевать

A ākruś [aakrush] (формы см. krush) кричать (по направлению

ккому-либо) (A.)

āgam [aagam] (формы см. gam) 1) подходить; приходить; 2) с

 

bahir + Abl.: выходить наружу из...

 

āgamana [aagamana] n прибытие, приход

 

ācam [aacam] (P. pr. ācāBmati - I; pf. ācacāBma) 1) пить,

 

хлебать; 2) зачерпывать

 

ācar [aacar] (формы см. car) 1) относиться к кому-либо,

 

обращаться с кем-либо (L.); 2) совершать, выполнять; 3) причинять

ācārya [aacaarya] m учитель, наставник

b ājñā [aaj~naa] f приказ, распоряжение

= ātmaja [aatmaja] m родной сын

= ātmajā [aatmajaa] f родная дочь

= ātmán [aatman] m 1) душа; 2) собственное "я"; как

местоимение - сам, себя; 3) филос. атман, высший дух

ādā [aadaa] (формы см. ) 1) получать, брать себе; 2) давать, вручать

? ādi [aadi] m начало; -ādi 1) начиная с...; 2) и т.д.; 3) и другие

ādeshá [aadesha] m приказ; предписание; совет

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 7 of 53

ānana [aanana] n лицо

ānī [aanii] (формы см. ) доставлять; приносить; приводить

ānītá [aaniita] 1. доставленный, принесенный; 2. n имущество, принесенное невестой из отцовского дома

āp [aap] (P. pr. āpnóti/āpnumás – V; fut. āpsyáti; pf. āBpa; aor.

āBpati; pp. āptá) 1) достигать (цели); 2) получать, добывать

G āpad [aapad] f несчастье, беда

āpanika [aapanika] m торговец, лавочник

P>c āpracch [aapracchh] (формы см. pracch) прощаться

ābhā[aabhaashh] (формы см. bhā) говорить кому-либо (А.);

обратиться с речью к (А.)

V āmrá [aamra] 1. m манговое дерево; 2. n (плод) манго

V āmraphala [aamraphala] n плод манго

āyasá [aayasa] 1) железный; 2) медный; бронзовый

āyā [aayaa] (формы см. ) 1) доходить (напр. об очереди); 2) приходить

W <āyumant [aayushhmant] долгожизненный, долговечный

āByus [aayus] n жизнь

ārabh [aarabh] (формы см. rabh) 1) приниматься за что-либо;

начинать; 2) начинаться, делаться

U ārambh [aarambh] см. ārabh

d ārup [aarup] (формы см. rup) натягивать (тетиву лука)

āropaa [aaropaNa] n 1) поднятие, поднимание; 2)

натягивание (тетивы на лук)

eārdrā [aardraa] f шестой лунный дом

āvart [aavart] (формы см. vart) заволакивать, покрывать

āv[aavRRita] покрытый

āśás [aashas] 1) надежда; ожидание; 2) желание

_ āśrama [aashrama] m, n обитель, пустынь

` āśvas [aashvas] (формы см. śvas I) 1) свободно дышать; 2)

 

отдыхать; 3) успокаиваться; утешаться

 

ās [aas] (Ā. pr. āste – II; fut. āsiyáte; pfph. āsācakré; aor.

 

āBsiṣṭa) 1) сидеть; 2) жить, пребывать

 

G āsad [aasad] (формы см. sad) 1) приобретать, находить; 2)

достигать, приближаться

< āsanna [aasanna] близкий

< āsanna-maraa [aasannamaraNa] bah. умирающий

(букв. имеющий близкую смерть)

H āsādya [aasaadya] ger. caus. от āsad

āsīt [aasiit] impf. 3 л. sg. P. от as, см.

G āsīd [aasiid] см. āsīt

S āsthā [aasthaa] (формы см. sthā) подниматься на (A.);

всходить (о светилах)

S āsthitá [aasthita] пребывающий, находящийся в... (A.)

āha [aaha] 3 sg. pf. от ah, см.

āhar [aahar] (формы см. har) приносить, доставлять

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 8 of 53

āhāra [aahaara] m еда, пища; принятие пищи

f āhvā [aahvaa] (формы см. hvā) звать, призывать

i [i] (P. pr. áyati – I; éti – II; fut. eyáti; pf. iyāBya) 1) идти, отправляться; 2) проходить (о времени)

íti [iti] 1) так (в конце прямой речи, при цитатах, в конце главы или сочинения); 2) согласно, по

idám [idam] n это

idānīm [idaaniim] adv. в настоящее время, сейчас, теперь

<e índra [indra] m nom. pr. Индра (бог грозы и бури, владыка небесной сферы)

<e indriyá [indriya] n 1) сила Индры; 2) власть; 3) чувство; 4)

орган чувства

imám [imam] A. sg. m от idám

imé [ime] 1) N. pl. m от idám 2) N. A. du. f, n от idám

iyám [iyam] N. sg. f от idám

iva [iva] 1) как, подобно; 2) же (усиливает значение предыдущего слова)

i[ishh] (U. pr. iccháti/iccháte – VI; fut. eiyáti/eiyáte; pf.

iyéa/īé; aor. áiīt; pp. iṣṭá) желать, стремиться к чему-либо (A.)

iha [iha] здесь, на этом свете

g īk[iikshh] (Ā. pr. īBkate – I; fut. īkiyáte; pf. īkācakré; aor. áikita; pp. īkitá) смотреть, видеть, воспринимать

h īdśa [iidRRisha] такой

i īpsitám [iipsitam] adv. желаемо, угодно

` īśvará [iishvara] —i m 1) господин, повелитель; 2) бог,

всевышний

] uktá [ukta] сказанный, произнесенный (pp. от vac)

7 ugrá [ugra] строгий; жестокий

>uccais [uccais] adv. 1) громко; 2) сильно

>uccheda [ucchheda] m уничтожение, истребление

>E ucchri [ucchhri] (формы см. śri) возводить, сооружать

K úttara [uttara] 1) более высокий; 2) более верхний; 3) северный

-K -uttara [uttara] свыше, более (с числительным): saptottara

свыше семи

K ? uttaradiśā [uttaradishaa] f север

= utthā [utthaa] (формы см. sthā) 1) вставать; 2) восходить,

подниматься (о солнце, луне)

= utpala [utpala] n назв. голубого лотоса

= utpādana [utpaadana] n рождение; происхождение

= 8 utsaga [utsa~Nga] m колени

= utsavá [utsava] m праздник, торжество

udaká [udaka] n вода

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

udaya [udaya] m восход; udayagam восходить (о светилах)

? udi [udi] (формы см. i) 1) отправляться, идти; 2) восходить,

подниматься (о небесных светилах)

kuddeśa [uddesha] m местность, край

N uddhar [uddhar] (формы см. dhar) 1) вынимать; поднимать; 2)

способствовать, содействовать

D udbhava [udbhava] m рождение; появление

D udbhū [udbhuu] (формы см. bhū) происходить, возникать

H udyāBna [udyaana] n сад

A upakram [upakram] (формы см. kram) 1) подходить, доходить до (A.); 2) приближаться, приходить; 3) начинать (A., Dat., In.)

A < upakrānta [upakraanta] 1. pp. от upakram 2. n начало

upagam [upagam] (формы см. gam) 1) собираться, подходить;

2)достигать, доходить; 3) попадать в (A.)

Словарь санскрита Кочергиной В.А.

Page 10 of 53

gveda [RRigveda] m Ригведа (назв. первой и главной из

четырех вед – веды поэтических гимнов, обращенных к богам)

L ṛ ṣi [RRishhi] m риши, мудрец

e [e] (ā-i, формы см. i) приходить из, от (Abl.)

éka [eka] один, единственный

ekadāB [ekadaa] adv. 1) однажды, когда-то; 2) в то же время,

одновременно

S ekasmín [ekasmin] Loc. sg. m, n от éka

ekaikam [ekaikam] adv. по одному, один за другим; по

очереди

G etád [etad] это

etān [etaan] A. pl. m от etád

etāni [etaani] N. pl. n от etád

G enad [enad] то, оно

enam [enam] A. sg. m от enad

enām [enaam] A. sg. f от enad

evá [eva] ведь; же; именно

evám [evam] adv. так, таким образом

ójas [ojas] n сила, мощь

odaná [odana] m рисовая каша

audaka [audaka] водяной; водный

auadha [aushhadha] 1. травяной; состоящий из травы; 2. n 1) трава; 2) лекарство

auasa [aushhasa] утренний, ранний

ka [ka] 1) кто? что? 2) какой?

a [kaTa] m циновка; подстилка

X kaṇṭha [kaNTha] m шея, горло

X kava [kaNva] m nom. pr. Канва (мудрец, имевший приемной

дочерью Шакунталу)

katamá [katama] кто? который (из многих)?

katará [katara] кто? который (из двух)?

kath

[kath] (U. pr. katháyati/katháyate - X; fut.

kathayiyáti/kathayiyáte; pfph. kathayācakāBra/cakré; aor. ácakathat/ácakathata; pp. kathitá) 1) беседовать с кем-либо (I.); 2) рассказывать, говорить о (A.)

kathaka [kathaka] m рассказчик

kathana [kathana] n 1) рассказывание; 2) упоминание, сообщение

mhtml:file://D:\Резерв\временая папка(Temp)\времен\M\Словарь санскри... 07.10.2013

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]