
Часть II. - исполнении.
Глава V.
В БАЛЬНОМ ЗАЛЕ.
Во время консультации у Доктора Лагард был еще свеж в память на лица, присутствующие на это, Случайность или Судьба, занимаемые в посева семена для урожая будущего, обнаружил в один из ее соответствие инструменты, отставной офицер Майор Mulvany.
Майор был умный человечек, который упорно Настройка появление молодежи как средство сокрытия реальность пятьдесят. Будучи все еще холостяк, и всегда готовы сделать сам согласна, он, как правило, популярны в обществе женщин. В в бальном зале он был действительно долгожданным дополнением к компании. В Немецкий вальс затем были импортированы в Англии немного больше, чем три года с тех пор. Вопль поднял против танец, лиц, квалифицированных в обнаружении скрытых нарушений, не но потеряли свое влияние в определенных кругах. Мужчин, которые могли вальс было мало. Основные успешно борется с трудности обучения танцу в зрелой жизни, и молодой дамы вознаградил его благородно для каких усилий. Надо сказать, что они взял предположение молодежи разумеющимся в осязаемого пятьдесят.
Зная все и быть добро пожаловать везде, играет хорошо стороны в Вист, и, неиссякаемой фантазии на изобретение обед, Майор Mulvany, естественно, принадлежали все лучшие клубы его время. Перси Линвуд, и он постоянно встречался в бильярдной или за обеденным столом. Основные одобрил простое, красивое, приятное-уравновешенный молодой человек. - Я потерял первая свежесть юности, - говорил он, с патетическим отставку", - и я вижу себя ожил, как это было, в Перси. Естественно, я, как Перси.
Примерно через три недели после памятного вечера у Доктора Лагард, друзья столкнулись друг с другом на ступенях клуб.
"У тебя есть, что делать в эту ночь? - спросил Майор.
- Я ничего не знаю, - сказал Перси, - если я иду на театра".
"Пусть театр ждать, мой мальчик. Мой старый полк дает бал в Вулвич на ночь. У меня билет на запасных, и я знаю, несколько сладких девочек, которые идут. Некоторые из них вальс, Перси! Собери своих розовых бутонов, в то время как вы можете. Пойдемте со мной".
Приглашение было принято, так же легко, как она была дана. Основные нашли карету, и Перси, выплачиваемые за должность-лошадей. Они вошла в залу среди ранних гостей, и первый человек, с которым они встретились, ожидая, возле двери, была, - Капитан Bervie.
Перси слегка поклонился неловко. "Я испытываю некоторые сомнения, - сказал он, смеясь, - есть ли у нас был должным образом представлен один другу или нет."
"Не правильно ввели! - закричал Майор Mulvany. "Я скоро set этого права. Мой дорогой друг, Перси Линвуд, мой дорогой друг, Артур Bervie-будет известно друг к другу! достоинства друг друга!"
Капитан Bervie признал введение в холодном Салют. Перси, уступая добродушный влиянием минуты, намекали на то, что произошло в Доктора Лагард в кабинет.
- Ты пропустил что-то любопытное, когда вы ушли с Доктором другие ночи, - сказал он. "Мы продолжали сидеть, и вы снова среди лиц этой драмы, в новом характер..."
- Извините, что прерываю вас, - сказал Капитан Bervie. "Я являюсь член комитета, обвиняемый в аранжировки мяч, и я, наверное, действительно прислушиваться к своим обязанностям."
Он вышел, не дожидаясь ответа. Перси огляделся с удивлением на Крупных Mulvany. - Странно! - сказал он, - я чувствую себя довольно привлеченных к Капитану Bervie; и он, кажется, уже приняли такие не нравится мне, что он вряд ли может вести себя с обычной любезностью. Что это значит?"
- Я тебе скажу, - отвечал Майор, конфиденциально. - Артур Bervie безумно влюблен, безумно действительно слово-с Мисс Баумор. И (это между нами) молодая леди не чувствую это совершенно таким же образом. Милая девушка, я часто ее у меня на коленях, когда она была ребенком. Ее отец и мать-старая мои друзья. Она идет на бал сегодня вечером. Вот истинная причина, почему Артур оставил тебя только сейчас. Посмотрите на него, ожидая, чтобы будьте первым, чтобы поговорить с ней. Если бы он мог его пути, он не давайте пришел другой человек рядом с бедной девушкой все через вечер, он действительно преследует ее. Я познакомлю вас с Мисс Bowmore, и вы увидите, как он смотрит на нас за дерзкое подойти к ней. К сожалению, она никогда не вышла за него замуж. Артур Bervie-это человек, в тысячу, но он быстро становится совершенным медведь под бременем на его характер. В чем дело? Вы не похоже, будет меня слушать."
Это последнее замечание было вполне оправданным. В том, чтобы рассказать Капитан любовь-история, Основные Mulvany оживили его молодой друг памяти леди в голубом платье, которая преследовала видения Доктор Лагард.
- Скажи мне, - сказал Перси, - что Мисс баумор как? Есть ничего примечательного в ее внешности? У меня есть причина, за вопрос."
Пока он говорил, возник среди гостей в быстро заполнения бальный зал низкий гул удивления и восхищения. Майор положил одна рука на Перси плечо, и, подняв другую, указал на дверь.
"Что такое, Мисс, проводившие как? - повторил он. - Вот она! Пусть ее ответ для себя."
Перси повернулся в сторону нижнего конца зала.
Молодая леди вошел, одетый в простой шелк, и цвет это был бледно-голубой! Кроме белую розу на груди, она не носил украшение любого рода. Вдвойне отличает идеальный простоту ее наряда, и по ее высокая, гибкая, командуя Рисунок, она взяла ранга сразу, как самая замечательная женщина в комната. Приближаясь к ней сквозь толпу, под руководством в предупредительны, Майор, молодой Линвуд получили более четкое представление о ее волосы, цвет ее лица, и цвет ее глаз. В каждый эти сведения, она была живой образ женщины описывается Доктор Лагард!
В то время как Перси был погружен в это странное открытие, Майор Mulvany попал на расстояние голоса молодых леди и ее мать, как они вместе стояли в разговоре с Капитаном Bervie. - Моя дорогая миссис Bowmore, насколько хорошо вы ищете! Мой дорогой Мисс Шарлотта, ощущение, что ты уже сделал! В славный простота (если можно так выразиться) вашего платья это-это-то, что я собирался сказать?-- идеи приходят, копошащихся на меня; Я просто хочу, чтобы слова".
Мисс баумор великолепный карие глаза, блуждая от Основных к Перси, оперся на молодого человека со скромным и сиюминутным интерес, который Капитан Bervie ревнует его внимание мгновенно обнаружено.
"Они образуют танец, - сказал он, вперед, нетерпеливо требовать своего партнера. "Если мы не займем наши места, мы должны быть - слишком поздно.
"Стоп! стоп! - воскликнул Майор. "Есть время для всего, и это время для предъявления мой дорогой друг, здесь, мистер Перси Линвуд. Он похож на меня, Мисс Шарлотта--он был поражена вашей славной простота, и он хочет, чтобы слова". В эта часть презентации, он случайно взглянул в сторону разъяренный Капитан, и тотчас же дал ему подсказку на тему его терпение. "Я говорю, Артур Bervie! мы все с хорошим чувством юмора, людей здесь. Что у тебя есть на ваши брови? Похоже, нахмурившись; и он не станет вас. Отправить на квалифицированную официант, и она стряхнула и увезли прямо!"
- Могу я спросить, Мисс Bowmore, если вы не работают, на следующий танцевать? - сказал Перси, момент Майор предоставил ему возможность говорить.
- Мисс, проводившие помолвлена с мне на следующий танец, - сказал рассердился Капитан, прежде чем молодая леди могла ответить.
"Третий танец, а затем"? Перси упорно, с его ярким улыбка.
- С удовольствием, мистер Линвуд, - сказала Мисс баумор. Она бы не настоящая женщина, если бы она не рассердилась на открыта выставка Артур, ревность; она была, как утверждать прямо на нее, чтобы что он не имел и тени претензии. Она бросила взгляд на Перси как ее партнер повел ее прочь, которое было самое суровое наказание она может наслать на человека, который страстно любил ее.
Третий танец стоял в программе, как вальс.
В ревнивым недоверием к Перси, Капитан взял дирижер группа в сторону, и использовал свою власть, как комитетчик, чтобы заменить другой танец. Не успел он повернулся спиной к оркестр не жена командира полка, который был услышав его, говорили с проводником в свою очередь, и настаивал на первоначальной программы, следует сохранить. "Цитата полковника орган, - сказала леди, - если Капитан Bervie предприятий в объект". Тем временем, Капитан, на его пути к воссоединению Шарлотта, встретил одного из его собратьев-офицеров, которые вызвали его официально в предстоящем дискуссия комитета взимается с административных механизмов с ужином. Bervie ничего не оставалось, как последовать его брат офицер в Комитет-зал.
Едва минуту спустя дирижер появилась на его столе, и первые ноты музыка поднялась низким и жалобно, знакомство с третий танец.
- Перси, мой мальчик! - воскликнул Майор, признавая мелодии", вы в удачу путь-это будет вальс, вальс!"
Почти так, как он говорил, ноты симфонии, скользнула по тонким модуляциями в inspiriting воздушный вальс. Перси заявил, его партнер по руке. Мисс Шарлотта колебалась, и посмотрел на нее мать.
- Вы, конечно вальс? - сказал Перси.
"Я научился танцевать вальс, - ответила она, скромно, - но это такой большой комнаты, и там так много людей!"
"После тура, - взмолился Перси, - но только после раунда!"
Мисс баумор снова посмотрел на мать. Ее нога была учета время с музыкой, под ее платье; ее сердце билось с вкусный волнение, добросердечная миссис баумор улыбнулся и сказал: "Однажды раунда, моя дорогая, как г-н Линвуд предлагает."
В другой момент Перси рука завладела ее за талию, и они были далеко, на крыльях вальс!
Можно словами описать, может думал, что понимаю, изысканные удовольствие от танца? Наслаждение? Это было больше--это была эпоха в жизни Шарлотты, - это был первый раз, когда она вальсировала с человек. Какая разница между пылкими застежка Перси руку и холодных, формальных, свяжитесь с госпожой, кто научил ее! Как ярко глаза, посмотрел на нее, любоваться ее с такой нежной сдержанностью, что, безусловно, не может быть вреда, в глядя на него сейчас, и тогда в ответ. Кругом и кругом, они скользил, погруженный в музыку, и в себе. Время от времени ее грудь просто прикоснулся к нему, в те критические моменты, когда она была наиболее нуждаются в поддержке. В другие интервалы, она почти пусть ее опустилась головой на его плечо, пытаясь скрыть от него улыбка , который признал свое восхищение, слишком смело. "После тура, - Перси предложил, "после тура, - сказала мать. Они были десять, двадцать, тридцать раз вокруг; они никогда не останавливались, чтобы отдохнуть как и другие танцоры, они связывали глаза, вся комната, на них, в том числе в глаза Капитана Bervie-не зная ее, деликатно бледный цвет лица изменился в розово-красный цвет; аккуратный организация волосы у нее стали мешает; ее грудь была поднимаясь и опускаясь, все быстрее и быстрее, в рамках усилий по дышать-прежде, чем усталость и тепло одолели ее, наконец, и она была вынуждена говорить с ним голосом, - мне очень жаль, я не умею танцевать больше!"
Перси привел ее в холодильник атмосферу закуска-зал, и вернула ей стакан с лимонадом. Ее руки по-прежнему лежали на его-она уже собиралась поблагодарить его за заботу, он взял из ее-когда Капитан Bervie вошел в комнату.
- Миссис баумор желает, чтобы я отвез вас обратно к ней, - сказал он Шарлотта. Затем, обращаясь к Перси, он добавил: - не Будете ли вы любезны подожди здесь, пока я возьму Мисс, проводившие в бальный зал? У меня есть хочу сказать вам, что я вернусь прямо."
Капитан говорил с безупречной вежливостью, - но его лицо выдавало его. Оно было бледно-со зловещей белизной сдерживаемой ярости.
Перси сел остыть и отдохнуть самому. С его опытом пути людей, он не испытывал удивления на контрасте между Капитан Bervie в лицо, и Капитан Bervie манеры. "Он видел нам вальс, и он возвращается, чтобы поссориться с меня". Такой была интерпретация, которую г-н Линвуд, знания о мире, размещенные на Капитана Bervie, вежливость. В минуту или две больше, Капитан вернулся в закуска-номер, и удовлетворил Перси, что его ожидания были не обманул его.