Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

билеты / 2 вопрос. ДРЛ и текстология

.docx
Скачиваний:
32
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
18.57 Кб
Скачать

Текстология

Текстология ставит себе целью изучить историю текста памятника на всех этапах его существования у автора и в руках его переписчиков, редакторов, компиляторов, т. е. на протяжении всего того времени, пока изменялся текст памятника. Только путем полного изучения истории текста может быть достигнуто и восстановление первоначального авторского текста памятника.

Изучение истории текста требует привлечения исчерпывающего числа списков и самого изучаемого памятника, и тех памятников, которые вступали с ним в литературное общение.

Текстологическое исследование - это фундамент, на котором строится вся последующая литературоведческая работа. Текстология- основа истории литературы.

у одного и того же произведения зачастую оказывается несколько авторов, а соавторами оказываются почти все переписчики. тем важнее для изучения становится история текста произведения, для правильного понимания содержания произведения изучение элементов случайности иногда не менее важно, чем изучение творческих намерений

История текста произведения есть изучение произведения в аспекте его истории. Произведение немыслимо вне его текста, а текст произведения не может быть изучен вне его истории. На основе истории текста произведений строятся история творчества данного писателя и история текста произведения (устанавливается историческая связь между историями текстов отдельных произведений), а на основе истории текстов и истории творчества писателей строится история литературы.

история текста должна не только выявлять изменения, но и объяснять их.

Исследование текстов памятников древнерусской литературы ясно показывает, что нельзя вести текстологическое изучение без отчетливого представления о литературной стороне памятника - о его жанре, стиле, идейной стороне, целях, для которых создавался памятник или его редакции, художественном методе его создателей и пр., и пр. История памятника- отражение истории всего общества.

Задача текстолога заключается в том, чтобы по возможности во всех деталях воспроизвести ход работы автора над произведением, восстановить в воображении весь творческий процесс.

История текста литературного произведения нового времени изучается главным образом на материале черновиков. Черновики представляют нам текст в процессе его создания. Этим чрезвычайно облегчается изучение процесса создания произведения.

Древнерусские литературные произведения представлены почти только беловиками , т. е. рукописями с законченным текстом, - предназначенные для чтения, они отражают конечный результат работы. Этих конечных результатов иногда по тому или иному произведению могут быть сотни. Перед нами, следовательно, не сплошная линия развития произведения, а как бы пунктирная с гораздо большими расстояниями между отдельными точками, чем в черновых вариантах произведений нового времени.

Древнерусская рукопись по большей части представляет один текст, и только в том редком случае, когда она правлена самим писцом или кем-то другим, мы можем предполагать в ней два и больше текстов.

Древнерусское произведение изменяется при переписке, редактировании, переделке, включении в своды и компиляции.

Если издание памятника по одному или немногим спискам могло быть осуществлено без их предварительного всестороннего изучения, то изданию летописей, хронографов, должно было быть предпослано их полное текстологическое изучение.

На материале летописей и хронографов впервые была осознана мысль, что нельзя изучать отдельные части больших произведений — вне целого, вне сводов, компиляций, сборников. Огромное большинство литературных произведений дошло до нас не в самостоятельном виде, а в составе сводов — сложных и иногда очень обширных компиляций, которыми увлекались средневековые книжники. Эти компиляции обычно составлялись по какой-нибудь одной крупной теме и подчинялись определенной концепции ( Например, Русский хронограф, Еллинский и Римский летописец, летописные своды)

Современное изучение древнерусских текстов учитывает не только характер бытования текстов в составе сводов, но и в составе сборников. Изменения в изучаемом произведении нередко находят себе соответствие в изменениях, которым подвергаются соседние произведения. Переписчик, переписывая целую группу памятников, изменяет в каком-то определенном направлении все памятники этой группы, вносит и в переписываемые им памятники однородные изменения. Одинаковыми могут быть даже ошибки.

Для древнерусской литературы необходимо еще учитывать и литературную традицию, взаимовлияние и постоянные заимствования из одного памятника в другой.

Отсутствие в средневековье современных представлений о литературной собственности и о коллективности творчества сказывалось, между прочим, в постоянном стремлении улучшать одно произведение за счет другого.

Благодаря этой особенности мы имеем свидетельства о существовании памятников, не дошедших до нас, или можем составить представление о древнейшем виде памятника, сохранившегося только в поздних списках.

Один из основных принципов текстологии состоит в том, что ни один текстологический факт не может быть использован, пока ему не дано объяснения. Нет текстологических фактов вне их истолкования. С этим связывается и другой принцип: все факты индивидуальны, каждый имеет свое объяснение . Наконец, еще один принцип: принцип комплексности изучения текстологических фактов. Важны не столько отдельные факты, сколько их сочетания, их система. Разночтения списка — это определенная система, учитываемая и объясняемая текстологом в целом, в первую очередь в связи с сознательной деятельностью книжников. История текста произведений изучается комплексно. Она изучается в составе сводов, сборников, в связи с "конвоем" и литературной традицией. Изменения текста совершаются не изолированно, поэтому многое в истории текста произведения находит себе объяснение в его литературном, рукописном окружении и в общих явлениях истории литературы, истории общества.

Основные понятия текстологии.

Текст- это языковое выражение замысла его создателя. В литературе древней и средневековой функции создателя текста часто распространяются и на переписчика- редактора. Переписчик присоединяет своё творчество текста к творчеству автора. Для понятия текста во всех случаях важно, что он результат сознательного к нему отношения. Бессознательные сделанные ошибки рукописи не входят в понятие текста. К явлениям нетекстовым относится всё то, что не может быть признано языковым выражением определённого смыслового ряда.

Для текстолога очень важно найти объективные признаки произведения : те, которые позволили бы считать, что не только им некое текстовое целое признаётся за отдельное произведение, но и его авторам, редакторами, переписчиками и.т.п. Таким признаком отдельности служит самостоятельность изменений его текста относительно других соседних в рукописной традиции. С текстологической точки зрения произведением стоит называть текст, объединённый единым замыслом ( как по содержанию, так и по форме) и изменяющийся как единое целое. * очень важно* Текстолог должен изучать историю текста произведения в составе более крупного произведения, если самостоятельность первого в какой бы то ни было степени ограничена вторым. Понятие «произведение» необходимо текстологу только тогда, когда произведение обладает историей текста, в той или иной степени самостоятельной от других текстов, обладает собственной «текст. судьбой»- своими редакциями, вилами текста, изводами, встречается в списках в самостоятельном виде и способно отделяться от своего текстового окружения.

Рукопись- это написанный от руки текст ( цельный или отрывок) одного произведения или нескольких. Список- переписанное произведение. Одна рукопись может содержать списки различных произведений. И рукопись ,и список могут быть автографами, т.е. принадлежать руке самого автора.

Автографы могут быть черновиками, т.е. списками и рукописями, в которых текст имеет несколько слоев, отражая творческий процесс, и беловиками ( или чистовыми)в которых текст написан начисто.

Копией признаётся текст, списанный с оригинала и целиком повторяющий его по тексту. * не учитываются внетекстовые явления*

Редакцией текста называется целенаправленная переработка текста, принадлежащая автору или какому- либо другому лицу. Целью переработки может быть изменение идейного содержания, худ. формы, стиля, полноты памятника, устранение из него тех или иных фактических данных или изменение их, приспособление памятника к тому или иному его употреблении, изменение жанра и др. Если переработка явилась результатом нецеленаправленных изменений, то говорить о новой редакции памятника нельзя. Даже незначительные по количеству изменения смысла считаются новой редакцией.

Извод- этот тот или иной вид текста памятника, который возник стихийно, нецеленаправленно, в результате многократной переписки памятника в определённой среде, местности, стране. В таких случаях в тексте неизбежно накапливаются местные черты языка или его особенности, свойственные определённой среде населения. Понятие «извода» имеет в виду главным образом особенности языка той или иной группы списков ( извод новгородский, сербский). Очень часто трудно определить, извод это или редакция Изменения идейные, хотя к бессознательным изменениям текста не относятся, могут всё же явиться результатом целенаправленных наслоений при переписке в определённой идейной среде.

Если ряд списков имеет общие изменения текста, которые нельзя отнести ни за счёт редакторской работы, ни за счёт переписки памятника в однородной среде, но которые произошли из-за близости списков по происхождению, то можно говорить об особом виде памятника или варианте его текста. В фольклористике вариантом принято называть тот вид произведения, который оно имеет в каждый момент устной передачи. Текст в фольклоре- словесное воплощение варианта.

Архетипом называется тот ближайший текст, от которого пошли остальные дошедшие до нас тексты.* не может быть промежуточным, самый первый текст* Архетип произведение –не обязательно авторский текст : все дошедшие до нас списки могут восходить как к своему общему источнику к тексту, уже в известной мере изменённому, - например, к случайно сохранившейся позднейшей переработке. Далеко не во всех случаях мы можем предполагать существование архетипа. Если писец соединял тексты (два или более), то понятие «архетип» вообще не применимо.

Протограф- текст, которому непосредственно или через посредство немногих списков восходит изучаемый текст * может быть промежуточным* Понятие протограф более широкое и более гибкое, чем « архетип» . Протографом можно называть оригинал, который переписывал писец. Между списком и его протографом могут быть промежуточные списки, но только при условии, что дошедший и промежуточный списки не подвергли свой протограф большой переработке и изменению.

Термин «разночтение» часто в текстологических работах употребляют альтернативно с термином «вариант». Чтобы не смешивать эти термины, удобнее всего отдельные различия в разных чтениях списков называть «разночтениями», а «вариантами» называть отдельные виды текста в целом, не попадающие под понятия « редакция» и «извод»