Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
100
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
127.49 Кб
Скачать

ГЗ и ГФ (кор.)

Грамматическое значение и грамматическая форма

  1. Понятие грамматического значения

  2. Грамматическое и лексическое значение

  3. Типы грамматических значений

  4. Грамматическая форма

  5. Синтетические и аналитические формы слова

Литература

____________________________________________________

  1. Понятие грамматического значения

Наиболее традиционно значения, выражаемые морфемами, делятся на

  • лексические,

  • словообразовательные и

  • грамматические значения.

Грамматическое значение (ГЗ) – это абстрактное содержание языковой единицы, имеющее в языке регулярное и стандартное выражение.

Помимо термина грамматическое значение, используется также термин граммема.

Напр., грамматические (морфологические) значения слов большой, маленький, новый – это:

  • общее категориальное значение признаковости, а также

  • частные ГЗ рода, числа и падежа.

Все эти значения выражаются в языке регулярно (все изменяемые прилагательные имеют такую форму) и стандартно (показателем -ый /-ий /-ой). В данном случае они выражаются кумулятивно: несколько ГЗ – одной морфемой.

  1. Грамматическое и лексическое значение

Выделяют ряд свойств, отличающих ГЗ и ЛЗ. При этом 1) не у каждого элемента, признаваемого грамматическим, все эти свойства присутствуют одновременно; 2) противопоставление грамматического и неграмматического градуально и предполагает множество переходных случаев [Плунгян, 2003, с. 105].

  1. Лексическое и грамматическое значения отличаются характером обобщения и абстрагирования.

В лексическом значении обобщены свойства предметов и явлений действительности, а  грамматические значения могут обобщать свойства слов, возникают в результате абстрагирования от лексических значений [Кодухов, с. 209; Гируцкий, с. 191].

Большинство слов в языке соотносится не с отдельными предметами, а с целым классами предметов, что обязательно предполагает их обобщение и абстрагирование от их индивидуальных признаков. Например, слово дерево соотносится с весьма разнообразными представителями соответствующего класса: тополь, береза, сосна, баобаб и т.д.

Для иллюстрации качественного отличия грамматической абстракции от лексической А. А. Реформатский проводит аналогию между грамматикой и геометрией.

Геометрия изучает не конкретные предметы, а только образующие их схемы и каркасы, их пространственные параметры (длину, ширину, высоту). Для кирпича как предмета существенными признаками являются его материальный состав, характер поверхностей, вес, цвет, а его геометрический каркас – параллелепипед – учитывает только длину, ширину и высоту, абстрагируясь от всех прочих признаков.

При наличии обязательной абстракции слово всегда связано с конкретностью, что и составляет лексическое значение слова, его лексическую индивидуальность. Для лексики шкаф, топор, дуб, мир, электрон разные слова с разным значением.

Для грамматики же эти слова одинаковы, так как она имеет дело не с конкретными словами, а с их каркасами:

Ед. ч.

Мн. ч.

И.п.

шкаф

Р.п.

-ов

топор

Д.п.

-ам

Р.п. мн.ч.

дуб

-ов

В.п

- ø

мир

Т.п.

-ом

-ами

электрон

П.п.

-ах

[Реформатский, с. 244–246]

В данном случае мы имеем дело со свойствами слов, а не предметов действительности.

  1. ГЗ отличается от ЛЗ степенью охвата лексического материала [Гируцкий, с. 190]. Это следствие в различии характера абстракции.

Хотя ЛЗ соотносится с классом объектов, оно индивидуально, характерно только для конкретного слова (если не иметь в виду абсолютные синонимы, которых не так много).

ГЗ не индивидуально, т.к. характерно для большого числа слов. Напр., грамматические значения И.п. или Д.п. имеют все изменяемые имена существительные. ГЗ времени (думаю, думал, буду думать…) характерно для всех глаголов.

ГЗ объединяет группы слов в определенные грамматические классы, напр.,

  • грамматическое значение предметности объединяет значительную часть лексики в лексико-грамматический класс существительных;

  • значение процессуальности объединяет другую часть лексики в класс глаголов и т.д.

Внутри классов ГЗ группируют лексику в подклассы, напр.,

  • сущ. муж., жен. и ср. родов,

  • сущ. ед. и мн. числа;

  • глаголы сов. и несов. видов и т.д. [Гируцкий, с. 190].

  1. ГЗ является дополнительным, сопутствующим по отношению к лексическому.

Одна лексическая единица, напр. сестра, с одним и тем же лексическим значением (‘дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям’) может иметь разные грамматические значения:

  • сестр-а – И.п., ед.ч.

  • сестр-ы – Р.п. ед.ч.

  • сестр-ам – Д.п. мн.ч. …

В данном случае мы имеем дело с разными грамматическими формами (словоформами) одной лексемы.

Когда речь идет о дополнительном, сопутствующем характере ГЗ, имеется в виду и то, что грамматика связана с действительностью только через лексику, т.к. лишена конкретности [Реформатский, с. 249]. Однако значения и отношения, выражаемые грамматическими формами и конструкциями, могут быть поняты и вне привычного лексического наполнения. Это положение ярко иллюстрирует пример Л. В. Щербы:

  • Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка.

Мы понимаем отношения между участниками ситуации, потому что здесь использованы знакомые нам синтаксические модели и служебные морфемы, которые употребляются с другими (значимыми, реально существующими) словами.

  1. Хотя ГЗ и сопутствуют лексическим, они являются обязательными. Без них ЛЕ не может стать словоформой и компонентом словосочетания и предложения [Кодухов, с. 209].

По выражению Р. О. Якобсона, «основное различие между языками состоит не в том, что может или не может быть выражено, а в том, что должно или не должно сообщаться говорящими» [Цит. по: Плунгян, 2003, с. 104].

В. А. Плунгян доказывает, что обязательность – это основное свойство ГЗ, сравнивая информацию, которую можно извлечь из форм слов в русском предложении и одном из его возможных английских эквивалентов:

  1. Ты поймал золотую рыбку.

  • Событие:

  • произошло в прошлом

  • однократное

  • результативное

  • Участники события:

1) собеседник говорящего

  • один

  • мужчина

  • в неформальных отношениях с говорящим

  • субъект действия

2) золотая рыбка

  • одна

  • объект действия

  1. You have caught a golden fish.

  • Событие:

  • произошло в прошлом

  • однократное

  • результативное

  • Участники события:

1) собеседник говорящего

2) золотая рыбка

  • одна

  • неопределенная

Очевидно, что набор грамматических значений в русской и английской фразах разный.

Ряд исследователей утверждает, что грамматические значения более абстрактны, чем лексические. В основном это так: очень конкретные значения не могут быть грамматическими (значения ‘поймал’, ‘рыбка’ и ‘золотой’ – вне сомнения, лексические).

Но с другой стороны, очень абстрактные значения могут не быть грамматическими и не выражаться аффиксами: существование, бытие, время, отношение и т.д. Следовательно, для понимания природы грамматического значения различие между степенью абстрактности или конкретности, не столь существенно.

Гораздо важнее другое: сообщаемые во фразе (1) сведения имеют разный статус по отношению к исходному замыслу говорящего, а именно, среди них есть

1)  такие, сообщить которые говорящий намеревался,

2) и такие, которые он, возможно, и не намеревался сообщать, но, говоря на русском языке, обязан был сообщить.

Грамматическими значениями считаются сведения, которые грамматика языка «вынуждает» сообщать. По крайней мере, именно они образуют ядро грамматических значений. Т.е. грамматические значения обладают свойством обязательности.

Так, значения рода, числа и времени относятся в русском языке к  классу грамматических, потому что в личной форме глагола (т.е. не в инфинитиве, причастии или деепричастии) говорящий по-русски обязан выразить

  • время описываемой ситуации (по отношению к моменту высказывания),

  • а также – в прошедшем времени – грамматическое число и грамматический род подлежащего.

Употребляя какую-либо форму существительного, говорящий по-русски обязан выразить в ее составе число и падеж. Глагольные и именные формы в русском просто не существуют без этих дополнительных элементов.

Языки отличаются друг от друга не тем, что на одном языке о чем-то можно сказать, а на другом нельзя: давно известно, что на любом языке в принципе можно выразить любую мысль. Главное, чем языки отличаются друг от друга, – это те сведения, которые, говоря на каждом из них, сообщать обязательно.

Одно из важнейших свойств грамматических значений состоит в том, что значения, которые являются грамматическими в одном языке, не всегда являются грамматическими в другом языке.

Напр., значение «неопределенность»

  • в английском языке является грамматическим: выражается артиклем a[n], а случаи отсутствия артикля строго определены грамматической системой;

  • в русском языке не является грамматическим: и может быть в предложении выражено или не выражено по желанию говорящего (ср. Ты поймал золотую рыбку).

Грамматическое значение понятие относительное и конкретно-языковое [Плунгян, 2003, с. 104–109].

  1. Лексическое и грамматическое значения различаются отношением к мышлению и объективной действительности.

Лексемы выполняют номинативную функцию, они называют, обозначают предметы, явления, понятия. Формы слов, словосочетания и предложения используются для оформления мысли [Кодухов, с. 210].

Итак, лексическое и грамматическое значения отличаются рядом существенных свойств:

основание противопоставления

ЛЗ

ГЗ

  1. характер абстрагирования

обобщают свойства реалий

обобщают свойства языковых элементов

  1. степень охвата языкового материала

индивидуальны для каждой ЛЕ

характерны для большого числа ЛЕ

  1. основные или дополнительные 

основные

дополнительные, сопутствуют основным

  1. обязательность

зависят от намерения говорящего

обязательны, требуются грамматикой данного языка

  1. отношение к мышлению и действительности

называют реалии

используются для оформления мысли

Формы слов, словосочетания и предложения изучаются в грамматике в отвлечении от их конкретных, вещественных значений. В грамматике рассматриваются только общие свойства и закономерности. Конечно, грамматика не может полностью игнорировать ЛЗ, т.к. в языке все тесно связано. Но там, где возможно отвлечься от лексики без нарушения грамматической правильности, это отвлечение делается.

Соседние файлы в папке 4. Грамматика