Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lecture.pdf
Скачиваний:
64
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
837.1 Кб
Скачать

"Я приду сегодня вечером," – сказал мальчик. "Что ты делаешь сегодня?" – спросил он. "Что ты делаешь!" – возмутился он.

"П, (! ?) - а, (.) – п (П)."

"Плыви вперед, - сказал он, -я за тобой последую."

А: "П, (! ?)" – а.

Он сказал: "Я очень устал," – и сразу же замолчал.

Чужая речь во всех подобных случаях передается от 1-го лица.

2. Предложения с косвенной речью. Они не воспроизводят точно чужую речь, а лишь передают ее содержание. При передаче чужого высказывания в форме косвенной речи первоначальный текст несколько изменяется: возникает сложноподчиненное предложение, местоимения и глагольные формы одного лица заменяются обычно формами другого лица; в вопросительных предложениях в косвенной речи в придаточную часть вводится частица ЛИ.

Местоимения и личные формы глаголов в косвенной речи употребляются с точки зрения автора, передающего содержание чужой речи.

Ср.: Петя сказал: "Я возьму, Сережа, твою книгу."

Петя сказал Сереже, что возьмет его книгу (1-2 лицо заменяется 3-м). Петя сказал мне: "Я возьму твою книгу." – Петясказалмне, чтоонвозьметмоюкнигу(1-елицозаменяется3-м, а2-е– 1-м).

Ошибки обычно связаны со смешением прямой и косвенной речи:

Петя сказал мне, что я возьму твою книгу (вместо: что он возьмет мою книгу)

Ученик сказал, что я еще не подготовился к ответу (вместо: что он не подготовился к ответу)

Городничий сказал собравшимся у него чиновникам, что я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие (вместо: что он пригласил…).

Текст.

Текст - наиболее крупная структурно-семантическая единица, которая состоит из нескольких предложений, связанных по смыслу и грамматически и объединенных при помощи интонации и других средств связи.

Признаки текста:

1)тематическая и композиционная связность частей текста: текст обязательно имеет тему (о чем сообщается), которая часто отражается в заглавии; основную идею (к чему призывает, чему учит, для чего написан); композицию;

92

2)грамматическая связь между частями;

3)смысловая цельность.

Средства связи:

В устном высказывании – универсальное средство – интонация.

Общие средства:

1)единство видо-временных форм глаголов-сказуемых отдельных предложений;

2)использование местоименной замены, или синонимичной, или лексических повторов;

3)подчинительные и сочинительные союзы, союзные слова в начале самостоятельных предложений;

4)употребление различных обстоятельств, относящихся к нескольким предложениям;

5)одинаковый порядок слов.

Связь между предложениями может быть параллельная и цепная. Параллельная связь: части текста сопоставляются; наблюдается

одинаковый порядок слов в предложениях; члены предложения выражены одинаковыми грамматическими формами.

Например:

Это был мальчик. Волосы прямые, в скобку. Лицо небольшое, незначительное, старинно-русское, суздальское. Глаза под большими сонными веками – ястребиные (Бунин).

Цепная связь (последовательная): в частях текста повторяется ключевое слово, оно может заменяться синонимом или местоимением.

Например:

Я сказал мальчикам, что заблудился, и подсел к ним. Они спросили меня, откуда я, помолчали, посторонились. Мы немного поговорили (Тург.)

Иногда встречаются смешанные отрывки или тексты, для которых характерно объединение указанных видов связи.

Ошибки на уровне связного текста:

1. Весьма распространенный случай речевых (логических) ошибок –

неправильное соединение рядом стоящих предложений (или невыраженность этого соединения):

На факультете 8 кружков, которые работают при кафедрах. Многие из них существуют уже более 20-ти лет (кружки или кафедры?).

93

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]