
- •1. Литературоведение как научная дисциплина. Структура литературоведения, его основные и вспомогательные дисциплины.
- •2. Литературоведение и лингвистика. Литературоведение и другие науки.
- •3. Источниковедение, библиография, текстология как науки
- •4. Специфика искусства. Художественный образ, его отличие от научного понятия. Синкретизм первобытного искусства и новый «синкретизм» современного искусства.
- •5. Предмет и специфика художественной литературы. Познание мира в художественной литературе. Функции литературы
- •1. Эстетическая функция:
- •3. Воспитательная функция:
- •4. Коммуникативная функция:
- •6. Литература в ряду искусств
- •Вопрос 7. Стилистика. Язык художественной литературы
- •8. Авторское слово и объектное слово
- •9. Элементы и уровни субъектной организации художественного текста.
- •10. Элементы и уровни объектной организации художественного текста
- •11. Персонаж (герой, характер) в литературном произведении. Система персонажей. Соотношение автора и героя в художественном высказывании.
- •12.Типы эстетического завершения
- •13. Художественные тропы
- •14. Стилистические фигуры
- •15. Литературные роды
- •17. Эпос и эпические жанры
- •18. Лирика и лирические жанры
- •19. Драма и драматические жанры
- •20. Содержание художественного произведения и его структурное единство.
- •1. Тема и идея (ядро)
- •4. Текст
- •21. Сюжет, фабула и композиция литературного произведения
- •22. Хронотоп
- •III. Характеристики художественного времени и пространства:
- •IV. Тенденции развития хронотопа в литературе:
- •23. Стих и проза. Поэзия и лирика.
- •24. Системы стихосложения в их историческом развитии и обусловленности особенностями языка.
- •25. Силлабическая система стихосложения, основные силлабические размеры
- •26. Силлабо-тоническая система стихосложения, основные силлабо-тонические метры
- •27. Понятие метра и размера (на примере силлабо-тонической системы)
- •31. Эвфония (звукопись). Аллитерация и ассонанс
- •34. Стадиально-историческая последовательность парадигм художественности
12.Типы эстетического завершения
«Я» и «мир» - полюса человеческого бытия. Эстетическое завершение художественной целостности состоит в полагании различного рода многослойных границ, разделяющих и связывающих ее полюса: культура границ (внешних и внутренних, человека и его мира). Это способ присутствия «Я» в мире.
Модус художественности - это всеобъемлющая характеристика художественного целого, это тот или иной род целостности, предполагающий не только соответствующий тип героя и ситуации, авторской позиции и читательского восприятия, но и внутренне единую систему ценностей и соответствующую ей поэтику.
Типы эстетического завершения:
Героика – совмещение внутренней данности бытия(«я») и его внешней заданности (ролевая граница, сопрягающая и размежевывающая личность с миропорядком).
Сатира – неполнота личностного присутствия «я» в миропорядке, т.е. несовпадение личности со своей ролью, недостаточность внутренней данности бытия(«я») относительо его внешней заданности (ролевая граница).
Трагизм - избыточность внутренней данности бытия («я») относительно его внешней заданности (ролевая граница).
Комизм – дивергенция(=расхождение признаков) внутренней данности бытия («я») и его внешней заданности (ролевая граница).
Идиллика – конвергенция(=совмещение) внутренней данности бытия («я») и его внешней заданности (событийной границы).
Элегизм – недостаточность внутренней данности бытия («я») и его внешней заданности (событийной границы).
Драматизм –избыточность внутренней данности бытия («я») и его внешней заданности (событийной границы).
Ирония – дивергенция внутренней данности бытия («я») и его внешней заданности (событийной границы).
13. Художественные тропы
Троп — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Устоявшееся свойство тропов — приглушать, а порой и разрушать основное значение слова.
Среди теоретиков литературы нет единодушия в том, что относится к тропам. Все признают в качестве тропов метафору и метонимию. Другие разновидности тропов — даже такие традиционные, как эпитет, сравнение, синекдоха, перифраз (иногда пишут — перифраза),— ставятся под сомнение. Нет единодушия относительно олицетворения, символа, аллегории, оксюморона (встречается другое написание — оксиморон). К тропам относят также иронию (речь идет о риторико-стилистическом приеме, а не об эстетической категории).
Троп — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются влитературных произведениях,ораторском искусствеи в повседневной речи.
Основные виды тропов:
Метафора
Метонимия
Синекдоха
Эпитет
Гипербола
Литота
Сравнение
Перифраз
Олицетворение
Эвфемизм
ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Противоположность – литота. ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»). Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте – гипербола. МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение одного предмета (явления или аспекта бытия) на другой по принципу сходства в каком-либо отношении или по принципу контраста («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце», «пожар метели белокрылой»…). В метафоре, в отличие от сравнения, слова«как», «словно», «как будто» опущены, но подразумевают.
МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).
СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) – троп и вид метонимии, название части вместо целого или наоборот.
ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - троп; замена одного слова описательным выражением, передающим смысл («царь зверей» - вместо «лев» и т.п).
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).
СРАВНЕНИЕ – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). В отличие от метафоры, в сравнении обязательно присутствуют слова «как», «как будто», «словно» .
ЭПИТЕТ (греч. epitheton - приложение) - образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо («парус одинокий», «роща золотая»…). «Эпитет либо выделяет в предмете одно из его свойств («гордый конь»), либо — как метафорический эпитет —переносит на него свойства другого предмета («живой след»)»