Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

КР1

.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
448.21 Кб
Скачать

Вариант 1

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственною числа в Present Indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

1.The word "physics" originates (б) from a Greek word.

2. Many changes (a) lake place in nature.

3.Newton's (в) laws (a) of motion arc true to this day.

1.Слово "физика" происходит or греческого слова

2.Много изменений происходит в природе.

2.Законы движения Ньютона верны до сегодняшнего дня

II. Перепишите следующие предложения и переведите их. учитывая особенности передач, на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1.Students carry out their laboratory tests in modem laboratories.

2.Industry demands more and more engineers with a thorough knowledge of industry economics.

3.Radio supplies the communication service.

1.Студенты выполняют свои лабораторные работы в современных лабораториях

2.Промышленности все больше и больше требуются инженеры с хорошим званием промышленной экономики

3.Радио обеспечивает средство связи.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их на русский язык.

1.They will make many more important discoveries in the near future.

2.The more you study the better you pass your exams.

3.The Square of Independence is the most beautiful square in Minsk.

1.Они сделают много более важных открытий в ближайшем будущем.

2.Чем больше Вы учите, тем лучше Вы сдаете ваши экзамены.

3.Площадь Независимости - самая красивая площадь в Минске.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Some centuries ago people did not know anything about electricity.

2. They met nobody at the station.

3. At present any person knows almost everything about this phenomenon.

1. Несколько столетий назад люди не знали ничего об электричестве.

2. Они не встретили никого на станции.

3. В настоящее время любой человек знает почти все об этом явлении.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения на русский язык.

1. The academic year begins (Present Indefinite) in September.

2. The scientific conference took place (Present Indefinite) at our Academy last year.

3. We shall solve (Future Indefinite) this problem with the help of this equation.

1. Академический год начинается в сентябре.

2. Научная конференция прошла в нашей Академии в прошлом году.

3. Мы решим эту проблему с помощью этого уравнения.

VI. Прочтите н устно переведете с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 4, 5, 6, 8 абзацы.

LOMONOSOV

1. Lomonosov, a great Russian scientist, was born in 1711 in the Far North in the village of “Denisovka” renamed “Lomonosovo” after our great scientist. From early childhood the boy was fond of studying and reading.

2. In winter of 1730 Lomonosov left his native village and started on foot for Moscow. He reached the city in January 1731. In Moscow he entered the Slavonic-Greek-Latin Academy. It was the only institution of higher education at that time.

3. During that period of his life he lived under very hard conditions for his scholarship amounted to 3 copecks a day. However this peasant boy from the Far North made such a good progress in his studies that together with a group of the best students he was sent to continue his education first to St. Petersburg and afterwards abroad.

4. While abroad Lomonosov successfully studied philosophy, chemistry, mathematics, physics and foreign languages. He returned to St. Petersburg a well-educated man in spring of 1741 and five years later he was already a professor and an academician.

5. Lomonosov wrote several fundamental works on physics. In 1748 the scientist formulated for the firs, time the law of conservation of matter and movement which is now called "Lomonosov's Law". Besides research work in physics he carried on many investigations in chemistry and chemical technology.

6. Lomonosov was the founder of the first Russian University which was established in 1755; He lectured on physics, taught students and translated the works of various foreign scientists into Russian.

7. Besides his many-sided activities in various fields of science and engineering he was also an

outstanding poet.

8. From the very first and to the end of his days Lomonosov paid particular attention to the development of Russian science and culture, to the enlightenment of the people. He set the development of science in Russia on a firm experimental basis.

9. He died on April 4, 1763. Lomonosov, a great Russian scientist, occupies one of the first, places among people of whom the whole cultured world is proud.

ЛОМОНОСОВ

1. Ломоносов, великий русский ученый, родился в 1711 году на далеком Севере в деревне “Денисовка”, переименованной в “Ломоносов” в его честь. С раннего детства мальчик увлекался учебой и чтением.

2. Зимой 1730 года Ломоносов оставил свою родную деревню и отправился пешком в Москву. Он добрался до города в январе 1731. В Москве он поступи в словяно-греко-латинскую Академию. Это было единственное учреждение высшего образования в то время.

3. В этот период его жизни он жил в очень сложных условиях, т.к. его обучение стоило 3 копейки в день. Несмотря на это, этот крестьянский мальчик с далекого Севера делал такие успехи учения сначала в учебе, что был отправлен вместе с группой лучших учеников для дальнейшего обучения сначала в Санкт-Петербург, а затем заграницу

4. За границей Ломоносов успешно изучил философию, химию, математику физику, и иностранные языки. Он возвратился в Санкт-Петербург образованным человеком весной 1741, и пять лет спустя он был уже профессором и академиком.

5. Ломоносов написал несколько фундаментальных работ на физике. В 1748 году ученый впервые сформулировал закон сохранения материи и движения, который теперь называют “Законом Ломоносова”. Кроме исследовательской работы по физике, он провел мною исследований по химии и химической технологии.

6. Ломоносов был основателем первого российского Университета, который был основан в 1755 году: Он читал лекции по физике, обучал студентов и переводил работы различных зарубежных ученых на русский язык.

7. Помимо того, что он занимался всесторонней деятельностью в разных сферах науки и инженерии, он также был выдающимся поэтом.

8. С самого первого дня и до конца своей жизни Ломоносов уделял особое внимание развитию российской науки и культуры, просвещению людей. Он поставил развитие науки в России на прочную экспериментальную основу.

9. Он умер 4 апреля 1763 года. Ломоносов, великий русский ученый, занимает одно из первых мест среди людей, которыми гордится весь культурный мир.

Вариант 2

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственною числа в Present Indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

1. New houses(a) are much more comfortable than the old ones (a).

2. Our Polytechnical Academy houses(б) both physical and chemical laboratories(a).

3. He writes(б) an article about this engineer's (в) invention.

1 Новые здания намного более удобные, чем старые.

2.Наша политехническая Академия располагает и физической и химической лабораториями.

З. Он пишет статью об изобретении этого инженера.

II. Перепишите следующие предложении и переведите их. учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

1. Construction work on the Minsk Metro does not stop for a single day.

2. He passed his graduation examinations with excellent marks.

3. These engineers deal with cosmic ray studies.

1. Работа по строительству Минского метро не останавливается ни на один день.

2. Он сдал свои выпускные экзамены с отличными оценками.

3. Эти инженеры имеют дело с излучением космических лучей.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнения, и переведите их на русский язык.

1. In our days the industrial importance of electric power is still greater than the importance of atomic power.

2. They discussed one of the most important problems of cybernetics.

3. The more often you use English words in speech, the better you remember them.

1. В наши дни индустриальная значимость электроэнергии все еще выше, чем значимость ядерной энергии.

2. Они обсуждали одну из самых важных проблем кибернетики.

3. Чем чаще Вы используете английские слова в речи, тем лучше Вы запоминаете их.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Any student translates this text without a dictionary.

2. No one knew about this discovery.

3. Some two million people live in Minsk.

1. Любой студент переводит этот текст без словаря.

2. Никто не знал об этом открытии.

3. Приблизительно два миллиона человек живут в Минске.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов, переведите предложения на русский язык.

1. Мany great men studied (Past Indefinite) at Cambridge and among them was I. Newton, the world- known English scientist and mathematician.

2. The students of Cambridge University don't attend (Present Indefinite) all lectures.

3. The students will take (Future Indefinite) an active part in the preparation of the conference.

1. Много великих людей учились в Кембридже, и среди них был И. Ньютон, всемирно известный английский ученый и математик.

2. Студенты Университета Кембриджа не посещают все лекции.

3. Студенты примут активное участие в подготовке конференции.

VI. Прочтите н устно переведете с 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2,3,4, 6,8, 9 абзацы.

ISAAC NEWTON

1. In the little village of Woolthorpe, not far from the old university town of Cambridge, in a farmer's house Isaac Newton was born in 1642.

2. His family wanted him to become a farmer, he did his best to be of use at the farm, but with no success, his mind being always busy with observing various phenomena of nature and reflecting upon them.

3. At the age of 18 he was sent to Cambridge and there he followed the ordinary mathematical courses of his time.

4. Some years after having taken his degree he was appointed professor to the chair of physics and

mathematics at Cambridge.

5. The study of light was Newton's favourite study. Having made a number of experiments with lenses, he came to the conclusion that white light consisted of rays of different colours and that each particular kind of coloured ray was differently bent when it fell on a glass surface at the angle. His results formed the basis of modem spectography.

6. The theory of gravity was developed by him when he was only 24. but some twenty years later he

returned to this subject. _ . .

7. The problem of the paths of the planets, one of the greatest problems of those times, was “what laws could account for the ceaseless motion of the planets round the sun?”

8. Newton deduced and calculated the force of gravity acting between the sun and the planets, thus establishing the law of gravitation in its most general form. With the help of this law he found a connecting link between the mechanics of the earth and the mechanics of the heavens.

9. He also discovered the laws of motion which we still consider to be the basis of all calculations concerning the motion.

Newton died in 1727, at the age of 84.

ИСААК НЬЮТОН

1. В небольшой деревне Вулсорпе. недалеко от старого университетского города Кембриджа, в доме фермера родился Исаак Ньютон в 1642 году.

2. Его семья хотела, чтобы он стал фермером, он старался быть полезным на ферме, но без успеха, его ум всегда был занят наблюдением за различными явлениями природы и размышлением над ними.

3. В возрасте 18 лет его послали в Кембридж, и там он изучал обычные математические курсы того времени.

4. Спустя несколько лет после получения степени он был назначен профессором на кафедру физики и математики в Кембридже.

5. Изучение света было любимым занятием Ньютона. Сделав множество экспериментов с линзами, он пришел к выводу, что белый свет состоит из лучей различных цветов и что каждый специфический вид цветного луча был по-другому вогнут, когда он падал на стеклянную поверхность под углом. Его результаты сформировали основу современной спектрографии.

6. Теория гравитации была развита им. когда ему было только 24 года, но приблизительно двадцать лет спустя он возвратился к этой теме.

7. Проблема орбит планет, одна из самых больших проблем тех времен, заключалась в том, “какие законы могли объяснять непрерывное движение планет вокруг Солнца?”

8. Ньютон вывел и вычислил силу гравитации, действующей между Солнцем и планетами, установив таким образом закон тяготения в его самой общей форме. С помощью этого закона он обнаружил связь между механикой земли и механикой небес.

9. Он также открыл законы движения, которое мы все еще рассматриваем как основу всех вычислений относительно движения.

Ньютон умер в 1727 году, в возрасте 84 лет.

Вариант 3

1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) признаком множественного числа имени существительного; б) показателем 3-го лица единственною числа в Present Indefinite; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения.

The importance of Popov's(B) investigations^) in physics is clear to everybody.

              1. The results(a) of these observations(a) will be very important.

              2. Physics deals(6) with different natural phenomena.

1 Значимость исследований Попова в физике понятна каждому.

                1. Результаты этих наблюдений будут очень важны.

                2. Физика имеет дело с различными природными явлениями

Перепишигс следующие предложения и переведите их. учитывая особенное™ передачи на русский язык определений, выраженных - именем существительным.

                  1. We get weather forecasts every day.

The new University building houses many departments.

This scientist works at some problems of low temperature physics.

I Мы получаем прогнозы погоды каждый день. : Новое здание Университета имеет много отделений. >тот ученый работает над некоторыми проблемами низкотемпературной физики.

следующие предложения, содержащие ра.иые степени сравнения. пЛ

переведите их.

I I bis engineer is one of the best oil experts in oil industry.

- 1 he longer is the night, the shorter is the day.

V Football is more popular than basketball.

                    1. .'Нот инженер - один из лучших нефтяных экспертов в нефтедобывающей промышленности

2.4см дольше ночь, тем короче день.

З.Футбол более популярен, чем баскетбол.

1\ . Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и щрнцательных местоимений.

  1. At some of Minsk Metro stations there are escalators.

    1. Any student of our group can speak on the history of Minsk.

i No park in our city is as popular as Gorky Park.

I На некоторых станциях Минского метро есть эскалаторы.

  1. Любой студент нашей группы может разговаривать об истории Минска.

  2. Никакой парк в нашем городе не популярен так. как Парк Горького.

  1. Перепиши 1С следующие предложения, определите в них вндо-временные формы глаголов, переведите предложения.

    1. Classical mechanics formed (Past Indefinite) the foundation for the further development of that science.

    2. Physics(Present Indefinite) is an ancient science.

    3. These phenomena will find (Future Indefinite) wide application in physics.

1 .Классическая механика сформировала основу для дальнейшего развития этой науки.

2.Физика - древняя наука.

З.Эти явления найдут широкое применение в физике.

Прочитайте и устно переведите с 1-го но 7-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведи те 2,3, 5, 6 абзацы.

POLZUNOV, THE INVENTOR OF THE STEAM ENGINE

      1. A steam engine to meet industrial requirements was first put into operation in a far-away Siberian town. Barnaul, in August 1766. That first steam "fire" engine was invented and constructed by Polzunov. a self-taught men. the son of a Russian soldier.

      2. Polzunov was bom in 1728. in the I rals. in the city of

Kkaterinburg. He began working when be was 14 at a Ural plant and in a short period of lime became an outstanding specialist in the metallurgical industry'.

      1. Polzunov was quite familiar with the technical problems of his day and among them with those ot power engineering which was based on water wheels. In spite of the fact that the water wheels constmeied by Russian specialists were the best in the world, their use at the time had one great disadvantage They required water and because of it works and factories had to be built far from raw material sources.

Шы/unov wanted to put an end to .his dependence upon water Ile had ereat e*n,n •„

ft°f ^ - • «* ^bis steady scientific .search.ГmZSji he first lire-operated machine that could be used instead of the water wheels

> The construction of this engine involved difficulties and hardships. Polzunov had to do almost

verything with his own hands. He did all the designing and drawing. In addition to it. he crcatedThe

required instruments and machine parts and made them. Such hard conditions of work completely ruined his health.

        1. At last all the parts were assembled and the engine was quite ready to be put into operation. It was a machine working on steam pressure with two cylinders used by Polzunov in order to provide continuous action. The first test proved to be a success. However. Polzunov did not live to see the results of his work I le died in poverty on May 27. 1766.

        2. Later on thanks to Janes Watt the steam engine found its further development.

ПОЛЗУНОВ. ИЗОБРЕТАТЕЛЬ ПАРОВОГО ДВИГАТЕЛЯ

          1. Паровой двигатель для выполнения промышленных задач был впервые приведен в действие в далеком Сибирском городе Барнауле в авг усте 1766. Этот первый паровой двигатель был изобретен и создан Ползуновым. самоучкой, сыном российского солдата.

          2. Ползунов родился в 1728. на Урале, в городе Екатеринбург. Он начал работать, когда ему было 14 на Уральском заводе, и за короткий период времени стал выдающимся специалистом металлургической промышленности.

          3. Ползунов хорошо знал технические проблемы того времени, среди которых и разработка двигателя, установленного на водных колесах. Несмотря на то. что водные колеса, созданные русскими специалистами были лучшими в мире, их использование в то время имело один большой недостаток. Для их работы требовалась вода и поэтому фабрики должны были строиться вдали от источников сырья.

          4. Ползунов хотел положить конец этой зависимости от воды. Он имел большой опыт, а также хорошее знание теории. В результате его настойчивого научного исследования. Ползунову удалось создать первую машину . которая могла использовать огонь вместо водных колес.

          5. Конструкция этого двигателя имела немало трудностей и сложностей. Ползунову пришлось сделать почти все своими собственными руками. Он выполнил проектирование и все чертежи. Кроме того, он сконструировал необходимые приборы и детали машинные и создал их сам. 1акис тяжелые условия работы полностью разрушили его здоровье.

          6. Наконец вес части были собраны, и двигатель был практически готов к запуску в работу. 'Это была машина, работающая на паровом давлении с двумя цилиндрами, используемыми Ползуновым. чтобы обеспечить непрерывное действие. Первое испытание, оказалось успешным Однако. Ползунов не дожил, чтобы увидеть результаты своей работы. Он умер в бедности 27 мая 1766 года

          7. Позже благодаря Джейнсу Ватту паровой двигатель нашел дальнейшее развитие

Вариант 4

Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - то ecu. служи! ли ..но: а) показателем 3-го лица единственною числа глагола в Present Indefinite; G) признаком множественною числа имени существительного: в) показателем притяжательного надежа

существительного.

жмени

Переведите предложения.

1. 1 he exhibits<6) of the Geography Museum tell us about the history of the development of the Lanh.

. I tii- foreign firm exhibits(a) new computers(6). л hai is your friend's(B) profession?

1 выставки Музея географии рассказываю, нам об истории развития Земли : >та иностранная фирма демонстрируй новые компьютеры. 3.Какова профессия вашего друга?

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными.

            1. The function of a university library is to supply the students with books and necessan information about them.

            2. The International Tchaikovsky Competition and the International Ballet Competition look place in Moscow.

            3. This power station equipment is quite new.

I .Функция университетской библиотеки - обеспечить студентов книгами и необходимой информацией о них.

2.Международный конкурс имени Чайковского и Международный конкурс арт истов Балета прошли в Москве.

З.Это оборудование электростанции совсем ново.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные степени сравнении, н переведите их.

              1. This problem was much more important than that one.

              2. Winter is the coldest season of the year.

              3. The more exercises we do. the better we understand these grammar rules. 1 .Эта проблема была намного более важной, чем та.

2.Зима - самый холодный сезон года.

З.Чем больше упражнений мы делаем, тем лучше мы понимаем эти правила грамматики

IV. Перепишете и переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных н отрицательных местоимений.

I Some 20 students took part in sport competition.

                1. Any result in our experiment is of great importance for the whole research.

                2. Do you go anywhere this morning?

I .Около 20 студентов приняли участие в спортивном соревновании.

.' Любой результат в вашем эксперименте имеет большое значение для исследования в не юм 3 Вы идете куда-нибудь этим утром?

Перепиши 1С следующие предложения, определите н них нило-нремспныс формы

t iaio.mil, перепели i с предложении.

I Neither my friend nor I translated (Past Indefinite) this text.

                  1. In two years wc shall become (Future Indefinite) specialists in the field of automation.

litis laboratory designs (Present Indefinite) electrical equipment for automatic shops and plants I .Ни мой друг, ни я не перевели этот текст

.: Через два года мы станем специалистами в области автоматизации.

З.Эта лаборатория проектирует электрическое оборудование для автоматических магазинов и

заводов.

VI. Прочитайте и устно переведите о 1-го по 9-й абзацы текста. Перепишите и письменно

переведите 1,3,5,6, 7 абзацы.

LODYG1N

                    1. The creation of the first incandescent lamp is closely connected with the name of the well-known Russian scientist and inventor. Alexander Lodygin.

                    2. Lodygin created the first incandescent lamp and laid the foundation for the production of the present- day incandescent lamps that arc much more economical than the lamps with carbon electrodes. He was the first inventor to discover the advantages of the metal wire filaments in comparison with other filaments.

                    3. Lodygin was born in Tambov Province in 1847. His parents gave him a military education an they wanted him to join the army. However military service did not interest him at all. So he resigned soon and devoted all his time to the study of engineering and the solving of technical problems.

                    4. Young Lodygin started working out the design of a flying machine. His design was ready in 1870. At that time France was at war with Germany and the construction and testing of the flying machine had to be carried on there. But France was soon defeated and had no need for any flying machine. Thus, its construction was put olT for an indefinite period of time and was never realized.

                    5. In 1872 Lodygin constructed a number of incandescent lamps, rhese first lamps consisted of a glass bulb with a carbon rod serving as a filament.

                    6. In 1873 he produced an improved lamp having two carbon electrodes instead of one and a longer life.

                    7. Lodygin's study of metal filaments having a high melting point is a work of world importance. It is he who introduced tungsten filaments in a vacuum.

                    8. Tungsten is still considered to be the very metal that should be used for filament production.

                    9. Lodygin died in 1923 at the age of 76.

ЛОДЫГИН

  1. Создание первой лампы накаливания тесно связано с именем известного русского ученого и изобретателя. Александра Лодыгина.

  2. Лодыгин создавал первую лампу накаливания и положил начало для производства современных ламп накаливания, которые намного более экономичны, чем лампы с углеродными электродами. Он был первым изобретателем, который обнаружил преимущества металлических проводных нитей по сравнению с другими нитями.

  3. Лодыгин родился в Тамбовской области в 1847 году. Его родители дали ему военное образование, они хотели, чтобы он служил в армии. Однако военная служба не интересовала его вообще. Поэтому он очень быстро ушел в отставку и посвятил все свое время изучению инженерии и решению технических проблем.

    1. Юный Лодыгин начал работу над проектированием летающей машины. Его разработка была готова в 1870 году. В то время Франция находилась в состоянии войны с Германией и разработка и испытание летающей машины должны были проводиться там. Но Франция вскоре была побеждена и не имела никакой надобности в какой-либо летающей машине. Таким образом, сю конструкция была отложена на неопределенное время и никогда не была реализована.

    2. В 1872 Лодыгин создал несколько ламп накаливания '>ти первые лампы состояли из стеклянного колбы с углеродным стержнем, служащим нитью накаливания

В 1873 он произвел улучшенную лампу, имеющую два электрода вместо одного и более « длинную жизн

ьУчение Лодыгнна о металлических нитях, „мсо.цих высокую точку „лаатени, - «а» мировой тначнмости. Имени,» он ввел вольфрамовые нити в вакуу м,

». Вольфрам, который должен использоваться для производства нити, предполагаете, дотжеи быть металлическим. '

9. Лодыгин умер в 1923 году в возрасте 76 лег.

Вариант 5

1. Перепишиic с.кмующне предложения. Определите по 1рамматичсским признакам, какой частью речи ин.тяюгеи слова, оформленные окончанием - s, то есть служит ли оно: а) нпканлелем 3-го линя единственного числа глаюля в Present Indefinite: 6) признаком множсс!пенного числа имени существительного; в) показазелсм притяжательного падежа имени с>тнсс1ви1елы101о. Переведите нреддоження.

      1. I he lira mention of Minsk ilatcs(a) back to 1067.

2 1 he doorstfi) of the Young l'eople's(B) Theatre are always opened to children of school age. .4. The inhabitnnts(6) of Minsk arc fond of their city.

        1. .Первое упоминание о Минске относится 1067 году.