Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Медведев И.Г. Международное частное право и нотариальная деятельность И.rtf
Скачиваний:
363
Добавлен:
22.08.2013
Размер:
2.92 Mб
Скачать

_ 3. Применение материальных норм компетентного правопорядка

33. - Последствия выбора применимого права. В результате выбора применимого материального права на основе коллизионных норм возможны только два варианта:

1) Российская коллизионная норма указывает на российское материальное право как на применимое к отношению с иностранным элементом;

2) Российская коллизионная норма указывает на нормы иностранного права как компетентные регулировать отношения сторон нотариального акта.

В первом случае это не ставит дополнительных трудностей: нотариус применяет без каких-либо особенностей или изъятий нормы внутреннего законодательства. Например, российская коллизионная норма в области наследования (закон местожительства наследодателя для движимого имущества и закон местонахождения для недвижимого имущества - п. 1 ст. 1224 ГК РФ) приводит в большинстве случаев к применению внутреннего российского права*(41). Достаточно, чтобы наследодатель, даже иностранец, скончался, имея постоянное место жительства в России, или оставил на территории Российской Федерации недвижимое имущество. Так, наследование после гражданина Азербайджана, постоянно проживавшего в городе Москве и оставившего там недвижимое имущество, будет регулироваться российским законом и как таковое не влечет особенных проблем.

В тех же ситуациях, когда коллизионная норма указывает на иностранное материальное право как применимое по существу - перед нотариусом возникает два типа проблем. Во-первых, это проблема установления содержания иностранного закона. Во-вторых, это проблема реального применения иностранного права при:

1) невозможности установить его содержание;

2) противоречии основам национального правопорядка (публичному порядку).

1. Установление содержания иностранного закона

34. - Проблема установления содержания иностранного права является комплексной и включает следующие группы вопросов:

во-первых, кто должен устанавливать содержание иностранных норм - нотариус или заинтересованные лица;

во-вторых, как это сделать, с использованием каких источников информации.

А) Лица, обязанные устанавливать содержание иностранного права

35. - Обязанность применения иностранного права. Указание российской коллизионной нормы на иностранное право как на применимое к отношению с внешним элементом обязательно для нотариуса. Отказ без законных оснований от применения норм иностранного права нарушает обязательные предписания российских коллизионных норм. Отсюда проистекает обязанность нотариуса применить иностранное право.

Исполнение данной публичной обязанности невозможно без предварительного выяснения буквального содержания и практического смысла применимых норм иностранного права. Поэтому нотариус, как публичное должностное лицо, как правоприменитель, должен предпринять все необходимые меры для установления содержания иностранного права и практики его применения в соответствующем государстве. Подобный подход получил в настоящее время легальное подтверждение в отношении обязанности суда устанавливать содержание применимых норм иностранного права в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве (п. 1 ст. 1191 ГК РФ, ст. 14 АПК РФ) и может быть распространен на нотариальное производство в силу указания ч. 1 ст. 104 Основ: "нотариус в соответствии с законодательством Российской Федерации, международными договорами применяет нормы иностранного права".

36. - Альтернатива. Однако нотариусу не следует игнорировать того обстоятельства, что сторонам нотариального процесса, как имеющим связь с иностранным правопорядком, зачастую проще знать и подтвердить содержание норм иностранного права. Целесообразно в каждом случае предлагать самим заинтересованным лицам представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права. Чаще всего стороны представляют заключения иностранных юристов, получившие в международной практике наименование "свидетельства обычая" (certificat de coutume). Эти свидетельства, как правило, подтверждают содержание иностранной нормы и дают некоторое представление о практике ее внутреннего толкования и применения. Тем не менее нотариусу следует проявлять разумную осторожность в использовании данного источника информации, так как его качество зависит, прежде всего, от компетенции составившего его лица. Последний должен быть специалистом в соответствующей отрасли права и обладать безупречной репутацией. Российский нотариус, предлагая стороне представить такое заключение, должен также учитывать, что расходы на его получение могут быть очень высоки и несоразмерны искомому результату.