Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Казарыч.docx
Скачиваний:
313
Добавлен:
30.05.2015
Размер:
296.37 Кб
Скачать

6. Сравнительно-историческая школа.

Сравнительно-историческое литературоведение, раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями в разных странах. Сходство литературных фактов может быть основано, с одной стороны, на сходстве в общественном и культурном развитии народов, с другой стороны — на культурных и литературных контактах между ними; соответственно различаются: типологические аналогии литературного процесса и "литературные связи и влияния". Обычно те и другие взаимодействуют, что, однако, не оправдывает их смешения.

Предпосылкой С.-и. л. является единство социально-исторического развития человечества. В результате сходных общественных отношений у разных народов в развитии разных литератур в одну историческую эпоху могут наблюдаться историко-типологические аналогии. Предметом сравнительно-исторического изучения с этой точки зрения могут быть отдельные литературные произведения, литературные жанры и стили, особенности творчества отдельных писателей, литературные направления. Так, в средние века у разных народов Востока и Запада черты такого сходства обнаруживает народный героический эпос; в период расцвета феодализма — рыцарская лирика провансальских трубадуров, немецких миннезингеров, ранняя классическая араб. любовная поэзия, стихотворный рыцарский роман на Западе и "романический эпос" в восточных литературах.

Сходные пути развития литературы у разных народов не исключают возможности международных контактов и взаимовлияний и обычно перекрещиваются с ними. Однако для того чтобы влияние стало возможным, должны существовать внутренняя потребность в таком культурном "импорте", аналогичные тенденции развития в данном обществе и в данной литературе. А. Н. Веселовский говорил о "встречных течениях" в заимствующей литературе. Поэтому всякое литературное влияние бывает связано с частичной трансформацией заимствованного образца, т. е. с его творческой переработкой в соответствии с национальным развитием и национальными литературными традициями, а также с идейно-художественным своеобразием творческой индивидуальности писателя; эти различия для С.-и. л. не менее важны, чем сходство.

Сравнительно-исторический метод (компаративистика)

Компаративистика – это самое серьезное, что есть в филологии. Сравнительно-исторический подход складывался медленно и трудно. И предпосылкой было открытие, которое сделали методологи. Сходство фабул мифов разных народов было открыто. Сторонники мифологической школы открыли, что существовал единый миф, но потом подвергли сомнению. Тогда была выдвинута гипотеза заимствования.

Первая стадия: Школа Бродячих сюжетов, миграционная теория. Имело место простое заимствование сюжетов у одного народа другим. Они стали искать первоисточники. Пионером был немецкий историк, лингвист Теодор Бенфней. Перевел на немецкий язык древнеиндийскую книгу. Он установил, что сюжеты рассказов Декамерона, повторяют сюжетную схему этой древней книги. Декамерон – это заимствование. Пути перемещения: Великий шелковый путь из Индии в Китай. Второй путь – при посредстве буддизма идеи переносились на север, в Монголию. При великих этих натисках монголы и турки несли сюжеты, сказания. Идеи Бенфея распространял Стасов. Стасов «Происхождение русских былин». Стасов доказывал, что в русских былинах нет ничего оригинального. Они повторяют индийские сказания и легенды.

Вторая стадия: Антропологическая школа. Она объясняла единством человеческой природы сходство мифов и сюжетов. Все главные события Ветхого Завета есть и в фольклоре африканских племен. Факт заимствования имел место. Другое дело – в каких масштабах ведется это заимствование. Уже Белинский рассуждал об этом.

Главное имя – это Веселовский А.Н. Известен как создатель исторической поэтики. Александр Веселовский начинал свое творчество как сторонник миграционной теории. Но он увидел крайности этой теории. Он понял, что она механистична. Он создал свою теорию сюжета. Для создания исторической поэтики Веселовский должен был пройти путь развития, критический отнестись к основам теории Бенфея. Он был и полиглотом, он легко усваивал языки, он знал не только европейские языки, но и тюркские и другие. Он был отправлен для подготовки к профессорскому знанию в Европу. Веселовский печатал статьи в Берлинском университете, других европейских. Его первая книга была опубликована на итальянском, посвящена была итальянскому Возрождению, открытому им роману эпохи возрождения.

В 80-е годы он опубликовал книгу «Противоречия итальянского Возрождения». О Бокаччо, о Данте. Двухтомное исследование об итальянском Возрождении. В нем проявились принципы сравнительно-исторического языкознания. В 72 году он опубликовал свою первую большую книгу и защитил докторскую «Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине». Начав с древнеиндийских текстов, Веселовский проследил путь этих мотивов и фабулы через весь мир. По материалам Веселовского фабула рассказов о мудром царе-судье возникла в Индии в античное время, была связана с именем мудрого царя-судьи Викрамы. Царь Викрама обладал с детства исключительной мудростью. Он судил правильно там, где взрослые судьи не могли справиться. Когда этот текст был восстановлен, то стало ясно, что библейские сказания не первоисточник. Вывод – сюжеты перемещаются.

Веселовский поставил вопрос о литературных влияниях, каково было воздействие буддийского, иранского, иудейского, славянского, западноевропейского миров?

ИДЕЯ СТАДИАЛЬНОСТИ: Все народы проходят одни и те же стадии, но в разное время. Русские былины они появились через 2500 лет после Гомера, но стадия та же. Все народы обречены идти одними и теми же путями.

СЮЖЕТ НЕЛЬЗЯ ПЕРЕНЕСТИ: сюжет каждый раз новый, каждый пересказ – это изменение сюжета. Перемещаются мотивы, а не сюжеты. Мотивы – атомы повествования.

Историческая поэтика складывалась не без влияния позитивизма. Веселовский хотел создать тонную науку. Он долгие годы занимался сравнительно-исторические анализами. Последние годы писал книгу о Жуковском. Двухтомный труд «Из истории романа и повести». Противники Веселовского видели в нем западника. Почти все сюжеты русских былин протосюжеты он находил на западе. Оппонент – Г.Н. Потанин. Он выдвинул противоположную концепцию – тюрко-монгольская концепция. Две крайности. Даже в русских духовных стихах Веселовский находил сплошь заимствованные сюжеты.

Далее Веселовский пришел к идее стадиальности. Он сделал правильный вывод, что более всего сходны народы на ранних стадиях развития, затем они отдаляются от этой привычной простоты.

1-я стадия – синкретическая стадия. До всякого разделения, нет никаких жанров и родов. Нет отдельно эпоса, лирики и драмы. Здесь и было начало исторической поэтики.

2-я стадия – традиционализм

3-я стадия – обновление, новаторство

Эти стадии народы Земли проходят в разное время. Их миновать нельзя. Веселовский был сторонником антропологической природы. Он боролся с культом гения. Надо восстанавливать общий фон эпохи, восстанавливать имена. Самое ненадежное – это смысловое толкование, интерпретация. Позитивисты пришли к в выводу, что это не область науки. Он предложил методику погружения в чужую культуру, чтобы не внести своего понимания. Он на этом пути и начал труд над исторической поэтикой. Отсюда первый шаг к формализму. Формальная школа в России - это преемники Веселовского. Веселовский сосредоточился на проблемах фольклорных и литературных связей. И он пришел к выводу, что наука преувеличивает момент оригинальности и индивидуальности. Это Неизжитый романтизм, надо от него отходить. Возникает понятие всеобщей литературы, проследить единство литературы. Брат Веселовского, Алексей Николаевич, позднее пришел в литературу. Открыл в Московском университете кафедру всеобщей литературы. Концепт – выявлять общее в литературе. Эта идея сводилась к тому, что литература человечества едина – разница в стадиальности.

Алексей Веселовский: В разных регионах Земли возникает различная плотность литературного и художественного процесса. Он был крайним западником, он считал, что русская литература она все еще в периоде ученичества. Он написал историю русской литературы по эпохам влияния (голландский, немецкий, французский, английский). Когда они преступали к изучению конкретных авторов, они тоже выделяли такие периоды.

Против этой крайности выступили критики – поздние славянофилы. «Борьба с западом в русской литературе». Он показал, что русская литература росла не на повторении, а обороняясь.

Работа в области всеобщей литературы только начата. Идея повторяемости и влияний, но есть ведь и идея отталкивания! Компаративистика в советское время подчинилась марксистской идеологии.

Сторонники компаративистики были многочисленны. В.М. Жирмунский. Начинал он из причастности к школе акмеистов, потом занялся сравнительно-историческим анализом. «Романтизм в Германии», «Гете в России» и другие работы. Переклички русских поэтов со школой Гете. Книга-легенда о «Докторе Фаусте». Он занимался так же и сопоставительным анализом греческого эпоса. Сопоставление русских былин со среднеазиатским эпосом.

На этом пути начинается неизбежная утрата оригинальности автора. На этом пути пришли к идее написать историю литературы без имен.

Николай Иосифович Конрат. Он востоковед, занимался японской и китайской литературами, книга «Запад и Восток». Его заветная идея – восточное Возрождение. Он отстаивал мысль о том, что все народы прошли или пройдут эпоху Возрождения. Он находил эти признаки даже у среднеазиатских народов. «Алишер Наваи и среднеазиатское возрождение». В России признаков Возрождения ученый не нашел, разве что некоторые тенденции, связанные с Пушкиным. Потому что Россия – страна православная, а это явление средневековья, православие не признает чистилища. А Возрождение начиналось именно с идеи чистилища. Пока в России православие – Возрождения нам не видать. С ним солидарен Лотман.

Мысль о том, что у всех народов Земли было Возрождение поспешна. Все это дискуссионно. Вопрос: когда возникла всемирная литература? Конрат считал, что с Возрождением. Но и это сомнительно. Девятитомная история всемирной литературы превратилась в восьмитомную. Там нет изданий 20 века.