- •Е.Б. Борисова
- •Оглавление
- •Введение
- •Методические указания к контрольной работе № 1
- •Число существительных
- •Местоимения
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Союзы сравнения и сравнительные обороты
- •Порядок слов в английском предложении
- •Группа простых времен (Simple Tenses, Active)
- •Группа длительных времен (Continuous Tenses, Active)
- •Группа совершенных времен (Perfect Tenses, Active)
- •Модальные глаголы
- •Страдательный залог
- •Варианты заданий контрольной работы № 1 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Методические указания к контрольной работе № 2
- •Причастия
- •Модальные глаголы с перфектным инфинитивом
- •Типы условных предложений
- •Косвенная речь
- •Инфинитивные конструкции
- •Аннотация и реферирование
- •Структура делового письма
- •Варианты заданий контрольной работы № 2 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Методические указания к контрольной работе № 3
- •Конструкция would rather
- •Варианты заданий контрольной работы № 3 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Методические указания к контрольной работе № 4
- •Варианты заданий контрольной работы № 4 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Список литературы
Модальные глаголы с перфектным инфинитивом
Сочетание may, might, must с перфектным инфинитивом употребляется для выражения предположения, относящегося к прошлому. Сочетание might с перфектным инфинитивом относит действие к прошлому и содержит упрек по поводу нереализованного действия. Глагол should в сочетании с перфектным инфинитивом выражает предположение, относящееся к прошлому. Однако говорящий не знает, имело ли место предполагаемое действие.
I may have lost your address. Возможно, я потерял твой адрес. |
He must have gone abroad. Должно быть, он уехал за границу. |
You might have called on me Ты мог бы навестить меня на прошлой |
was last week. I was ill. неделе. Я был болен. |
Can she have done it? Неужели она это сделала? |
He can’t have gone without Не может быть, чтобы он ушел, |
seeing us. не повидав нас. |
Типы условных предложений
Условное придаточное предложение выражает условие, благодаря которому может осуществиться действие, выраженное главным предложением. По своему характеру условия могут быть реальными (выполнимыми) и нереальными (невыполнимыми). Различают три типа условных предложений:
I тип условных предложений (реальный) выражает вероятные, осуществимые предположения, относящиеся к настоящему, прошедшему и будущему времени. В предложения относящихся к настоящему и прошедшему времени, употребляются времена изъявительного наклонения, требующиеся по смыслу:
If she saw them yesterday, they told her everything about the meeting.
Если она видела их вчера, то они рассказали ей все о собрании.
Предложения, выражающие реальное условие, относящееся к будущему времени, встречаются значительно чаще. В таких предложениях глагол в придаточном предложении ставится в Present Simple, а и главном – в Future Simple:
If I finish reading the book tomorrow, I shall bring it to you.
Если я прочту книгу завтра, я принесу ее вам.
He will answer all your questions unless he is busy.
Он ответит на все ваши вопросы, если не будет занят.
II тип условных предложений выражает маловероятные условия предположения, относящиеся к настоящему или будущему времени. В русском языке предложениям этого типа соответствуют предложения в сослагательном наклонении (прошедшее время и частица бы). В английском языке в предложениях этого типа сказуемое употребляется в придаточном предложении в Past Simple, причем глагол to be имеет форму were для всех лиц, а в главном предложении – в форме should \ would + Indefinite Infinitive:
If I knew her address, I should write her a letter.
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей письмо.
If it were not so late, he would help you.
Он бы помог вам, если бы не было так поздно.
III тип условных предложений выражает нереальное условие, относящееся к прошедшему времени. В этих предложениях глагол в придаточном предложении употребляется в Past Perfect, а в главном - should \ would + Perfect Infinitive:
If I had seen you yesterday, I should have asked you about the meeting.
Если бы я видел вас вчера, я бы расспросил у вас о собрании.
Таким образом, в английском языке временная форма указывает на время совершения действия. В русском языке есть только одна форма сослагательного наклонения (прошедшее время и частица бы), поэтому только обстоятельство времени или контекст могут указать, относится ли нереальное условие к настоящему, к прошедшему или к будущему. «Если бы я был свободен, я бы помог вам». Здесь не ясно, к какому времени относится это условие, и только обстоятельство (сейчас, вчера, завтра) может определить это.