- •Введение
- •Методические указания для выполнения контрольных заданий и оформлению контрольных работ
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Контрольное задание № 1
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложении те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •IV. Переведите предложения с модальными глаголами.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным времени и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4-й.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточными причины и переведите его.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 2-й.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 2,3, 4-й.
- •1. Перепишите и переведите предложения.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным причины и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1,3-й.
- •Im Ruhrgebiet
- •1. Перепишите и переведите предложения.
- •Контрольное задание 3
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 4 и 6-й абзацы текста. Переведите устно 2-й и 5-й абзацы. Выпишите из 5-го абзаца инфинитивный оборот и переведите его (все предложение не писать).
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Перепишите и переведите письменно 1, 2, 3, 6-й абзацы текста. Переведите; устно 4, 6-й абзацы. Выпишите из 4, 5-го абзацев предложения с инфинитивными оборотами и переведите их.
- •VII. Выберите и выпишите из 4-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 2-й абзацы текста.
- •VII. Выберите и выпишите из 3-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 5-й абзацы текста.
- •VII. Выберите и выпишите из 2, 4-го абзацев предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложения переведите.
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос к 4-му абзацу:
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •Литература
VII. Выберите и выпишите из 2, 4-го абзацев предложение, правильно передающее содержание текста.
1. Man schafft immer leistungsfähigere Computer.
2 Die Kapazität der Superrechner wird nicht durch Prozessoren weiter erhöht
5-й вариант
1. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
1 Das neue Chemiewerk wird in diesem Monat in Betrieb genommen.
2. Die Gewinnung von Erdöl ist im Sibirien in den letzten Jahren gesteigert worden.
3. Die Arbeitsproduktivität wird mit jedem Jahr höher.
4 Der Betrieb wird optische Geräte in andere Länder exportieren.
5. Für die Meliorationsarbeiten sind die Spezialmaschinen konstruiert worden.
II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
1. Das Bauobjekt der BRD und der Frankreich war an der Grenze der beiden Staaten gelegt.
2 Der riesige Chemiekomplex wurde am Ufer des Baikalsees von den Baukonstruktoren gelegt.
III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
1. Den Fragen der Automatisierung muss große Aufmerksamkeit geschenkt werden.
2. Die Arbeit vieler Menschen konnte durch die Rechenmaschinen ersetzt werden.
3. Viele moderne Automaten können in der Chemieindustrie ausgenutzt werden.
4. Eine der neuen Stahlsorten sollte bei der Erzeugung der Turbinen der mächtigen Wasserkraftwerke verwendet werden.
IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
Написано в Aktiv
|
Написать в Passiv |
1 Der Fernstudent macht die Aufgabe. Студент-заочник выполняет задание. |
Die Aufgabe wird vom Fernstudenten gemacht. Задание выполняется студентом-заочником. |
Переведите предложения обеих конструкций, обратите внимание на время глагола.
1. J.W. Kurtschatow gründete das Physikalisch-Technische Institut in Petersburg.
2. Belorussland exportiert ihre Traktoren in viele Länder der Welt.
V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
1. Um neue Experimente durchzuführen, braucht das Institut außerordentlich genaue Gerate und große Laboratorien.
2. Die Menschheit soll die Atomenergie zu friedlichen Zwecken verwenden, statt ihre Zerstörungskraft auszunutzen.
3. Man kann neue Werkstoffe nicht verwenden, ohne ihre Eigenschaften zu kennen.
4. Es ist notwendig, alle Arbeitsgänge völlig zu automatisieren.
5. Wir haben die Möglichkeit, die Prüfung der Werkstoffe durchzuführen.
VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 2, 3,7-й абзацы текста.
Energieerzeugung und Energienutzung
1. Erdgas, Erdöl, Stein- und Braunkohle, Uranerze, Wasser, Sonne, Wind und andere Energiequellen werden zur Stromerzeugung eingesetzt. Durch rationelle Energienutzung und den Ersatz von Energieträgern hat der Verbrauch des Erdöls bedeutend abgenommen.
2. Die Nutzung der Atomenergie ist nach wie vor umstritten. Die Kraftwerkspezialisten weisen aber auf die Tatsache hin, dass Atomkraftwerke kein CO2 emittieren und somit nicht den Treibhauseffekt verursachen. Trotzdem gibt es viele Kernkraftgegner, weil auch die Entsorgungsfrage noch nicht gelöst ist.
3. Im Sinne einer rationellen Energienutzung und des Umweltschutzes gewinnt die Kopplung von Kraft (Strom) - und Wärmeerzeugung, die so genannte Kraft-Warmen-Kopplung (KWK). zunehmend an Bedeutung. Hier wird die bei der Stromerzeugung entstehende Wärme in Fernwärmenetze eingespeist.
4 Bei der reinen Stromerzeugung kann die Primarenergie zu nur knapp 10% und bei der reinen Wärmeerzeugung durchschnittlich nur zu 60% genutzt werden Bei der Kraft-Warmen-Kopplung kann der Gesamtwirkungsgrad bis auf (M)° о erhöht werden.
5. Die Kraft-Warmen-Kopplung ist für die Umwelt günstig, denn die CO2 Emissionen je erzeugter Stromeinheit von KWK-Anlagen sind nicht hoch.
6. Von den regenerativen Energiequellen wird nur die Wasserkraft in nennenswerten Umfang genutzt. Beachtliche Fortschritte kann man bei der Windenenergienutzung verzeichnen, allerdings nur auf lokaler Ebene.
7. In Gebieten mit höherer Sonneneinstrahlung werden Kraftwerke zur Gewinnung von Wärme errichtet, die meist in Form von Dampf zur Stromerzeugung in Turbinen geleitet wird. Außer diesen thermischen Solarkraftwerken gibt es auch solche, die direkt elektrischen Strom liefern. Solarkraftwerke müssen genügend Sonnenenergie einfangen, deshalb nehmen sie große Fläche in Anspruch.
VII. Выберите и выпишите из 4, 6-го абзацев предложение, правильно передающее содержание текста.
1. Von den regenerativen Energiequellen wird nur die Windkraft in Umfang genutzt.
2. Die Primarenergie kann zu nur 40% und nur 60% genutzt werden.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 4
Проработайте следующие разделы учебника:
1. Конструкция haben или sein + zu + инфинитив.
2. Распространенное определение.
3. Причастие I (Partizp I) с zu в функции определения
4. Обособленный причастный оборот.
5 Местоименное наречие.
6. Словообразование и управление глаголов.
1-й вариант