
- •Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургская государственная медицинская академия» Минздрава рф
- •Введение
- •Советы по организации самостоятельной работы
- •Методика работы над грамматическим материалом
- •Работа над лексикой
- •Как вести тетради по латинскому языку
- •I семестр модуль 1. Введение в анатомо-гистологическую терминологию. Перечень формируемых элементов компетенций:
- •Занятие №1-2
- •Занятие №3
- •Занятие №4
- •Занятие №5
- •Занятие № 6
- •Занятие № 7
- •Модуль 2. III склонение существительных и прилагательных. Перечень формируемых элементов компетенций:
- •Занятие № 8
- •Занятие № 9
- •Занятие №10
- •Мы приступаем к изучению нового раздела программы
- •Модуль 3. Введение в клиническую терминологию. Перечень формируемых элементов компетенций:
- •Занятие №11
- •§ 5 (Приложение 2):
- •Занятие №12
- •Занятие №13
- •Занятие №14
- •Занятие №15
- •Занятие №16
- •II семестр модуль 4. Глагол. Причастия. Перечень формируемых элементов компетенций:
- •Занятие № 1
- •Занятие № 2
- •Занятие № 3
- •Занятие № 4
- •Модуль 5. Основы фармацевтической терминологии и общей рецептуры. Перечень формируемых элементов компетенций:
- •Занятие № 5
- •Занятие № 6
- •Занятие № 7
- •Задание 1. Запомните названия важнейших химических элементов:
- •Занятие № 8
- •Окончания латинских падежей при предлогах
- •Занятие № 9
- •Занятие № 10
- •Занятие № 11
- •Модуль 6. Основы клинической терминологии. Перечень формируемых элементов компетенций:
- •Занятие № 12
- •Занятие № 13
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Занятие № 14
- •Занятие № 15
- •Занятие № 16
- •Занятие № 17
- •Занятие № 18
- •Занятие № 19
- •Занятие № 20
- •Invia est in medicina via sine lingua latina! тесты
- •Приложения
- •Контрольные термины к цикловым контрольным работам Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к II цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к III цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 2 семестр:
- •Клинические педиатрические термины
- •Dermatitis atopica - атопический дерматит
- •Словообразование в клинической терминологии
- •§ 1. Частотные латинские и греческие приставки
- •§ 2. Суффиксы существительных
- •§ 3. Суффиксы прилагательных
- •§ 4. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 5. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 6. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 7. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 8. Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений
- •§ 9. Одиночные терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы
- •§ 10. Греческие терминоэлементы одиночные (начальные)
- •Рецепты для ранней профилизации
- •1. Противоинфекционные средства Антибиотики
- •Противомикробные средства
- •Синтетические антибактериальные средства
- •Противовирусные препараты
- •2. Лекарственные средства, влияющие на функции желудочно-кишечного тракта Ферментные препараты и антиферменты
- •Желчегонные препараты
- •Лекарственные средства, используемые при нарушении моторной функции желудка и кишечника
- •Слабительные препараты
- •3. Антигистаминные препараты
- •4. Лекарственные средства, влияющие на дыхательные пути Бронходилятаторы
- •Отхаркивающие препараты
- •Противокашлевые препараты
- •5. Мочегонные средства
- •6. Иммуномодуляторы
- •7. Противовоспалительные средства
- •Стероидные противовоспалительные средства
- •8. Гематотропные средства
- •9. Противоанемические средства
- •10. Ангиогипертензионные средства
- •11. Нейротропные средства
- •12. Витамины, поливитамины, коферменты
- •Латино-русский словарь по анатомической терминологии
- •Латинские пословицы, поговорки, крылатые фразы
Занятие № 3
Тема:Обзор клинической терминологии. Подготовка к контрольной работе.
Цель:
знать грамматический материал по теме "Причастия", лексический минимум по теме (в объеме контрольных терминов); словообразовательный материал и словообразовательные модели;
уметь строить термины с причастиями в разных подсистемах медицинской терминологии; понимать общий смысл клинических однословных терминов и строить их на латинском языке с заданным значением;
владеть навыками логического мышления, анализом и синтезом; основными навыками самостоятельной учебной работы.
Вопросы для рассмотрения:
1. Какие причастия имеются в латинском языке?
2. Какова роль причастий в многословных терминах?
3. Какие термины включает клиническая терминология?
4. Каковы способы образования клинических терминов?
5. Какова структура клинического термина?
6. Как переводить клинические термины на русский язык?
Основная литература:
1. Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии. Бухарина Т.Л., Михина Т.В. М.: Медицина, 2004.
Самостоятельная работа студентов к занятию.
Выполните тренировочные задания.
Задание 1. Напишите следующие слова в словарной форме (без использования словаря), укажите склонение:
восходящий ободочная кишка плотный
межреберный железа отводящий
живот часть вещество
продырявленный ножка, голень плечо
огибающий атлант ветвь
предсердие полый возвратный
Задание 2. Закончите построение и анализ контрольных терминов к I ЦКР 2 семестра:
Постройте термины по схеме: |
Проанализируйте и переведите термины: |
1. врожденный порок сердца 2. начинающийся кариес зуба 3. хронический деформирующий артрит 4. возвратная лихорадка 5. вторичный восходящий пиелонефрит 6. прерывистый пульс 7. осложненная язва желудка 8. открытая травма черепа 9. обструктивный бронхит 10. разлитой паралич 11. начинающийся выкидыш |
1. bronchitis plastica primaria 2. ulcus serpens corneae oculi 3. periodus latens morbi 4. paralysis progressiva juvenilis 5. icterus congenitum 6. pneumonia neonatorum complicata 7. glaucoma mixtum 8. fractura cruris aperta 9. vulnus punctum (incisum) 10. vitium cordis acquisitum 11. status immunodeficiens secundarius |
Задание 3. Повторите словообразовательный материал по своим таблицам в специальных тетрадях.
Задание 4. Продолжите составление таблицы №3 из § 10 (Приложение 2). Проработайте занятие 6 стр. 99-101 по учебному пособию “Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии”.
Занятие № 4
Тема:I Цикловая контрольная работа (ЦКР).
Цель:
знать минимум греко-латинских дублетов;
уметь анализировать и образовывать термины с заданным значением, включать их в состав многословных терминов;
владеть навыками анализа, перевода, понимания общего смысла клинических терминов; базовыми технологиями поиска и преобразования информации для учебной деятельности.
Вопросы для рассмотрения: Для систематизации грамматического материала используйте контрольные вопросы, данные в занятиях 2 - 4.
Основная литература:
1. Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии. Бухарина Т.Л., Михина Т.В. М.: Медицина, 2004.
Самостоятельная работа студентов к занятию.
Задание 1. Выпишите в словарь слова в словарной форме с указанием склонения и выучите их (лексический минимум):
Названия лекарственных растений | ||
Aloe, es, f - алоэ Belladonna, ae, f - красавка Calendula, ae, f - календула Convallaria, ae, f - ландыш Erysimum, i, n - желтушник |
Glycyrrhiza, ae, f – солодка Leonurus, i, m - пустырник Mentha (ae, f) piperita (us, a, um) – перечная мята Thermopsis, idis, f – термопсис, мышатник | |
Названия лекарственных средств | ||
Amidopyrinum, i, n - амидопирин Anaesthesinum, i, n - анестезин Dermatolum, i, n - дерматол Ichthyolum, i, n - ихтиол Glucosum, i, n - глюкоза Mentholum, i, n – ментол Naphthalanum, i, n - нафталан |
Oleum (i, n) Ricini (us, i, m) – касторовое масло Oleum (i, n) Terebinthinae (ae, f) – скипидар Pix (icis) liquida (us, a, um) - деготь Tetracyclinum, i, n - тетрациклин Xeroformium, i, n – ксероформ | |
Названия частей растений |
Другие слова | |
bacca, ae, f - ягода cortex, icis, m - кора flos, oris, m – цветок folium, i, n – лист fructus, us, m – плод gemma, ae, f – почка herba, ae, f - трава radix, icis, f - корень rhizoma, atis, n – корневище semen, inis, n - семя |
aethylicus, a, um – этиловый amarus, a, um – горький aqua, ae, f - вода bolus, i, f – глина oleum, i, n - масло rectificatus, a, um – очищенный spiritus, us, m – спирт |
Выполните тренировочные задания.
Задание 2. Постройте фармацевтические термины по схеме в Nom. et Gen.:
настойка мяты перечной, мазь ихтиола, настой листьев мяты, эмульсия касторового масла, таблетка амидопирина, очищенный скипидар, раствор глюкозы, белая глина, дистиллированная вода, экстракт красавки, трава ландыша, раствор ментола, противоастматическая микстура, мазь ксероформа, простой сироп, линимент стрептоцида, настойка пустырника
Задание 3. Проанализируйте и переведите следующие термины:
tinctura Belladonnae, oleum Vaselini, tabuletta Tetracyclini, oleum Menthae piperitae, infusum Hyperici, extractum Urticae, solutio Anaesthesini, bolus alba, spiritus aethylicus rectificatus, succus gastricus naturalis, species antiasthmaticae, suppositorium rectale, flores Calendulae, сapsula amylacea, infusum herbae Thermopsidis
Задание 4. Переведите следующие рецепты, выпишите их по полной форме: 2, 4, 5, 8, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19 стр. 138-139 «Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии».