Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Stepanova_oblique_moods.doc
Скачиваний:
564
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
570.37 Кб
Скачать

Revision

Ex. 169. Paraphrase the following sentences to use Mood forms in subject; object; predicative and attributive clauses.

Model: I suggest going to the country.

Subject clause: It is suggested that we should go to the country.

Object clause: I suggest that we should go to the country.

Predicative clause: The suggestion was that we should go to the country.

Attributive: The suggestion that we should go to the country was quite sudden.

Attributive–appositive: The suggestion was made that we should go to the country.

1. I suggest our starting off as soon as the car is repaired.

2. He very much insisted on being given time to finish his work.

3. He gave instructions for the shop window to be refurnished.

4. Don't forget that the doctor advised you to give up smoking.

5. It's very important not to confuse such things.

Ex. 170. Open the brackets. State the type of the subordinate clause.

1. It was agreed that he (to start) on his new job on Monday. 2. I'm afraid lest (not to be able) to make my point clear. 3. I suggested that she (to take off) her coat and (to move) towards the fire. 4. It was surprising that she (to make) friends with our boys. 5. It's important that I myself (to speak) with your captain. 6. My fear was lest I (not to get back in time). 7. It outraged me that he (to remind) me of my duty. 8. Her only disappointment was that he (not to come) to the party. 9. It's odd how little our days (to vary) here. 10. Tom seemed very worried, and insisted that we (to stop) playing and go home. 11. The arrangement was made that Mr. Dodd (to have) a room at the local pub. 12. It's important that children (to teach) to know the right things from the very beginning. 13. It was surprising that after such a long journey he (to look) in first-class physical condition. 14. It's funny that you (to think) so. 15. Their recommendation was that I (to go) and (to see) him at once. 16. It's not at all necessary that I (to explain) anything to you. 17. Of course it was quite possible that Mrs. Lee (to be) badly ill. 18. It's advisable that you (to talk) to the old man in a quiet relaxed tone. 19. The necessity is that you (to find) a specialist who could deal with it. 20. The officer ordered that the bridge (to destroy) at dawn. 21. He was anxious that you (to know) the truth. 22. They demanded that the doctor (to tell) them what was the matter. 23. He had given instructions that everything possible (to do). 24. He decided that his son (to have) a proper education.

Ex. 171. Translate into English.

1. Очень важно, чтобы вы использовали каждую возможность говорить друг с другом по-английски. 2. Странно, что вы не поняли лекцию; она была очень проста. 3. Вам не кажется сомнительным, чтобы она забыла о таком важном деле. 4. Его поразило, что такие вещи еще возможны в наш век. 5. Перед тем как переводить текст, рекомендуется сначала ознакомиться с ним полностью. 6. Очень может быть, что первая часть словаря готова, но что-то сомнительно, чтобы был закончен весь словарь. 7. Разве не удивительно, чтобы люди в таком возрасте показывали такие высокие спортивные результаты? 8. Меня удивляет, что столько внимания было уделено вопросам, которые, на мой взгляд, несущественны.

Ex. 172. Translate into English.

1. Геологи опасались, как бы дожди не помешали им вернуться вовремя. 2. Комиссия потребовала, чтобы этот вопрос обсудили на открытом собрании. 3. Режиссер распорядился, чтобы во время репетиции в зал никого не впускали. 4. Он боялся, что голос выдаст его. 5. Когда дети уходили на речку или в лес одни, мать очень беспокоилась, как бы с ними что-нибудь не случилось. 6. Сомневаюсь, чтобы он смог пройти такое расстояние за один день. 7. Комиссия предложила, чтобы в отчет было включено больше фактов.

Ex. 173. Translate into English.

1. Желательно, чтобы вы больше читали вслух. 2. Существует общий порядок, чтобы все желающие ехать в санаторий предварительно прошли медицинскую комиссию. 3. Почему вы так настаиваете, чтобы это задание было поручено только одному человеку? 4. Не может быть, чтобы он не знал, как ответить на этот вопрос. 5. Мы все боялись, чтобы старый деревянный мост не обрушился под тяжестью машины. 6. Меня, по правде сказать, очень удивляет, как это они вернулись настолько раньше нас. 7. Требуется, чтобы все документы были сданы секретарю заранее. 8. Его опасения, как бы его не подняли насмех, быстро рассеялись. 9. Не верится, чтобы кто-нибудь усомнился в искренности его слов. 10. Директор распорядился, чтобы новые станки были установлены до конца месяца.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]