- •Организация объединенных наций
- •Конвенция
- •По морскому праву
- •(Монтего-Бей, 10 декабря 1982 года)
- •Часть I. Введение
- •Часть II. Территориальное море и прилежащая зона
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Часть III. Проливы, используемые для международного
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Часть IV. Государства-архипелаги
- •Часть V. Исключительная экономическая зона
- •Часть VI. Континентальный шельф
- •Часть VII. Открытое море
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Часть VIII. Режим островов
- •Часть IX. Замкнутые или полузамкнутые моря
- •Часть X. Право государств, не имеющих выхода к морю,
- •Часть XI. Район
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Часть XII. Защита и сохранение морской среды
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 6
- •Раздел 7
- •Раздел 8
- •Раздел 9
- •Раздел 10
- •Раздел 11
- •Часть XIII. Морские научные исследования
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 6
- •Часть XIV. Разработка и передача морской технологии
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Часть XV. Урегулирование споров
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Часть XVI. Общие положения
- •Часть XVII. Заключительные положения
- •Далеко мигрирующие виды
- •Комиссия по границам континентального шельфа
- •Основные условия поиска, разведки и разработки
- •Устав предприятия
- •Согласительная процедура
- •Раздел 1. Согласительная процедура в соответствии
- •Раздел 2. Обязательная передача на урегулирование
- •Статут международного трибунала по морскому праву
- •Раздел 1. Организация трибунала
- •Раздел 2. Компетенция
- •Раздел 3. Производство дел
- •Раздел 4. Камера по спорам, касающимся морского дна
- •Раздел 5. Поправки
- •Арбитраж
- •Специальный арбитраж
- •Участие международных организаций
- •Часть xviIприменяется mutatis mutandis к международной организации, за исключением следующего:
- •Заключительный акт
- •Третьей конференции организации объединенных наций
- •По морскому праву
- •(Монтего-Бей, 10 декабря 1982 года)
- •I. Сессии
- •II. Участие в Конференции
- •III. Должностные лица и комитеты
- •IV. Редакционный комитет
- •V. Правила процедуры и ведение переговоров
- •Резолюция
- •О выражении благодарности премьер-министру,
- •Заместителю премьер-министра и министру иностранных дел,
- •А также правительству и официальным лицам ямайки
- •Резолюция I
- •Учреждение подготовительной комиссии
- •Для международного органа по морскому дну
- •И международного трибунала по морскому праву
- •Резолюция II,
- •Регулирующая предварительные капиталовложения
- •В первоначальную деятельность, связанную
- •С полиметаллическими конкрециями
- •Резолюция III
- •Резолюция IV
- •Заявление
- •О взаимопонимании относительно особого метода,
- •Который следует применять при установлении внешней
- •Границы подводной окраины материка
- •Дань памяти симона боливара, освободителя
- •Резолюция, выражающая благодарность президенту, правительству и официальным лицам венесуэлы
- •Дань признательности панамскому конгрессу
- •Резолюция о развитии национальных инфраструктур в области морской науки, техники и океанических служб
- •Наблюдатели, принимавшие участие в работе сессий конференции
- •Стороны, подписавшие конвенцию (по состоянию на 10 декабря 1982 года, когда Конвенция была открыта для подписания в Монтего-Бее, Ямайка)
- •Стороны, подписавшие заключительный акт
- •Конференция по морскому праву: хронология
Раздел 2
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Статья 270
Формы международного сотрудничества
Международное сотрудничество в целях разработки и передачи морской технологии осуществляется, когда это возможно и уместно, как через существующие двусторонние, региональные или многосторонние программы, так и через расширенные и новые программы с целью способствовать морским научным исследованиям, передаче морской технологии, особенно в новых областях, и надлежащему международному финансированию исследований и освоения океана.
Статья 271
Руководящие принципы, критерии и стандарты
Государства непосредственно или через компетентные международные организации содействуют установлению общепринятых руководящих принципов, критериев и стандартов, относящихся к передаче морской технологии на двусторонней основе или в рамках международных организаций и других форумов, с учетом, в частности, интересов и нужд развивающихся государств.
Статья 272
Координация международных программ
В области передачи морской технологии государства стремятся обеспечить, чтобы компетентные международные организации координировали свою деятельность, включая любые региональные или всемирные программы, принимая во внимание интересы и нужды развивающихся государств, в частности не имеющих выхода к морю или находящихся в географически неблагоприятном положении.
Статья 273
Сотрудничество с международными организациями и Органом
Государства активно сотрудничают с компетентными международными организациями и Органом в целях поощрения и облегчения передачи развивающимся государствам, их гражданам и Предприятию опыта и морской технологии в отношении деятельности в Районе.
Статья 274
Цели Органа
При условии соблюдения всех законных интересов, включая, среди прочего, права и обязанности обладателей, поставщиков и получателей технологии, Орган в отношении деятельности в Районе обеспечивает:
a) включение на основе принципа справедливого географического распределения граждан как прибрежных, так и не имеющих выхода к морю или находящихся в географически неблагоприятном положении развивающихся государств, в целях их подготовки, в состав управленческого, научно-исследовательского или технического персонала, набираемого для осуществления его деятельности;
b) доступ к технической документации по соответствующему оборудованию, машинам, устройствам и процессам для всех государств, особенно развивающихся государств, которые могут нуждаться в технической помощи в этой области и просить об ее оказании;
c) принятие Органом надлежащих мер, облегчающих получение технической помощи в области морской технологии государствами, которые могут нуждаться в ней и просить об ее оказании, особенно развивающимися государствами, и овладение их гражданами необходимыми навыками и "ноу-хау", включая профессиональную подготовку;
d) оказание помощи государствам, которые могут нуждаться в технической помощи в этой области и просить об ее оказании, особенно развивающимся государствам, в приобретении необходимого оборудования, машин, процессов и другого "ноу-хау" через посредство любых механизмов финансирования, предусмотренных в настоящей Конвенции.