Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Брачный договор (80).doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
150.53 Кб
Скачать

§ 2. Практика применения зарубежного законодательства.

Регулирование отношений в брачном договоре нашло довольно четкое свое проявление в различных правовых системах. Многие страны знают такой правовой институт как брачный договор, однако среди ученых и даже законодателей нет единого мнения о правомерности существования такого правового института. Хотя большинство склоняются к его необходимости, однако другие не согласны с ними, аргументируя это моральными принципами и необходимостью представления такой свободы супругам в семейных правоотношениях, ибо это противоречит строгости семейного законодательства, которое призвано охранять брачные правоотношения, даже и в имущественных отношениях.14Эта тенденция нашла подтверждение на законодательном уровне. Так в Швейцарии в 1970 году была осуществлена попытка отменить существующую систему брачного договора.17

Общих черт в законодательствах зарубежных стран относительно брачного договора много. Можно сказать, что в общем регулирование института брачного договора осуществляется одинаково, за исключением объема правового регулирования.

Одной из таких общих черт является то, где расположены нормы , посвященные брачному договору. Общее для большинства стран является то, что такие нормы расположены в гражданском законодательстве, например в Германии они находятся в Гражданском уложении 1896 года, вступившее в силу 1 января 1900 года.

В других странах данные нормы также находят свое местонахождение в гражданском законодательстве. Это конечно же связано в первую очередь с доктринами в зарубежных странах относительно места семейного права в системе наук, о чем говорилось выше.

Законодатель в большинстве стран не дает определение брачного договора и его можно найти только в доктринах этих государств. В Англии же дело обстоит еще проще. Не существует специального нормативного акта и даже каких-либо норм специально посвященных брачному договору. Подобная тенденция не является чем-то необычным для права Англии, где главенствуют принципы “общего права” и основным источником брачного договора как и вообще любого другого договора является некодифицированное “общее право”.

Законодательство таких стран, как США, Франция, Германия посвящая свои гражданско-правовые нормы исходит из общего принципа установления договорного режима имущества супругов, принципа исключительности договорного режима и принципа преимущества общности имущества супругов в отсутствии первого.

Супруги могут посредством брачного договора выбрать тот или иной правовой режим, которому будут подчиняться их имущественные отношения.

Однако иные страны (Австрия, Швейцария), отражая специфику имущественных отношений, их значение, и даже в семейных правоотношениях, наоборот ставят во главу угла договорной режим и на второй план законный режим имущества.

Законом будут регулироваться имущественные отношения лишь только тогда, когда супруги по тем или иным причинам не составили брачного договора, и только в этом случае будет действовать законный режим имущества супругов. То есть мы видим иное отношение к договорному режиму, когда законодатель уделяет большее внимание брачному договору, конечно же не в количестве норм, посвященных ему, а в том идеологическом значении, когда государство особо выделяет институт права собственности и соответственно и собственности и собственности каждого из супругов.

Подробная различная оценка ярко видна на примере правового регулирования во Французском гражданском кодексе. Статья 1397 Кодекса Гражданского кодекса Франции гласит, что закон будет регулировать супружеский союз в отношении имущества лишь при условии специальных соглашений, которые супруги могут заключить по своему усмотрению с тем, чтобы соглашения не противоречили добрым правам и кроме того, нижеследующим постановлениям.

Последняя фраза “...о непротиворечии добрым правам и ...нижеследующим постановлениям”, показывает нам, что свобода установления условий в брачном договоре ограничена и должна подчиняться иным нормативным правилам, предусмотренными законодательством. Свобода установления условий еще более ограничена во французском законодательстве, чем в германском.

Законодатель Франции определяет в статье 1393 ГКФ, что супруги могут в обычном порядке заявить, то есть законодателем не предусмотрен какой-либо особый порядок заключения брачного договора, предусматривается общий порядок заключения обычных гражданско-правовых договоров о том, что они желают подчинить свой брак одному из режимов, предусмотренных настоящим кодексом. Тем самым Гражданский кодекс Франции проявляет суть договорного режима в зависимости от выбора, в первую очередь правового режима имущества. При отсутствии же такого выбора, или словами французского законодателя, специальных указаний в договоре, которыми отступаются от режима общности или заменяют его, то будут действовать правила, составляющие общее право Франции.

Законодательство довольно скупо говорит о брачном договоре. Благодаря же действующей и давно сложившейся практике это никак не отражается правовом регулировании данного правового института.

Выше уже говорилось о специфике английского законодательства, причем это отражается не только в специфике законодательного регулирования, но и в специфике самого института брачного договора.

Регулирование брачных отношений в Англии осуществляется не только путем составления брачного контракта как такового, но и путем оформления имущественных отношений в семье путем института доверительной собственности. Как таковой подобный возможный путь оформления имущественных отношений нельзя отнести к институту брачного договора, однако ряд авторов считают, что это является по английскому законодательству все же брачным договором, но с определенной спецификой. С такой точкой зрения согласиться очень трудно. Доверительная собственность (траст), разработанная в английском праве являющаяся практически классической ее формой. Она представляет собой одну из возможностей оформления имущественных отношений, пусть и в свете брачно-семейных отношений.

Подобное смешение двух относительно самостоятельных институтов права проистекает из недостаточного знания английского “общего права” и хорошо развитой доктрины “договорного права”. Многих юристов путает возможность оформления в правовой форме самых разнообразных прав и обязанностей субъектов права. Более того благодаря английскому “общему праву” происходит превращение личных прав в объект имущественных отношений, в объект имущественной сделки. В правовой форме существует возможность продажи личных прав. В том числе и возможность внесения в брачный договор таких пунктов, которые не могут быть предметом брачного договора, в связи с тем, что они являются объектом личных прав. Законодательства иных стран не допускают подобного и это, пожалуй является только лишь прерогативой “общего права”. Существующая английская практика показывает, что в брачном договоре могут решаться вопросы, касающиеся права на проживание в определенной местности, на право на обращение в суд. 15Это возможно и во вне сферы брачного договора. Помимо вышеназванных личных прав в сфере брачно-семейных отношений существует практика по “про-даже” права на вступление в брак, право на отказ вступления в брак. Заключение таких договоров означает, что государство санкционирует своеобразное превращение личных прав в объект имущественной сделки. А то, что государство санкционируя это, еще и обеспечивает выполнение силой своего принуждения показывает о существующем исключении из общей международной практики в отношении института брачного договора.

Классическое понимание правового института брачного договора не признает объектами брачного договора личные права, подчеркивая его имущественный характер.

Одним из следующих моментов, рассматриваемых в гражданском законодательстве зарубежных стран являются вопросы заключения брачного договора, порядка, предусмотренного нормами права.

Общим является обязательное присутствие сторон в момент заключения. Гражданское уложение Германии в ст. 1410 указывает на одновременное присутствие обеих сторон, не допуская тем самым подписание брачного договора сторонами в разные периоды времени, хотя бы и с соблюдением всех прочих формальностей, предусмотренных законом.

Французский гражданский кодекс требует присутствия обеих сторон при заключении брачного договора, дополнительно подчеркивая наличие обоюдного согласия сторон и его одновременность в момент совершения. Но в отличие от Гражданского уложения Германии, который не допускает заключение брачного договора через представителей сторон, Гражданский кодекс Франции в ч. 1 ст. 1394 дозволяет это сторонам.

При заключении брачного договора помимо присутствия сторон, либо их представителей единодушно законодатель требует нотариального удостоверения брачного договора. Гражданское уложение Германии, можно предположить, не требует обязательного заключения брачного договора у нотариуса, требуя всего лишь в последствии нотариального удостоверения их подписей, а сам процесс заключения брачного договора возможен сторонами в присутствии их адвокатов.

Гражданский кодекс Франции напротив прямо указывает в ст. 1394 на обязательное заключение брачного договора и проставление подписей сторон в присутствии нотариуса и одновременное удостоверение их. При этом сам факт заключения брачного договора должен быть зафиксирован в брачном свидетельстве. Подобное необходимо из соображений охраны предпринимательских отношений. Соотношению брачного договора и интересов коммерческой деятельности посвящены последующие части статьи 1394 Гражданского кодекса Франции. Однако защищая коммерческие интересы законодатель даже в случае отсутствия отметки в брачном свидетельстве о брачном договоре разрешает супругам заявить о наличии брачного договора и тем самым изъявить те или иные правоотношения, возникшие из сделки из общего законного режима и подчинить их режиму, предусмотренному в брачном договоре. Но в случае отсутствия достаточных данных полагать о наличии брачного договора, то есть отметки или заявления супругов, то все отношения супругов с третьими лицами будут строиться на основе законного режима к их имущественным отношениям.

Более того французский законодатель в части 4 статьи 1394 еще более твердо подходит к защите коммерческих интересов. Устанавливается императивная норма о публичном опубликовании брачного договора, когда один из супругов является коммерсантом на момент заключения брака, либо даже когда он становится коммерсантом в дальнейшем.

Помимо этого в данной норме устанавливается и санкция за ее неисполнение, чего практически нет ни в одном из других норм, посвященных брачному договору. Если брачный договор не будет публично опубликован, то к супругу-коммерсанту будут применены те меры наказания, которые будут предусмотрены регламентами, относящимися к торговому реестру.

Все эти положения несомненно направлены на охрану предпринимательских отношений и в частности на охрану торгового оборота. Наличие информации о принадлежности имущества тому или иному лицу позволяет защитить третьих лиц, которые участвуют в сделке с кем-либо из супругов, позволяет обезопасить контагентов от невозможности наложить взыскание на одного из супругов в случае возникновения такой необходимости.

В отношении возможных правовых режимах французское законодательство также более детально подходит нежели законодательство других стран. Титул У Гражданского кодекса Франции почти полностью посвящен тем вопросам, что супруги могут изменить в законном режиме имущества при выборе ими режима общности. Перечень, который представлен в статье 1497, исчерпывающий и предусматривает, что супруги могут договориться о том, что:

1. эта общность будет включать в себя движимость и доходы;

2. что на нее будут распространяться правила, относящиеся к управлению законной общностью;

3. что один их супругов будет иметь возможность изымать из нее определенные вещи в счет возмещения ущерба;

4. что один из супругов будет иметь право на получение доли общего имущества до его раздела;

5. что супругу будет принадлежать неравные доли;

6. что между ними будет устанавливаться всеобъемлющая общность всех имуществ.

Супруги, устанавливая в брачном договоре данный правовой режим, могут выбрать из предусмотренного выше перечня возможных вариантов той или иной, подходящей им. Законодатель только лишь в данном виде правового режима приводит исчерпывающий перечень, ставя его в определенное особое положение по сравнению с другими режимами.

Последующая глава, глава III Титула У посвящена режиму раздельности имущества. Данный вид правового режима классически представлен в ст. 1536, которая говорит, что если супруги оговорят в своем брачном договоре, что их имущество будет разделено, то каждый из них сохраняет за собой управление, пользование и свободное распоряжение своим собственным имуществом. При этом каждый из супругов самостоятельно отвечает по своим личным долгам, возникающим до или во время брака.

Анализируя статьи французского гражданского кодекса, посвященные брачному договору, необходимо отметить то, что он достаточно полно регламентирует отношения, связанные с брачным договором как никакой другой нормативный акт в какой-либо другой стране, что делает его очень интересным для изучения и практического применения.

Среди иных аспектов, которые предусмотрены в законодательствах стран это вопрос о возможности изменения, либо отмене достигнутого соглашения об имущественных отношениях.

Законодательство иностранных стран в этой проблеме также достаточно единодушно. Брачный договор может быть расторгнут или изменен по обоюдному согласию в любое время, в последствии повторив всю процедуру, предшествовавшую заключению брачного договора.