Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История РЛЯ / ИРЛЯ.doc
Скачиваний:
444
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
552.45 Кб
Скачать

Введение

Связь курса ИРЛЯ с другими филологическими дисциплинами

Понятие «литературный язык»

Цели и задачи курса

История курса

Периодизация ИРЛЯ

РЛЯ ДОМОНГОЛЬСКОГО ПЕРИОДА (Н. 11 - СЕР. 14 ВВ.)

Причины и предпосылки возникновения РЛЯ

Предпосылки

Фольклор

Письменность

Принятие христианства

Причины появления ЛЯ

Проблема происхождения РЛЯ (проблема основы)

Традиционная точка зрения его происхождения на старославянской языковой основе. (Срезневский, Шахматов)

Точка зрения академика Обнорского

Концепция Обнорского

Точка зрения Филина

Народная основа ДРЛЯ. Роль старославянского языка в развитии РЛЯ вообще (от начала до сер. 19 в.)

Характеристика ДРЛЯ, созданного на русской основе

1. ЛЯ на древнерусской основе киевского койне

«Русская правда»

2. Стиль, обогащенный славянизмами (тоже на древнерусской основе)

Пути обогащения древнерусского за счет старославянского

Древнерусский ЛЯ раннего периода, обогащенный славянизмами

«ПВЛ»

ЛЯ Киевской Руси. Стиль древнерусской публицистики

«Поучение Владимира Мономаха»

О структуре языка «поучения»

Язык художественных текстов

«Слово о полку Игореве»

Славянизмы и их назначение в тексте памятника

Выразительные средства

Церковнославянский язык и его функции. Значение его в развитии языка Московской Руси начала периода

«Слово о законе и благодати» митрополита Илариона

Характеристика языка памятника

РЛЯ ПЕРИОДА ФЕОДАЛЬНОЙ РАЗДРОБЛЕННОСТИ (13–14 В.)

Преемница киевских традиций в 14 в. Московская Русь К)

Новгород

Западнорусский (смоленский) диалект

Юго-запад Руси: Галицко-волынский диалект

Владимиро-суздальская Русь

РЛЯ, СОЗДАННЫЙ НА БАЗЕ ЖИВОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ РУССКОЙ НАРОДНОСТИ, ВО 2 ИОЛ. 14- 1 ПОЛ. 17 ВВ

Процесс сложения великорусской народности и образования великорусского языка

Основные черты живого разговорного языка этого периода и их отражение

Деловой стиль языка великорусской народности. 1-го отличия ог киевского делового стиля, его функции

Литературно-письменный стиль языка великорусской народности, возникший под влиянием древнеболгарского языка (второе южнославянское влияние). Его преобладающее значение во всех литературных направлениях

Внешнее влияние южнославянских текстов на тексты Москвы

Внутреннее влияние

Стиль извития (плетения) словес (14 - н. 17 в.)

Переписка Грозного с Курбским

Домострой

РЛЯ ПЕРИОДА ВЕЛИКОРУССКОЙ НАРОДНОСТИ (К. 16-17 В.)

Появление первых печатных книг и необходимость их нормализации

Появление грамматик и словарей

Первые граммamики

Первые «лексисы» (словари)

РЛЯ ПЕРИОДА РУССКОЙ НАЦИИ

Понятие ЛЯ русской нации. Отличие от языка великорусской народности

Процесс образования национального языка

Формирование московского просторечия (московское койне)

Черты национальной речи (московское городское просторечие)

Периоды национального ЛЯ (к. 17–20 вв.)

Начало процесса демократизации светской литературы

Различие в стиле ЛЯ произведений разных жанров (язык светской литературы и церковной). Развитие светской (плутовской) новеллы

«Повесть о Савве Грудцыне»

«Повесть о Карпе Сутулове»

«Повесть о Фроле Скобееве»

Литература раскольников

Стиль «русского барокко»

РЛЯ ПЕТРОВСКОЙ ЭПОХИ (К. 17 В.- 1725 Г.)

РЛЯ В ПРЕДЛОМОНОСОВСКИЙ ПЕРИОД (30-40-Е ГГ. XVIII В.)

Татищев В.Н.

Посошков

А. Кантемир

Ломоносовский период. Процесс регламентации на всех уровнях языка

Филологические труды Тредиаковского

«Разговор об орфографии»

Предисловие к переведенному им роману Поля Тальмана «Езда в остров любви»

Художественные произведения Тредиаковского

Ломоносов первый истинный нормализатор грамматики и стилистики

«Российская грамматика»

«Предисловие (рассуждение) о пользе книг церковных в российском языке»

«Риторика»

Разработка Ломоносовым русской научно-технической терминологии

Выравнивание 3 штилей Я. Эволюционное становление общего стиля РЛЯ

I. Движение к общему стилю ЛЯ

1. Движение к общему стилю ЛЯ

2. Сумароков

3. Фонвизин

4. Новиков

5. Язык од Державина: своеобразие выравнивания высокого штиля

6. Радищев

II. Обогащение лексики РЯ во второй пол. 18 в. и попытка нормализовать русскую литературную лексику

III. Словарь РЯ Академии Российской (1789-1794) и его значение в нормализации лексики РЛЯ 2 пол. 18 в.

1. Идея и история создания словаря

2. Содержание словаря Академии Российской

3. Значение словаря в нормализации РЯ к. 18 в.

Карамзинский период в истории РЛЯ

I. Суть преобразований Карамзина

II. Отбор лексики для употребления в тексте Карамзиным

1. Отбор лексем из народной речи

2. Отбор лексем из старославянского Я, переосмысление слов

3. Создание новых слов

4. Отбор лексики из французского языка и калькирование

III. Преобразование синтаксиса РЛЯ

IV.Общая характеристика стиля произведений Карамзина

Полемика карамзинистов и шишковистов по поводу старого и нового слога РЛЯ и ее значение для развития РЛЯ на национальной основе

СТИЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ КРЫЛОВА И ГРИБОЕДОВА КАК ПРЕДШЕСТВЕННИКОВ ЯЗЫКА ПУШКИНА

Язык басен Крылова

Язык комедий Грибоедова

Пушкинский период развития РЛЯ

I. Пушкин - преобразователь РЛЯ на нац. основе

II. Отбор лексики для употребления в художественных текстах Пушкина в соответствии с принципом «соразмерности и сообразности»

1. Отбор крестьянской номенклатурной лексики

2. Отбор просторечной и простонародной лексики и фразеологии

3. Отношение Пушкина к фольклорной лексике

4. Отношение Пушкина к диалектизмам и жаргонизмам

5. Использование славянизмов как средств стилевого обогащения Я

6. Отношение к использованию иноязычных слов

7. Отношение к карамзинской лексике и использованию поэтизмов

III. Язык пушкинской прозы

Белинский

Лермонтов

«Герой нашего времени»

Гоголь

РЛЯ во 2-й пол. 19 в

РЛЯ в Советский период его истории24

Литература

1. И. В. Виноградов. Стилистика. Теория поэтической речи. Очерки по ИРЛЯ 17-19 вв.

2. Г. О. Винокур. Избранные работы по РЯ. (нужная часть)

3. Б. Л. Ларин. Лекции по -истории РЛЯ 10 норной пол. 18 вв.М., 1975

4. СП. Обнорский. Очерки но истории РЛЯ старшего периода. М.. 1946. (устарел)

5. Ф.П. Филин. Истоки и судьбы РЛЯ.

6. А.И. Горшков. История РЛЯ.

7. Ковалевская (хуже)

8. А. И. Федоров. История РЛЯ. (.хорошо) – лучше не бывает )

Введение

Курс - лингво-литературоведческий. Требует знания текстов литературы (художественные, публицистические, деловые). Каждый текст реализация авторских сентенций. Автор подбирает слова для наиболее полной реализации своего замысла, часто стихийно. Обычно употребляются слова, которые должны быть всем понятны (так создается нормированный текст).

Связь курса ИРЛЯ с другими филологическими дисциплинами.

  • СРЛЯ (прежде всего): языковые единицы изучаются постольку, поскольку они входят в структуру текста, изучаются не единицы, а их употребления.

  • Историческая грамматика: в ИГРЯ изучают языковые уровни, а в ИРЛЯ - организацию текста.

  • Текстология: изучаются тексты.

  • Стилистика: изучается отбор и употребление языковых единиц. ИРЛЯ может быть названа «исторической стилистикой».

  • Старославянский язык: в СРЛЯ мною славянизмов (в отличие от разговорной речи).

  • Диалектология. В основе РЛЯ – диалект. В ИРЛЯ было несколько диалектных баз: полянская; с 14 в – владимиро-суздальский диалект, отсюда московское городское койне (14-16 вв.); потом - постоянное пополнение СРЛЯ за счет диалектизмов (тундра - еще в 18 в. диалектизм).

Понятие «литературный язык»

Что такое ЛЯ? До 50х годов было в ходу высказывание Горького: «ЛЯ - тот же язык, но обработанный мастерами слова». В наше время это определение недостаточно. ЛЯ - это:

  • Обработанность: не спонтанная речь, а отобранность языковых средств и авторская коннотативность. Обработанность особенно свойственна языку Пушкина. Пушкин: ЛЯ - «гибкий и мощный в своих оборотах». Для древнейшего периода образцы - «СоПИ», «Слово о законе и благодати», «Поучение В. Мономаха», и некоторые другие.

  • Богатство языковых единиц: варианты в лексике и фразеологии, разнообразие синтаксических конструкций.

  • Стабильность ЛЯ: в отличие от разговорной речи в связи с закрепленностью в письменных текстах. Консерватизм ЛЯ: ЛЯ нормативен, то есть узаконен в общем употреблении, кодифицирован. Изменения в ЛЯ, конечно, есть, но носят неравномерный характер.

  • Наличие нормативности делает ЛЯ общеобязательным, универсальным средством общения.

  • ЛЯ полифункционален и стилистически богат.

Все эти признаки свойственны СРЛЯ. В древнерусском языке нормативность - понятие относительное, так как словарей не было. В ранний период не было общеобязательности РЛЯ. Сфера его употребления была узка, так как не все были грамотными.

• Винокур выделяет в качестве признака ЛЯ его предназначенность для чтения. «Все литературные средства созданы по типу монолога. Совокупность установившихся в данном обществе языковых норм и объединение их в текст – употребление». Винокур

Основной предмет ИРЛЯ – письменный текст.

Изменения в любом языке носят два основных направления: 1) расширение структуры, заложенной в древности, и 2) связь с внешними причинами - изменениями в жизни общества (преобладающее).

Цели и задачи курса:

  • Сформировать осознание структуры СРЛЯ путем изучения эволюции языка.

  • Определить народную основу языка в разные периоды.

  • Установить роль выдающихся писателей и публицистов в формировании РЛЯ.

  • Обосновать социолингвистические причины изменения диалектной базы ДРЯ

  • Проанализировать различные источники формирования РЛЯ в разные периоды.

  • Понять кодификацию и норму РЯ в целом.

История курса

Как лингвистическая дисциплина, курс сформировался главным образом в 20 в. - именно в это время литературные тексты стали рассматриваться как специальный объект для исследования. Зачатки этой дисциплины и 19 в.

Соболевский «История РЛЯ». Первый учебник в этой облает, курс лекций. Комментарий к текстам (фрагментарного характера). ЛЯ язык письменный, значит обработанный.

В 20 в этом направлении работали:

Щерба: заметил, что ЛЯ – монологический.

В. В. Виноградов: написал «Очерки...» и многие другие исследования но стилистике РЛЯ, языку писателей. С его времени этот курс начал преподаваться в вузах.

Г.О. Винокур, Б.А. Ларин (глубоко изучил историю ЛЯ киевского периода), Якубинский (нет целого курса; много сообщений наблюдений об ИЛЯ древне-киевской поры).

Периодизация ИРЛЯ

  • Праславянский период. До 6 века.

  • Период восточнославянских диалектов. С 6 в. до образования языка древнерусского государства. В этот период складывается язык древнеславянской народности, в к. 10 в. образуется ЛЯ.

  • Период Киевской Руси. 10-14 вв.

Складывается фонетика, система частей речи, склонение, видовременные категории глагола. В этот же период появляется письменность, что является предпосылкой появления ЛЯ. Это первый период развития ЛЯ (появляется литература). ЛЯ этого периода имел очень узкую сфе­ру употребления - не все умели писать. В основном умели служители церкви, некоторые князья. ЛЯ базируется на текстах. Основное их коли­чество было создано на старославянском языке в его восточнославянском изводе; позже появляются и собственно русские тексты. В основном, богослужебная литература; деловая литература, но также и произведения художественной литературы.

Дискуссия о происхождении древнерусского ЛЯ среди многих ученых.

Ранние памятники литературы (10-11 вв.): «Договор Олега с греками», «Договор Игоря с греками», «Поучение философа», «Символ веры», «Десятинная грамота князя Владимира», «Грамота князя Мстислава», «Слово о законе и благодати» митрополита Илариоиа. Старосла­вянский язык был освоен как ЛЯ отцами Церкви. «Остромирово Евангелие».

12 в.: «ПВЛ», «Поучение Владимира Мономаха», «Хождение Даниила», «СоПИ».

Сочинения 13 в. отражают процесс «порчи» языка, процесс дробления древнерусского народного языка на диалекты: в тексты проникают диалектизмы. «Хождение в Царьград Добрыни», «Повесть о битве на реке Липце», «Новгородская летопись», «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Галицко-волынская летопись».

«Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона отличается богатством изобразительных средств и совершенством языка. Столь же интересны произведения В. Мономаха: «Поучение», «Письмо князю Олегу».

Памятники деловой письменности: «Грамота князя Мстислава», «Правда Русская».

• С первой пол. 14 в. – феодальная раздробленность. Русское государство распадается на отдельные княжества.

В этот период язык народности, который раньше отличался общностью, начинает испытывать влияние местных диалектов. Образование новых народностей и новых литературных языков. Вторая половина 14 – вторая половина 17 в. – образование украинцев, великороссов и белорусов как народностей.

В это время диалектная база РЛЯ изменяется. Ранее его основой было киевское койне, теперь стал владимиро-суздальский диалект, потом московское городское койне. Начинает формироваться аканье. Стремление сохранить традиции ЛЯ Киевской Руси, особенно в летописании, и усиливающееся влияние разговорной речи.

Разнообразие жанров литературы. Значительное усиление роли церковнославянского языка, независимо от жанра: в светской, исторической и т.д. литературе: это - второе южнославянское влияние. Первое относится к периоду Киевской Руси. «Плетение словес» - основа литератур­ных текстов.

«Задонщина», «Слово о житии и преставлении Дмитрия Донского», «Сказание о мамаевом побоище», «Житие Стефана Пермского». «Жи­тие Сергия Радонежского», «Четьи минеи» и др. Начало отражения народного влияния: «Повесть о Петре и Февронии». «Хождение Афанасия Никитина»; особенно усиливается в 16 в.: «Домострой», Произведения И. В. Грозного.

• В 17 в. начинается образование русской нации как результат развития экономических отношений. Общенациональный период.

Появляются первые грамматики. Развитие ЛЯ связано с влиянием городского посада: появляется «светская повесть». Сохранение традиционной литературы - в церковно-учительных повестях.

Раскол в церкви; взаимопроникновение языковых пластов: «Житие протопопа Аввакума».

Формирование основных грамматических категорий, сходных с современными, и современного синтаксиса. Основным источником разви­тия языка становится художественный текст, особенно после М.В. Ломоносова.

  • Период влияния посада: светская повесть.

  • Петровский период.

В связи с увеличением роли служилого дворянства, реформ армии, появлением флота, существенным сокращением роли церкви происхо­дит насыщение языка заимствованной лексикой. Огромное количество заимствований (из немецкого, голландского и английского с развитием армии и флота; из французского и итальянского с развитием дворянской культуры). «Период языкового кризиса» - является преувеличением. Процесс варваризации языка, избыточное использование заимствований.

♦ Ломоносовский период.

Ломоносов – попытка осмыслить и нормализовать структуру РНЯ. Первая настоящая российская грамматика. Нормализация лексики («Рассуждение о пользе книг церковных в РЯ»). Развитие РЯ на национальной основе. Продолжался до к. 18 века. Литература классицизма.

  • Карамзинский период (до 20-х гг.). Литература сентиментализма.

  • Пушкинский период.

Произведения Пушкина-реалиста стали образцом для его современников и потомков. Расширение народной основы языка, особенно у Го­голя.

Этот период продолжается до наших дней, с изменениями.

Революция: отрицание дворянского РЯ, ориентация на речь крестьянства и малограмотных рабочих. Засорение ЛЯ жаргонизмами, диалек­тизмами. Некоторые (Горький, Блок, Ахматова, эмигранты) поддерживали РЛЯ.

С середины 30 гг. - нормализация, возвращение к Пушкинскому языку.

К. 80 - н. 90 гг. связан с большим наплывом иностранных слов. Их избыточность. Изменения в морфологии и синтаксисе. Усиление эле­ментов аналитизма. Появление большого количества новых предлогов.

Соседние файлы в папке История РЛЯ