В начало
§80. Тире в неполном предложении
-
Тире ставится в так называемых эллиптических предложениях при желании автора подчеркнуть обстоятельство места (что, как правило, сопровождается наличием паузы), например: Вокруг месяца – бледные круги (А.Н. Толстой); Над площадью – низко повисшая пыль, на площади – порожние бутылки казенки, бумажки дешевых конфет (Шолохов); И по всему небу – облака, как розовые перышки... (В. Панова); На бескозырках – пехотные каски (Е. Долматовский).
При отсутствии паузы тире может не ставиться, например: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей... (Пушкин); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); В углу старый кожаный диван. В другом углу, позади письменного стола, несгораемый шкаф. На полу ковер (Симонов) (так обычно оформляются ремарки в пьесах).
-
Тире ставится в эллиптических предложениях особой структуры, основу которых образуют два члена предложения – в дательном и винительном (реже именительном) падежах, без сказуемого, с четким интонационным делением на две части, например: Богу – богово, кесарю – кесарево. Каждой семье – отдельную квартиру.
-
Тире ставится в неполном предложении, являющемся частью сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предшествующей части фразы и в месте пропуска делается пауза, например: Они стояли друг против друга. Олег – растерянный и смущенный, Нина – с выражением вызова на лице (Фадеев); Карманы были двойные – внутренний – из полотна, внешний – из серого коленкора (А. Югов).
При отсутствии паузы тире не ставится, например: Алеша смотрел на них, а они на него (Достоевский); Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Чехов); Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леонов).
-
Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена или даже без пропуска, например: В зале говорили свидетели – торопливо, обесцвеченными голосами, судьи – неохотно и безучастно (Горький); Деньги – исчезают, работа – остается (Горький); Игра кончилась, и наступило время для одних – радоваться выигрышу, для других – подсчитывать проигрыш.
В начало
§81. Интонационное тире
-
Тире может ставиться для логического деления простого предложения на словесные группы, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения. Ср.: Ходить – долго не мог; Ходить долго – не мог. Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения, например: Я вас спрашиваю, рабочим – нужно платить? (Чехов).
-
Интонационный характер имеет также тире, которое может ставиться между членами предложения для выражения неожиданности, например: И щуку бросили – в реку (Крылов).
В начало
§82. Соединительное тире
-
Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов:
-
пространственных, например: поезд Москва – Иркутск – Хабаровск – Владивосток;
-
временных, например: Крестовые походы 11–13 веков; массовые отпуска в июле – августе,
-
количественных, например: рукопись объемом восемь – десять авторских листов (то же цифрами: 8–10); 5–6-кратное превосходство.
В этих случаях тире заменяет по смыслу слова «от ... до». Если же между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить союз или, то они соединяются дефисом, например: уехал на два-три дня (но при цифровом обозначении ставится тире ...2–3 дня).
-
Тире ставится между двумя или несколькими собственными именами, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т.д., например: космогоническая теория Канта – Лапласа; закон Тафта – Хартли; счетчик Гейгера – Мюллера; матч Каспаров – Карпов.