- •Структура лексического значения слова
- •Типы лексических значений
- •2. Фразеологические единства, это такие устойчивые сочетания слов, в которых при наличии общего переносного значения отчетливо сохраняются признаки семантической раздельности компонентов.
- •2. Полисемия фе
- •3. Омонимия во фразеологии
- •5. Антонимия
3. Омонимия во фразеологии
ФЕ могут быть омонимичны свободным сочетаниям слов и друг другу. В первом случае мы имеем дело с межуровневой омонимией, во втором - с собственно фразеологической омонимией.
Фразеологическими омонимами называются ФЕ, которые совпадают по фонетическому (графическому) облику и грамматической структуре и не имеют ничего общего в своем значении. Например: закрыть глаза1 - «скрыть от кого-либо что-либо» и закрыть глаза2 - «умереть».
ФЕ-омонимы образуются обычно в результате метафоризации одного и того же свободного сочетания слов или распада полисемичного фразеологизма на две или несколько единиц. Например, омонимы пускать петуха¹ «поджигать» - пускать петуха² «издавать фальшивые звуки» возникли как следствие совершенно разного по своим результатам метафорического переосмысления одного и того же конкретного словосочетания (связь с внешним видом и пением петуха). Образные стержни этих ФЕ никак не соотносительны друг с другом, не обусловливаются друг другом. В результате разрушения тождества (смысловой общности) полисемичной единицы возникли омонимичные ФЕ поднимать на ноги1 - «вылечивать», поднимать на ноги² - «воспитывать, расти, доводить до самостоятельности», поднимать на ноги³ - «заставлять активно действовать, принимать деятельное участие».
Чтобы разграничить фразеологическую омонимию и многозначность, ученые применяют комплекс критериев: семантический, синонимический, грамматический и др., из которых самым надёжным является семантический (установление характера различия значений).
Смежные с омонимией явления (омографы, омофоны и омоформы) и паронимы встречаются в фразеологическом составе очень редко: горе лыковое и горе луковое, на ухо и нá ухо, прохаживаться насчет кого-либо и прохаживаться на счет чей-либо.
По сравнению с лексикой фразеологическая омонимия - явление нетипичное, что объясняется большой линейной протяженностью ФЕ, их раздельнооформленностью. Во фразеологии нет многочленных омонимических парадигм, меньше путей образования ФЕ-омонимов.
4. Синонимия
Фразеологические синонимы — это предельно близкие по значению ФЕ, обладающие одинаковой или частично совпадающей сочетаемостью.
Из этого следует, что синонимами не являются ФЕ, которые, будучи семантически близкими, имеют разную сочетаемость. Ср. без ума – «очень сильно» (любить, влюбляться и т.п.) и всеми фибрами души - «очень сильно» (ненавидеть, презирать и т.п.), В тексте они не взаимозаменяемы.
Различие между ФЕ-синонимами может быть:
1) семантическое, ср. в два счета – в мгновение ока (степень признака);
2) в сфере употребления (стилистической окраске) и в эмотивности
3); в сочетаемости: полон рот (забот, хлопот) - по горло (забот, хлопот, дел, возни, работы, суетни и т.п.);
4) грамматическое (в структуре, в связях, в формоизменении);
5) в образах, ср. разбиваться в лепешку – разрываться пополам:
6) в происхождении: овчинка выделки не стоит (русская) - игра не стоит свеч (из французского языка).
При классификации учитывают наиболее существенные признаки ФЕ-синонимов: их значение, стилистическую принадлежность (вместе с эмоциональной окраской) и структурную организацию.
Типы фразеологических синонимов с семантико-стилистической точки зрения те же, что и у слов: абсолютные (полные) – неабсолютные (неполные).
Абсолютные синонимы - это ФЕ, полностью совпадающие в своем значении и в сфере употребления (стилистической окраске). Ср.: хоть в гроб ложись, хоть волком вой, хоть караул кричи, хоть головой об стену бейся, хоть пулю в лоб, хоть плачь.
В свою очередь неполные синонимические ФЕ делятся на семантические, стилистические и семантико-стилистические (смешанные).
Семантические синонимы различаются составом сем, но совпадают в сфере употребления. Ср. не из робкого десятка и о двух головах, где 2-й синоним имеет дополнительные семы: не только «смелый, небоязливый», но и «отчаянный, рискующий жизнью»,
Стилистические синонимы тождественны по значению, но различаются стилистическими или эмотивно-стилистическими параметрами. Ср. в значении «умереть»: уйти из жизни (нейтр.) - отдать богу душу (разг.) - дать дуба (прост.) - сыграть в ящик (груб.-прост.) - отойти в вечность (книжн., высок).
Семантико-стилистические синонимы одновременно различаются составом номинативных и/или коннотативных сем и употребительностью. Например: класть зубы на полку – «голодать, испытывать нужду в проживании» (разг., несколько сниженная), манной небесной питаться - «жить впроголодь» (книж., с оттенками шутки или иронии), щелкать зубами – «очень сильно голодать» (груб., прост.).
С точки зрения структуры синонимичные ФЕ делятся на одноструктурные и разноструктурные.
Одноструктурные синонимы имеют одинаковую грамматическую оформленность, т.е. построены по одинаковой синтаксической модели: без памяти - без ума, гонять лодыря - считать галок - бить баклуши.
Разноструктурные синонимы имеют разное грамматическое построение: сломя голову - на всех парусах, когда рак на горе свистнет – после дождичка в четверг.
Вступая в синонимическую связь, ФЕ образуют синонимические ряды (парадигмы), в которых члены связаны семантической общностью и противопоставлены по тем или иным признакам. В роли доминанты синонимического ряда выступает ФЕ, которая является самой употребительной и обладает широкой сочетаемостью. Многозначные ФЕ входят в синонимические ряды только одним значением.
Синонимия во фразеологии имеет ярко выраженный характер.