шаман / 8.2_PASSPORT_RK-D-25-20_DE_RU_SN008
.pdf
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Технические данные
Technische Daten
2.7Гидравлическая система
Hydraulikanlage
Система |
|
Параметр |
|
Значение |
|
Единица |
||
гидравлики |
|
|
|
|
|
|
|
измерения |
|
|
|
|
|
|
|||
Hydraulikanlage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Angabe |
|
Wert |
|
Einheit |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Объем гидравлического бака |
|
max. 70 |
|
l |
||
|
|
Füllmenge Hydrauliktank |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Объем основного насоса |
|
28 |
|
cm3 |
||
|
|
Fördervolumen Verstellpumpe |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Объем вспомогательного насоса |
|
вариируемый |
|
cm3 |
||
|
|
Fördervolumen Hilfspumpe |
|
variabel |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Объем подпитывающего насоса |
|
вариируемый |
|
cm3 |
||
|
|
Fördervolumen Speisepumpe |
|
variabel |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рабочий объем гидромоторов приводов |
|
380, 470, 565, 680 |
|
cm3 |
||
|
|
Schluckvolumen Hydraulikmotor Triebwerk |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Прижимной цилиндр (рабочая площадь |
|
37,7 |
|
cm2 |
||
|
|
цилиндра) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Anpresszylinder (wirksame Kolbenfläche) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Растормаживающий цилиндр (рабочая |
|
37,7 |
|
cm2 |
||
|
|
площадь цилиндра) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Bremsöffnungszylinder (wirksame |
|
|
|
|
||
|
|
Kolbenfläche) |
|
|
|
|
||
Гидро- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Параметр |
|
|
|
Значение |
|
Единица |
|
аккумулятор |
|
|
|
|
|
|
|
измерения |
Hydraulikspeicher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Angabe |
|
|
|
Wert |
|
Einheit |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Объем гидроаккумулятора |
|
|
3,5 |
|
l |
|
|
|
Speichervolumen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Применяемый газ |
Азот, класс чистоты 4.0 |
особочистый; |
||
|
|
N2 |
99,99 |
в % от объема |
|
|
Füllgas |
Stickstoff Klasse 4.0 reinst; |
|||
|
N2 |
99,99 |
Vol.-% |
|
|
|
|
|
|||
9
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Технические данные
Technische Daten
2.8Рабочие материалы и количества
Betriebsstoffe und Füllmengen
|
Рабочий |
|
Тип |
|
|
Количество |
|
материал |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Betriebsstoff |
|
Typ |
|
Menge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Гидравлическое |
|
HLP по DIN 51524 часть 2 |
|
|
В зависимости от |
|
масло* |
|
опционально: |
|
|
конфигурации состава |
|
|
|
HFC** по VDMA 24317 |
|
|
и длины шлангов 120 – |
|
|
|
HFC-E** |
|
|
300 л |
|
Hydrauliköl* |
|
HLP nach DIN 51524 Teil 2 |
|
|
Je nach |
|
|
|
optional: |
|
|
Zugkonfiguration und |
|
|
|
HFC** nach VDMA 24317 |
|
|
Schlauchlängen |
|
|
|
HFC-E** |
|
|
120 - 300 l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дизельное топливо |
|
по DIN EN 590 |
|
|
|
|
|
|
ASTM D975-89a 1D и 2D |
|
|
|
|
|
|
макс. содержание серы 0,2% от веса |
|
|
|
|
Diesel |
|
DIN EN 590 |
|
|
|
|
|
|
ASTM D975-89a 1D und 2D |
|
|
|
|
|
|
Schwefelgehalt max. 0,2 Gew.-% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Моторное масло |
|
По классификации ЕМА-DHD-1, API-CH-4, |
|
|
4,5 - 6 l |
|
Motoröl |
|
ACEA E5 |
|
|
|
|
|
Klassifiktation EMA-DHD-1, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
API-CH-4, ACEA E5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Охлаждающая |
|
Содержание антифриза по спецификации |
|
|
max. 50 % от объема |
|
жидкость |
|
BS6580, AS 2108 или ASTM D4985 |
|
|
|
|
|
|
Присадка к охлаждающей жидкости (SCA) |
|
|
0,7 l |
|
Kühlmittel |
|
Frostschutzmittelanteil |
|
|
|
|
|
|
Spez. BS6580, AS 2108 oder ASTM D4985 |
|
|
max. 50 Vol. % |
|
|
|
Kühlmittelzusatz (SCA) |
|
|
0,7 l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общий объем для RK-D-25-20 |
|
|
58 l |
|
|
|
Gesamtmenge für RK-D-25-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*соблюдать национальные предписания
*Nationale Vorschriften berücksichtigen
**Возможные претензии из-за остановки работ по причине применения гидравлической жидкости типа HFC-E не могут быть приняты.
**Eventuelle Ansprüche auf Grund von Ausfällen, die ursächlich in der Verwendung der Druckflüssigkeit HFC-E begründet sind, können nicht geltend gemacht werden.
10
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Технические данные
Technische Daten
2.9Электроустановка
Elektroanlage
Бортовая сеть |
Параметр |
|
Значение |
|
Единица |
Bordnetz |
|
|
|
|
измерения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Angabe |
|
Wert |
|
Einheit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Искробезопасное бортовое |
|
12 |
|
V |
|
напряжение |
|
|
|
|
|
Eigensichere Bordspannung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Номинальный ток |
|
2 |
|
A |
|
Nennstrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Интерфейс |
CAN BUS |
|
|
|
|
Schnittstellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Генератор |
Параметр |
|
Значение |
|
Единица |
Generator |
|
|
|
|
измерения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Angabe |
|
Wert |
|
Einheit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RK-D-25-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мощность |
|
0,24 |
|
kW |
|
Leistung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Напряжение |
|
25,5 |
|
V DC |
|
Spannung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сила тока |
|
9 |
|
A |
|
Stromstärke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид искрозащиты |
|
I M2 Ex d I |
|
|
|
Zündschutzart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Соединительные устройства
Verbindungselemente
3.Соединительные устройства
Verbindungselemente
Пальцевая муфта
Bolzenkupplung
Bild / Рис. 3 Пальцевая муфта
Bolzenkupplung
При помощи пальцевых муфт и соединительных штанг компоненты состава соединяются между собой.
Mit Hilfe von Bolzenkupplungen und Verbindungsstangen werden die Züge zusammen gestellt.
1Пальцевые муфты
Bolzenkupplung
2Соединительная штанга
Verbindungsstange
3ХодовойLaufrolle ролик
Пальцевая муфта К60 с болтами. Bolzenkupplung K60 mit Bolzen.
Соединительная штанга 1200 для К60. Verbindungsstange 1200 für K60.
Соединительная штанга 1500 для К60 Verbindungsstange 1500 für K60.
Пальцевая муфта В30 с болтами. Bolzenkupplung B30 mit Bolzen.
Соединительная штанга 1200 для В30. Verbindungsstange 1200 für B30.
12
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Комплект поставки
Lieferumfang
4.Комплект поставки
Lieferumfang
Наименование поставляемого товара
Bezeichnung der Lieferware
Тип маневровой тележки: |
RK-D-25-20 |
|
|
|
Typ der Rangierkatze: |
|
|
S158000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Серийный номер: |
|
|
008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Serien Nummer: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Дата изготовления: |
|
|
20.01.2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Herstelldatum: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Руководство по эксплуатации в печатном исполнении: |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Betriebsanleitung in Druckausführung: |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Руководство по эксплуатации на электронном носителе (CD-диск):
Betriebsanleitung auf EDV-Datenträger (CD-Disk):
Паспорт в печатном исполнении:
Pass in Druckausführung:
Паспорт на электронном носителе (CD-диск):
Pass auf EDV-Datenträger (CD-Disk):
Количество
Menge
1
2
2
2
2
13
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Срок службы, хранение, гарантия
Betriebsdauer, Lagerung, Garantie
5.Срок службы, хранение, гарантия
Betriebsdauer, Lagerung, Garantie
5.1Срок службы
Betriebsdauer
Срок службы дизельной тележки RK-D-25-20 значительно зависит от качества подвесной монорельсовой дороги, грамотности и своевременности проведения технического обслуживания, соблюдения предписаний завода-изготовителя и условий эксплуатации машины на конкретном месте.
Langlebigkeit der Dieselkatze RK-D-25-20 hängt erheblich von der Qualität der EHB-Anlage, von der Zuverlässigkeit und Regelmäßigkeit der Wartungsarbeiten, von der Einhaltung der Herstellervorschriften und Einsatzbedingungen am Einsatzort ab.
5.2Хранение
Lagerung
Вслучае длительного хранения дизельной тележки она должна быть приведена в состояние, в котором находилась при поставке. Это означает, что рабочие жидкости за исключением моторного масла должны быть слиты и составные части должны быть упакованы так, чтобы гарантировалась защита от внешних факторов, способных нанести вред оборудованию.
Falls Dieselkatze über längeren Zeitraum gelagert werden soll, dann soll sie in Zustand wie bei der Lieferung versetzt werden. Das heißt, dass Arbeitsflüssigkeiten außer des Motoröles abgelassen werden sollen und alle Komponenten sollen so verpackt werden, dass der Schutz von schädlichen Einwirkungen von draußen gewährleistet ist.
5.3Гарантия
Garantie
Гарантия при условии полного соблюдения требований руководства по эксплуатации составляет:
12 месяцев начиная с даты ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 15 месяцев с даты поставки.
Дата поставки оборудования: |
_____________________ |
Дата ввода оборудования в эксплуатацию: |
_____________________ |
Garantie unter Bedienung der vollen Einhaltung der Bedingungen der Betriebsanleitung beträgt: 12 Monate ab Datum der Inbetriebnahme, aber nicht mehr als 15 Monate ab Lieferdatum.
Lieferdatum: |
_____________________ |
Datum der Inbetriebnahme: |
_____________________ |
14
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Свидетельство об упаковке
Verpackungsangaben
6.Свидетельство об упаковке
Verpackungsangaben
Маневровая тележка RK-D-25-20 подготовлена к отправке и упакована согласно требованиям, предусмотренным техническим описанием и руководством по эксплуатации.
Rangierkatze RK-D-25-20 ist entsprechend den Speditionsanforderungen und Anforderungen der Betriebsanleitung für Versand vorbereitet und verpackt.
15
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Приложения
Anlagen
7.Приложения
Anlagen
7.1.Свидетельство о сертификации
Zertifizierungsangaben
16
Маневровая тележка RK-D-25-20
Rangierkatze RK-D-25-20
Приложения
Anlagen
7.2.Свидетельство о приемке RK-D-25-20 Abnahmeprüfzeugnis RK-D-25-20
17
