Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
i / 601-698.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.41 Mб
Скачать

Категориязалогаиразрядыпереходныхинепереходныхглаголов общая характеристика

§ 1455. Залог в русском языке является грамматической категорией, формируемой средствами морфологии и синтаксиса. Залог — это категория, образуемая противопоставлением таких рядов морфологических форм, значения которых отличаются друг от друга разным представлением одного и того же соотношения между семантическим субъектом, действием и семантическим объектом. Различия заключаются в разной направленности глагольного признака по отношению к его носителю, выраженному подлежащим. Это достигается специальными конструкциями актива и пассива: в конструкции актива (Объемстатьиопределяетавтор) глагольный признак представлен как исходящий от его носителя; в конструкции пассива (Объемстатьиопределяетсяавтором) — как направленный на него. Это различие определяется тем, что в активе в роли носителя глагольного признака выступает семантический субъект, а в пассиве — семантический объект. Тем самым одно и то же соотношение между субъектом, действием и объектом представлено в активной и пассивной конструкции по­разному: со стороны субъекта, осуществляющего действие, или со стороны объекта, подвергающегося действию или испытывающего действие (состояние).

В конструкции актива (Художникпишетпортрет;Русскиевыигралисражение) семантический субъект, производящий действие (деятель) назван им. падежом, т. е. формой, специально предназначенной языком для обозначения семантического субъекта; семантический объект в них назван формой вин. п. или — при отрицании — род. п. (Художникненаписалпортрета), т. е. формой, специально предназначенной для обозначения объекта (о неопределенно­личных, обобщенно­личных и безличных конструкциях см. ниже).

В конструкциях пассива (Портретпишется,написанхудожником;Сражениевыигрывается,выигранорусскими) значение субъекта (деятеля) выражено формой тв. п. (т. е. формой, осложненной значением орудийности). Ослабленность в этой форме значения субъекта, определяющаяся самой формой тв. п., приводит к тому, что в форме им. п. в конструкциях пассива возникает сложное (диффузное) значение объекта действия/субъекта состояния, вызываемого этим действием. Аналогично в конструкциях:Учениклюбитучителя(актив) иУчительлюбимучеником(пассив) — в первом случае в активной конструкции субъект выражен им. п. и является носителем глагольного признака; в конструкции же пассива субъект выражен тв. п., а носителем глагольного признака является объект: в словоформеучительсовмещаются объектное и субъектное значения.

В конструкции пассива словоформа в тв. п. со знач. субъекта действия может отсутствовать: Сражение выигрывается, выиграно; см. об этом § 1465.

Конструкции актива и пассива являются синтаксическими средствами выражения отношения между субъектом, действием и объектом. Морфологическим средством здесь служит форма глагола; в конструкции актива выступает переходный глагол в спрягаемой форме; в конструкции пассива выступают формы краткого страдат. причастия (сражениевыиграно) или спрягаемые формы глагола с постфиксом ­сяв страдательном значении (сражениевыигрывается). В конструкции актива глагол является глаголом действительного залога, в конструкции пассива — глаголом страдательного залога.

Таким образом, категория залога организуется противопоставлением действительности и страдательности как таких грамматических значений, в которых заключено разное представление одного и того же соотношения между семантическим субъектом, действием и семантическим объектом. Это различие выражено одновременно и морфологически — формой глагола, и синтаксически — конструкциями актива и пассива.

Залог как грамматическая категория охватывает все глаголы. Глаголов, стоящих вне залога, не существует. Таким образом, к сфере залога относятся и неопределенно­личные конструкции типа Статьюпишут,Квампришли, и обобщенно­личные предложения типаПозавидуешьтакимлюдям,Егонепроведешь. В этих случаях в одной и той же словоформе представлен и глагольный признак, и его носитель, выступающий как неопределенное или обобщенное лицо. В безличных конструкциях типаСветаетноситель глагольного признака отсутствует. Конструкции обобщенно­личная, неопределенно­личная и безличная относятся к активу, а глаголы в них — к глаголам действительного залога.

§ 1456. С категорией залога тесно связано деление глаголов на разряды переходных и непереходных. Переходные глаголы называют действие, которое направлено на объект, выраженный зависимым именем в форме вин. п. (при наличии в предложении отрицания такой вин. п. регулярно заменяется род. п.: читалкнигунечиталкниги). Большинство переходных глаголов обладает своими собственными грамматическими признаками: в их парадигму входит форма страдат. причастия. Непереходные глаголы называют действие, не предполагающее объекта, выраженного формой вин. п. Как правило, они не имеют в своей парадигме формы страдат. причастия. Страдательный залог непосредственно связан с переходностью: на нее опираются его морфологические средства (см. § 1455).

С разделением глаголов на переходные и непереходные связано выделение возвратных глаголов. Возвратными называются непереходные глаголы с формально выраженной непереходностью: это глаголы с постфиксом ­ся. В одних случаях они несут в себе значение страдательности — и тогда глагол с постфиксом ­сяупотребляется в конструкции пассива; в других случаях такого значения нет — и тогда возвратный глагол употребляется в активной конструкции (см. § 1468–1471).

ПЕРЕХОДНЫЕ И НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ

§ 1457. Как сказано в § 1456, все переходные глаголы сильно управляют вин. падежом: колотьдрова,белитьпотолок,читатькнигу,любитьдетей. Большинство переходных глаголов образует форму страдат. причастия; о глаголах, не образующих такой формы, см. § 1583, 1588. Непереходные глаголы — это все глаголы, которые не управляют вин. (род.) падежом. В большинстве случаев это глаголы, действие которых замкнуто в сфере субъекта, не направлено на объект:белеетпарус;птицасидитнаветке. Эти глаголы не имеют формы страдат. причастия (об исключениях см. § 1583). Часть непереходных глаголов имеет формант непереходности — постфикс ­ся:собираться,ссориться; другие непереходные глаголы этого форманта не имеют:белеть,бежать,стоять.

Среди непереходных глаголов с постфиксом ­сявыделяется группа глаголов, в которых постфикс ­сявыражает только страдательное значение (см. § 1461). Таковы, например, глаголы:авансироваться,амнистироваться,ампутироваться,асфальтироваться,анализироваться,анонсироваться(спец.),бактеризоваться(спец.),бальзамироваться,бетонироваться,бинтоваться,бойкотироваться,бомбардироваться,брошюроваться,вальцеваться(спец.),вентилироваться.

§ 1458. Существуют переходные глаголы, которые управляют именем в род. п. вне условий отрицания. Это, во­первых, некоторые глаголы, совмещающие значение достижения результата со знач. количественности: нарватьцветов,наделатьошибок,накупитькниг; во­вторых, глаголы, при которых может быть употреблен как род., так и вин. п.:ждатьписьмоиждатьписьма;хотетьпряникипряника;проситьмилостынюимилостыни.

§ 1459. Переходные глаголы означают действие, направленное на объект; это может быть объект создаваемый (строить дом), изменяемый (белить потолок, колоть дрова), уничтожаемый (жечь письма, бить посуду); воздействие на объект, не производящее в нем никаких изменений: читать книгу, благодарить отца, поздравлять сестру, хвалить ученика, одобрить идею. Переходные глаголы называют также чувственные восприятия (видеть картину, слушать музыку, чувствовать боль), отношение (любить человека, ненавидеть врага). Объект при таких глаголах означает предмет, который воспринимается, к которому направлено отношение.

Непереходные глаголы называют состояние — физическое (болеть,спать) и психическое (грустить,горевать,радоваться); движение (бежать,бегать,идти,ходить,плыть,ехать,лететь,мчаться); существование (жить,быть,существовать}; положение в пространстве (стоять,сидеть,лежать); выявление и становление признака (белеть,краснеть,расти,таять,сохнуть); профессиональное или непрофессиональное занятие (слесарничать,учительствовать,кашеварить); выявление свойств или способностей (лентяйничать); умение (говоритьпо­французски).

Связь переходности и непереходности с лексическим значением глагола выражается и в том, что многозначные глаголы в одних значениях могут быть переходными, в других — непереходными. Так, гл. читатьявляется переходным и управляет вин. п. в знач.(воспринимать написанное):читатькнигу,письмо; этот же глагол является непереходным в знач.(уметь воспринимать написанное)(Малышужечитает),(заниматься чтением)(Малышсидитичитает). В последнем случае внимание сосредоточивается на самом процессе, который абстрагируется от объекта; это так называемое абсолютивное употребление глагола. Переходные префиксальные глаголы сов. вида редко употребляются абсолютивно; обычно при них назван объект.

Об отношении переходности/непереходности к словообразовательным типам глаголов см. раздел «Словообразование глаголов».

ЗАЛОГ

Соседние файлы в папке i