- •Предложениясозначением
- •Предложения
- •Предложенияссоюзом чтобы
- •Предложения с квалифицирующим значением
- •Порядок следования частей определительных предложений
- •Предложения сместоименнойсвязьючастей
- •Предложения
- •Порядок следования частей
- •Предложения
- •Общая характеристика
- •§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).
- •Предложения
- •Синтаксические функции относительных слов
- •Семантические функции относительных слов
- •Неспецифические случаи употребления слова какой
- •Предложениясословом который Общая характеристика
- •Ограничительные предложения
- •§ 2906. Существительное может иметь при себе слово такой, придающее ограничительной связи качественнохарактеризующий оттенок.
- •Предложениясместоимением что, нереализующимформоизменения
- •§ 2910. Слово чторавнозначно словукакой, если оно выражает отношения сходства или соответствия тому, что считается нормальным, обычным.
- •§ 2911. В силу своей позиционно обусловленной неизменяемости слово чтонередко попадает в условия неразличения с союзомчтои — при наличии частицыбы— с союзомчтобы(со значением следствия).
- •Предложения сместоимениямисуществительными ктои что
- •Предложениясословом чей
- •Предложения сместоименныминаречиямивремени
- •Предложения сместоименныминаречиямиместа
- •§ 2917. Распространительная связь, оформленная наречиямигде,куда,откуда, не является обязательной; она имеет характер свободного присоединения.
- •Предложения,
- •Распространительно
- •Способы связи и функции соотносительных слов
- •§ 2929. Лицо, предмет или событие, обозначенные придаточным предложением, могут быть акцентированы (уточнены, ограничены, выделены) средствами местоименного повтора и словопорядка.
- •Типы предложений
- •§ 2932. Придаточные с местоимением что(чего,чему...) могут вступать в определительные отношения с местоимениямичтото,чтонибудь,коечто,все,многое,ничто.
- •§ 2933. Придаточные с относительными словами где,куда,откудавступают в определительные отношения с наречиями типагдето,гденибудь,коегде,везде,всюду(отовсюду),повсюду,кругом,нигде.
- •Предложения с обобщенным и обобщенноуступительным значением
- •Предложения с неопределенным и неопределенноусловным значением
- •Предложения с фразеологически связанными значениями
- •§ 2944. Предложения, в которых устанавливается тождество или нераздельность существования двух рядов ситуаций, имеют две структурные разновидности.
- •Несоюзные функции относительных слов
- •Предложения расчлененной структуры общаяхарактеристика
- •Предложения, выражающиевременные отношения
- •Предложения с союзом когда
- •Предложения с союзом как
- •§ 2962. Предложениями с союзом как,равнозначным союзу когда, передается информация об одновременности ситуаций или о следовании ситуации главной части за ситуацией придаточной части.
- •Предложения с союзом пока
- •Предложения
- •Предложения с союзом пока не
- •Предложения с союзом как вдруг
- •Предложения
- •Предложения с союзом с тех пор как
- •§ 2982. Временные отношения в предложениях с союзомстехпоркакмогут осложняться значениями 1) обусловленности и 2) сравнения.
- •Предложения с союзом как только и его синонимами
- •Предложения со значением одновременности
- •Предложения фразеологизированной структуры общая характеристика
- •Предложения с отрицанием
- •§ 2994. Существуют два способа разграничения идиоматического и свободного употребления формы неуспел: на основе контекста (1) и при помощи специальных конкретизаторов (2).
- •Предложения, построенные по схеме
- •Предложения созначениемобусловленности
- •Общая характеристика
- •Предложения
- •Предложения
- •Предложения
- •§ 3016. Таким образом, условные конструкции с инфинитивом в силу его именующей функции занимают промежуточное положение между индикативным и неиндикативным типом условных предложений.
- •Предложения с несобственноусловным значением
- •§ 3017. В предложениях с союзом еслии его синонимами (см. § 3000) условное значение может ослабляться или утрачиваться совсем.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами не дифференцированного значения
- •§ 3042. Союзы дифференцирующего типа однозначны: одни из них оформляют конструкции с собственно причинным значением, другие — с несобственно причинным значением.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами недифференцированного значения
- •§ 3050. Позицию уступительного союза может занимать частица и; при этом вторая часть конструкции оформляется противительным союзом.
- •§ 3051. В предложениях с недифференцирующими союзами разграничение собственноуступи-тельного и несобственноуступительного значения осуществляется главным образом на основании контекста.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений
- •Общая характеристика
- •Предложения со значением цели
- •Предложения со значением следствия
- •Предложения с союзным соединением стоит — чтобы (как, и)
- •§ 3069. Временная сближенность ситуаций может быть подчеркнута контекстуально или включением во вторую часть лексического актуализатора, указывающего на минимальность интервала или его отсутствие.
- •Предложения
- •§ 3074. Конструкции, в оформлении которых принимают участие союзы какии(достаточно — как, достаточно — и), соотносительны с предложениями типастоит(стоило) —как;стоит(стоило) —и(см. § 3067–3071).
- •§ 3075. В предложениях, в которых слово достаточно выступает в сочетании с род. П., вторая часть обычно вводится союзомчтобы, реже —и.
- •Предложения, выражающиесравнительные отношения
- •§ 3083. Предложения со сравнительным союзом чтопринадлежат старой литературной речи: [Мамка:]и,царевна!девицаплачет,чторосападет(Пушк.) ((так же как роса падет)и(словно роса падет)).
Общая характеристика
§ 2877. Союзная функция вопросительных слов может базироваться на их анафорическом, отсылочнозаместительном употреблении. Под анафорой в синтаксисе понимается такой способ построения текста, при котором отдельные элементы или все содержание одного, обычно предшествующего, предложения воспроизводится в другом, обычно последующем предложении. Средства такого воспроизведения могут быть различными.
1) В простейших формах речи это чаще всего — лексический повтор: Приезжаетвлес,влесуогромныйдворецстоит.Уэтогодворцастояттридуба(народная сказка). Лексическая связь предложений используется и в описательных контекстах художественной речи:Кполуднювышелнаоткрытуюполяну.Посредиполяныстоялаизбушка.Избушкатабыланебольшая,смаленькимокошкомисжестянойтрубойнакрыше.Изтрубысинейструйкойкучерявилсядымокинизко,слоямирастягивалсяпополяне(Шукш.).
2) Анафорическую функцию легко принимают на себя личные местоимения и указательные слова: он(она,оно);этот(эта,это);тот(та,то),это,там,туда,оттуда,столько. Однако к числу специализированных средств анафорической связи, способных придать ей собственно грамматический (синтаксический) характер, указательные слова не принадлежат. Такими средствами являются только 3) вопросительные местоименные слова, поскольку только они совмещают отсылочную функцию с функцией союзной. В следующем примере представлены все три способа реализации анафорической связи:Всыруюполночьвначалеавгустапришлавотрядконнаяэстафета.ПрислалеестарыйСуховейКовтун—начальникштабапартизанскихотрядов.СтарыйСуховейКовтунписалонападениияпонцевнаАнучино,гдебылисосредоточеныглавныепартизанскиесилы(Фад.).
Вопросительные слова, союзная функция которых совмещается с анафорической, называются также относительными словами (см. § 1686), а связь, устанавливающаяся с их помощью, относительной подчинительной связьюили относительным подчинением. При относительном подчинении выбор местоименного слова и — в ряде случаев — его форма определяются уже не только структурой придаточного, но и структурой главного предложения (см. § 1686). Употребляясь в качестве относительных слов, вопросительные слова утрачивают или преобразуют свое вопросительное значение, а также обнаруживают ряд других специфических свойств (см. § 1687).
§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).
При ориентированнойанафорической связиотносит. местоименное слово отсылает к лицу, предмету или событию, названному в предшествующем предложении знаменательным словом: Комната, в которую вступил Иван Иванович, была совершенно пуста (Гоголь); Неужели, — думал я, — эта кроткая, рассудительная девушка — та самая Зинаида, которую я знал? (Тург.); Александр засмеялся, что было неучтиво (Тын.); Нет другой такой деревни, где бы так пели (Ант.).
При неориентированнойанафорической связиотносительное местоименное слово отсылает к лицу, предмету или событию, которые остаются не названными, а лишь неопределенно обозначенными (указанными): Тот, кто играет словами, не всегда играет чувствами (Лерм.); С Нехлюдовым случилось то, что часто случается с людьми, живущими духовной жизнью (Л. Толст.).
Различие между ориентированной и неориентированной анафорической связью может поддерживаться различием в распределении относительных слов: так, при отсылке к лицу или предмету анафора первого типа использует слово который, анафора второго типа — словактоичто. Отношения, оформляемые средствами ориентированной связи, принадлежат семантическому плану определенности; это отношения определительные, распространительноизъяснительные и распространительнообстоятельственные. Отношения, оформляемые средствами неориентированной связи, принадлежат семантическому плану неопределенности; это неопределеннообобщительные отношения.