uchebnik_dlya_1_semestra
.pdfможет иметь описательные слова (чаще отвечают на вопрос как? и стоят после герундия):
I didn't know about their coming back so early. => Я не знал о том, что они возвращаются так рано.
Не attempted walking slowly. => Он попробовал идти медленно.
She regrets living so far from her family. => Она сожалеет о том, что живет так далеко от семьи.
После герундия родительный падеж не обозначается предлогом of:
She hates giving parties. => Она ненавидит устраивать вечеринки. (дословно: ...
давание / устраивание (чего?) вечеринок)
Telling lies is wrong. => Нехорошо обманывать, (дословно: говорение (чего?) лжи)
John's wife doesn't approve of his loving politicians so much. => Жене Джона очень не нравится, что он обожает политиков. (дословно: ... любление (кого?) политиков)
Примечание:
1)в некоторых случаях при описании одной и той же ситуации перед формой, заканчивающейся -ing, можно использовать местоимения / существительные как в объектном, так и в притяжательном падеже; при этом после глаголов to prevent / to forbid = запрещать (не допускать), to excuse / to pardon / to forgive = извинять и др. оба варианта ставятся перед герундием:
Nobody can prevent us / our getting married. = Никто не может помешать нам пожениться.
I cannot forbid you talking to that man. = Я не могу запретить тебе (что?)
разговаривать с этим человеком.
I cannot forbid your talking to that man. = Я не могу запретить (что? — твое разговаривание) тебе разговаривать с этим человеком.
Excuse me (for) being late. = Извините (меня) за опоздание. Excuse my being late. =
Извините, что опоздал.
Forgive / Pardon me (for) asking / Pardon my asking, but isn't that my pen you're writing with? = Извини, но не моей ли ручкой ты пишешь?
а после глаголов
to appreciate => (высоко) ценить to dread => очень бояться
to fancy => представить (себе) to hate => ненавидеть
to imagine => представить (себе) to mind => возражать
to miss => скучать
to remember => помнить to recall => вспоминать to resent => обижаться
to understand => понимать и др. местоимения
2) существительные в объектном падеже стоят перед Причастием I (образуя объектный причастный оборот), а местоимения / существительные в притяжательном падеже — перед герундием:
We appreciate them / their paying so much attention to that problem. => Мы высоко ценим то, что они уделяют столько внимания этой проблеме.
Everybody dreads Harry / Harry's taking over the business. => Все очень боятся,
что дело перейдет к Гарри.
Fancy / Imagine him / his singing! => Только представь себе — он поет!
Не hates anyone / anyone's disturbing him when he is working. => Ему очень не нравится, когда кто-нибудь беспокоит его во время работы.
Would you mind me/my offering you a cup of coffee? => Вы не будете возражать,
если я предложу Вам чашечку кофе?
She misses us / our playing cards in the evenings. => Теперь, когда мы больше не играем в карты по вечерам, она скучает без этого.
I don't remember the Browns / the Browns' having been to this restaurant before. =>
Я не помню, чтобы Брауны прежде бывали в этом ресторане.
Can you recall them / their meeting us at the airport? => Ты можешь вспомнить,
когда они встречали нас в аэропорту?
I think your sister resents me/my staying at yours. => Мне кажется, твоей сестре не нравится, что я остановился у вас.
Do you understand him / his taking the money? => Ты понимаешь, зачем он берет деньги?
3) Слова, просто заканчивающиеся -ing, не имеющее никакого грамматического значения: interesting / wing / to cling и др.
Sources
1.http://www.study.ru
2.http://www.znatok.ua
3.http://www.ramnek.ru