Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

uchebnik_dlya_1_semestra

.pdf
Скачиваний:
231
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
3.83 Mб
Скачать

может иметь описательные слова (чаще отвечают на вопрос как? и стоят после герундия):

I didn't know about their coming back so early. => Я не знал о том, что они возвращаются так рано.

Не attempted walking slowly. => Он попробовал идти медленно.

She regrets living so far from her family. => Она сожалеет о том, что живет так далеко от семьи.

После герундия родительный падеж не обозначается предлогом of:

She hates giving parties. => Она ненавидит устраивать вечеринки. (дословно: ...

давание / устраивание (чего?) вечеринок)

Telling lies is wrong. => Нехорошо обманывать, (дословно: говорение (чего?) лжи)

John's wife doesn't approve of his loving politicians so much. => Жене Джона очень не нравится, что он обожает политиков. (дословно: ... любление (кого?) политиков)

Примечание:

1)в некоторых случаях при описании одной и той же ситуации перед формой, заканчивающейся -ing, можно использовать местоимения / существительные как в объектном, так и в притяжательном падеже; при этом после глаголов to prevent / to forbid = запрещать (не допускать), to excuse / to pardon / to forgive = извинять и др. оба варианта ставятся перед герундием:

Nobody can prevent us / our getting married. = Никто не может помешать нам пожениться.

I cannot forbid you talking to that man. = Я не могу запретить тебе (что?)

разговаривать с этим человеком.

I cannot forbid your talking to that man. = Я не могу запретить (что? — твое разговаривание) тебе разговаривать с этим человеком.

Excuse me (for) being late. = Извините (меня) за опоздание. Excuse my being late. =

Извините, что опоздал.

Forgive / Pardon me (for) asking / Pardon my asking, but isn't that my pen you're writing with? = Извини, но не моей ли ручкой ты пишешь?

а после глаголов

to appreciate => (высоко) ценить to dread => очень бояться

to fancy => представить (себе) to hate => ненавидеть

to imagine => представить (себе) to mind => возражать

to miss => скучать

to remember => помнить to recall => вспоминать to resent => обижаться

to understand => понимать и др. местоимения

2) существительные в объектном падеже стоят перед Причастием I (образуя объектный причастный оборот), а местоимения / существительные в притяжательном падеже — перед герундием:

We appreciate them / their paying so much attention to that problem. => Мы высоко ценим то, что они уделяют столько внимания этой проблеме.

Everybody dreads Harry / Harry's taking over the business. => Все очень боятся,

что дело перейдет к Гарри.

Fancy / Imagine him / his singing! => Только представь себе — он поет!

Не hates anyone / anyone's disturbing him when he is working. => Ему очень не нравится, когда кто-нибудь беспокоит его во время работы.

Would you mind me/my offering you a cup of coffee? => Вы не будете возражать,

если я предложу Вам чашечку кофе?

She misses us / our playing cards in the evenings. => Теперь, когда мы больше не играем в карты по вечерам, она скучает без этого.

I don't remember the Browns / the Browns' having been to this restaurant before. =>

Я не помню, чтобы Брауны прежде бывали в этом ресторане.

Can you recall them / their meeting us at the airport? => Ты можешь вспомнить,

когда они встречали нас в аэропорту?

I think your sister resents me/my staying at yours. => Мне кажется, твоей сестре не нравится, что я остановился у вас.

Do you understand him / his taking the money? => Ты понимаешь, зачем он берет деньги?

3) Слова, просто заканчивающиеся -ing, не имеющее никакого грамматического значения: interesting / wing / to cling и др.

Sources

1.http://www.study.ru

2.http://www.znatok.ua

3.http://www.ramnek.ru

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]