Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

stanovlenie-vostochnogo-instituta-1899-1909-gg

.pdf
Скачиваний:
13
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
401.29 Кб
Скачать

26См.: Там же.

27Обозрение преподавания наук в Восточном институте //Изв.Вост.ин-та. Вла-

дивосток,1909. Т.12. С.11.

28Рудаков А.В. Богдыханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. //Изв.Вост.ин-та. Владивосток,1901. Т.З, вып.1. С.7.

29Отчет о состоянии и деятельности Восточного института за 1906 акадход.

С.20-21.

30Изв.Вост.ин-та. Т.7. С.1.

31Изв.Вост.ин-та. Владивосток, 1903. Т.8. С.15.

32Изв.Вост.ин-та. Владивосток,1902. Т.З, вып.2. С.177-178.

33Отчет о состоянии и деятельности Восточного института за 1908 год. С.21.

34Протоколы заседания Конференции Восточного института //Иэв.Вост.ин-та: Приложение 2-е. Владивосток, 1909. С.14.

35Никифоров В.М. Советские историки о проблемах Китая М.,1970. С.26.

36К слушателям относились офицеры, которые, согласно статье 33 Положения

оВосточном институте, направлялись на учебу командованием военных округов. До 1901 г. это Положение распространялось на войска Приамурского округа и Квантунской области, а с 1903 г. на все военные округа Европейско-Азиатской России. См.:Автобиография. С.2. К этой же категории относились т.н. посторонние слушатели, имевшие менее 3,5 баллов по иностранному языку и не имевшие дефектов речи.

37Протоколы заседаний Конференции Восточного института за 1910-1911 акадход //Изв.Вост.ин-та: Приложение 2. Владивосток, 1913. С.34.

38Там же.

39Изв.Вост.ин-та. Владивосток, 1900. Т.1, вып.1. С.27. На кафедре корейского языка работали Ким Хенто, Юи Бенчжи, Ким Бенхак. Последний был отцом изве-

стного в 50-е гг. писателя Р.Кима.

40Там же.

41ЦГА РСФСР ДВ, Ф. 226, оп.1, д.103, Л.1.

42Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.2.'С.7О.

43Справочная книжка по Восточному институту в г.Владивостоке на 1909 г. Владивосток,1909. С.61.

44Соколовский П. Русская школа в Восточной Сибири и Приамурском крае.

Харьков,1914. С.285.

45Цит. по:Изв.Вост.ин-та. Владивосток,1901. Т.З, вып.1. С.1-2.

46Изв.Вост.ин-та. Владивосток,1901. Т.2, вып.З. С.203.

47ЦГА РСФСР ДВ, ф.226, оп.1, д230, я 11.

48Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.1. С.З.

49Изв.Вост.ин-та, Владивосток, 1900. Т.1, вып.1. С.З.

50Отчет о состоянии и деятельности Восточного института за 1909 акадход. Владивосток, 1910. С.69. Из 31 р.25 к. взималась плата за общежитие 8 р. ежемесячно за комнату на одного человека и 7 р.50 к. - на 2,15 р. - за довольствие. От 8 р. до 8 р.75 к. выдавалось на руки. Кроме того, за учебу взималось 60 р.

вгод.

51ЦГА РСФСР ДВ, ф.226, оп.1, д.42, я7. Проезд с учетом обратной дороги

стоил: Владивосток-Нагасаки - 90 руб., до Пекина через Нагасаки и Порт-Артур - 250 руб., до Шанхая - 232 руб. , Гонконга - 380 руб. На поездку в Китай в зависимости от маршрута выделялось от 350 до 530 руб., по Корее - до 400 руб., в Японию от 400 до 600 руб.

52Соколовский П. Указ.соч. С.286.

53Изв.Вост.ин-та. Владивосток,1903. Т.7. С.25.

54Протоколы заседания Конференции Восточного института за 1910-1911 акадход. С.56.

55Спальвин Е.Г. Записка о ближайших нуждах по институтской библиотеке

ипо изданию "Известий Восточного института". Владивосток,1909. С.8-9.

56Бабинцев А.А. О связях Петербургского университета и Восточного института в начале XX в. //Проблемы Дальнего Востока. 1979. N 2. С.181.

57Для соискателей стипендии назначались экзамены: сочинение, например на тему "Почему я изучаю Дальний Восток"; перевод с английского или французского

34

на русский, причем предварительно иностранный текст должен был быть написан под диктовку. Студенты могли подать заявление об освобождении от оплаты за слушание лекций, но число освобожденных не должно было превышать 15% всех слушателей.

58Отчет о состоянии и деятельности Восточного института за 1908 акад.год.

С. 17-18.

59Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.1. С.57.

60Протоколы Конференции Восточного института за 1911-1912 акад.год. Вла-

дивосток,1913. С.79.

61Там же. С.80.

62ЦГА РСФСР ДВ. Ф. 226, оп.1, д.37, я4.

63Там же, д.93, я5.

64Там же, яб.

65Там же, д69, Л4.

66Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.2. С.12.

67Изв.Вост.ин-та. Т.З, вып.1. С.2.

68Там же. С.35.

69Там же. С.8.

70Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.2. С.78.

71Автобиография... СЮ.

72Там же.

73Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.2. С.78.

74Там же. С.77.

75Изв.Вост.ин-та. Т.З, вып.1. С.27.

76Изв.Вост.ин-та. Т.З. С.19.

77Там же. С.77.

78Справочная книжка... С.57.

79Указываются данные только каталогизированных изданий.

80Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.1. С.21; Справочная книжка... С.50-55. В 1902 г. библиотека насчитывала 9 7 5 0 названий в 4 43 4 8 тт.

81Соколовский П. Указхоч. С. 291 .

82Спальвин Е. Г. Записка... С.5.

83См. : Там же. С. З; Отчет о состоянии и деятельности Восточного института

за 1909 акадгод. С.40.

84Соколовский П. Указ.соч. С.292.

85Типографии не взялись за печатание учебного пособия А.В.Рудакова и "Опыта мандаринской грамматики" П.П.Шмидта. См. Спальвин Е.Г. Записка... СЮ.

86Там же. С.9. Общий вес восточных шрифтов составлял более 100 пудов.

Вгоды Великой Отечественной войны они были переплавлены.

87Отчет о состоянии и деятельности Восточного института за 1908 акадход. С.57. Это не было даром; первоначально заказанные кассы оказались не того размера.

88Соколовский П. Указхоч. С.294.

89Справочная книжка... С.55.

90Спальвин Е.Г. Записка... С.13. Известия Восточного института выходили до 1916 г., всего вышло 60 номеров в 80 выпусках.

91Там же. С.12.

92Изв.Вост.ин-та. Т.11, вып.2. С.73.

93Концсвич ЛР. Подставим Г.В. /к столетию со дня рождения/. //Народы Азии и Африки. 1976. N 1. С.230.

94См.: Сердюченко Г.П. Русская транскрипция для языков зарубежного Во-

стока. М.,1987. С.222-223.

95Протоколы заседания Конференции Восточного института. Приложение ".

С.9.

96Цит.по: Концевич Л.Р. Укаасоч. С.230.

97Зенина АВ. Н.В.Кюнер - историк Дальнего Востока //Очерки по истории Ленинградского университета. Т.1. Л.,1961. С.82.

98Краткий очерк истории Кореи Н.В.Кюнера остался в переизданном в 1960 году "Описании Кореи".

35

99 О знании иностранных языков Н.В.Кюнер писал в своей анкете: пишет и говорит на английском, французском, немецком, китайском и японском; пишет и

читает на итальянском, шведском, голландском, испанском, португальском,латин-

ском, греческом, маньчжурском, корейском, тибетском, санскрите.

100

Зенина ЛВ. Ука&соч. С.82.

101

Автобиография... СЮ.

102

Никифоров В.Н. Укаасоч. С.25.

103

Автобиография... С. 15. Эти слухи были дополнены домыслами о том, что.

рукописи приобретены русским правительством и часть их передана Восточному институту. В связи с этим Институт получил письмо от Президента Чешской АН Словесности и Искусств, в котором он просил сообщить о справедливости слухов. В Прагу было послано подробное описание библиотеки в Мукдене, данное в книге

А.В.Рудакова. См.: Изв.Вост.ин-та. Владивосток,1903. Т.8. С.21.

104 Рудаков А.В. Богдыханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. С.21. 105 СтариковВ.С. Научная и педагогическая деятельность Б.Н.Панкратова. /К

75-летию со дня рождения/ //Страны и народыВостока. М.,1971. Вып.11. С.7.

Востоковеды-выпускники ДВГУ, защитившие докторские диссертации:

Е.В.Верисоцкая / японоведение / ВЛЛарин / китаеведение /

Японисты-выпускники ДВГУ, защитившие кандидатские диссертации:

Афонин Б.М., Бреславец Т.И., Воробьева Г.В., Высочин О.М., Гайкин В.В., Гладченков А.И., Дыбовский А.С., Егоров Н.Г., Ильин С.Н., Кожевников В.В., Кузьменко Н.Н., Курлапов В.В., Кучук В.В., Моргун З.Ф., Наумова И.Ю., Нехаенко Н.Г., Прасол А.Ф., Павлятенко Т.В., Совфтеев В.В., Толстогузов АА., Толстогузов СА., Пасков С.С., Пряхина Л.В., Хузиятов ТД., Чан Су бу, Шнырко А А.

36

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]