Upsream, words for Unit 6 new
.docWords to Unit 6
Upstream
-
tip- чаевые
-
amplifier- усилитель
-
magnifier-увеличительное стекло, линза;
-
choir хор
-
spotlight прожектор
-
art for art`s sake искусство ради искусства
-
scenery сцена
-
soloist солист
-
cheer аплодисменты
-
celebrate праздновать
-
citizen горожанин
-
quotations цитаты
-
to hit the screen-триумфальное появление на экране
-
remotely-удаленно
-
cinematography-кинематограф
-
newly remastered- обновтленный(фильм, музыкальное сопровождение);
-
peripheral material-периферийный/второсортный материал;
-
flattering-хвалебный
-
resemblance-сходство
-
to break new ground-делать первые шаги; начать новое дело;
-
to break the bank-сорвать банк;
-
to break the ice- создать непринужденную обстановку, «растопить лед»;
-
to break smb’s heart- разбить сердце;
-
tto spare (no) apologies-( не) пожалеть извинений;
-
to spare smb’s feelings- щадить чьи-либо чувства;
-
to spare (no) expense- (не) пожалеть расходов
-
to spare a thought for smb.- вспомнить ( о человеке в трудном положении);
-
startling-поразительный
-
controversy-дискуссия, дебаты;
-
in passing- мимоходом, случайно;
-
suppress-запретить for smb.-
-
to rub shoulders with smb.- общаться с кем-либо;
-
to rub smb.up the wrong way- раздражать кого-либо, действовать колму-либо на нервы;
-
to rub salt into the wound- сыпать соль на рану;
-
to rub smb’s nose in it-указать кому-либо на факт, ткнуть кого-либо носом;
-
menial-лакейский, раболепный;
-
ardent- пылкий, горячий;
-
avid- жадный;
-
evocative- вызывающий воспоминания;
-
unfalteringly- решительно;
-
unrequited love- безответная любовь;
-
remotely-нисколько, ничуть;
-
at the forefront- на переднем плане;
-
to pelt down- барабанить ( о дожде);
-
to have a short fuse/ be on a short fuse- заводиться с пол-оборота, раздражаться;
-
there and then- тут же;
-
pal-приятель
-
distribution-распространение, прокат
-
decade-десятилетие
-
merit-заслуга
-
film-making techniques-техника создания фильма
-
film editing-монтаж кинофильма;
-
refine-улучшать
-
flashback-короткий эпизод, обратный кадр;
-
imagery- образность,
-
emphasize-акцентировать внимание
-
light and shade(chiaroscuro) –светотень
-
embrace-охватывать;
-
evocative- вызывающий воспоминания;
-
incongruous- несовместимый, неприличный;
-
overlapping-частично совпадающий;
-
unique camera angles-уникальные ракурсы видеокамеры;
-
cuts- монтаж;
-
multiple exposure-множественные, многократные экспозиции;
-
mirroring-отражение
-
imagery-совокупность образов
-
incorporate-смешивать
-
cinematic masterpiece- кинематический шедевр
-
dazzling-ослепляющий;
-
dispute-спорить, дебатировать
-
multitude-множество
-
lovingly-нежно, с любовью
-
mentor-наставник
-
trailer-отрывок из фильма, передачи, использующийся как анонс;
-
unabashed affection-бесстыдная привязанность
-
supporting actor- актер второго плана;
-
newsreel-кинохроника
-
storyboard-раскадровка
-
screenplay- сценарий;
-
call sheet-извещение о вызове артистов на съемку;
-
memorabilia-реликвия, памятные вещи;
-
selection-подборка
-
theatrical trailer-сценический трейлер, анонс;
-
accomplished- совершенный, законченный, получивший хорошее образование;
-
chronicle-хроника
-
epic-эпос, эпический
-
titan-титан, исполин
-
tycoon-промышленный или финансовый магнат;
-
footnote-сноска
-
curiosity –редкость
-
outlive-пережить
-
hissed and booed-освистанный
-
sullen –тусклый;
-
well-versed-сведущий,
-
editing-редактирование, монтаж;
-
scoring-озвучивание
-
surmise-предполагать, предположение;
-
unwarranted-неуместный, произвольный, незаконный;
-
notoriety-дурная слава
-
outcast-покинутый, отверженный
-
as an aside- попутно замечу, кстати сказать;
-
heal-излечивать
-
slander-опорочить
-
overshadowed-омраченный
-
remark-высказывание
-
approach-подход
-
esteem-почтение
-
living legend-живая легенда
-
Extras – массовка;
-
Fine arts – изобразительное искусство;
-
Сhamber orchestra- камерный оркестр;
-
Unexceptional – обычный;
-
Arresting – поразительный;
-
apprehensive-полный страха, вызывающий тревогу;
-
responsive – отзывчивый;
-
Sizeable – большой, немалый;
-
To incorporate – соединять;
-
Thought-provoking – заставляющий задуматься;
-
Exhibition – выставка, показ;
-
To house – содержать;
-
To detest – ненавидеть;
-
well-crafted-умело созданный;
-
grueling- страшный, ужасный;
-
grasping- сильный, жадный, алчный;
-
To bring out – выявлять;
-
Spellbound – ошеломленный;
-
Unanimously – единогласно;
-
To condemn – осуществлять;
-
Oil painting – живопись масляными красками;
-
Opera house – оперный театр;
-
Dressing room – гардеробная;гримерная
-
Method acting – вживание в роль, игра по системе Станиславского;
-
Feature film – полнометражный фильм;
-
Venue – место проведения;
-
Tapestry – материя;
-
Stage fright – страх перед публикой;
-
Overbearing – властный, повелительный;
-
oppressive-гнетущий, тяжелый;
-
domineering-господствующий, преобладающий, властный;
-
pressing-обременительный;
-
Tranquility – спокойствие
-
Awestruck – охваченный благоговением
-
Lush – пышный, буйный
-
Undeniable – неоспоримый
-
Inundated – засыпанный
-
Face the music – безбоязненно встретить критику, расплачиваться за свои действия;
-
Walk a tightrope – ходить по лезвию ножа, искусно лавировать;
-
Jump on the bandwagon –примкнуть к побеждающей стороне, присоединиться к победителям;
-
Strike the wrong note – вступать в конфликт;
-
Read between the lines – читать между строк; понимать тайный смысл;
-
Wait on the wings – претендовать на чье то место;
-
Play second fiddle – быть на втором плане;
-
Bring the curtain down – прекращать что-либо;
-
Put smb. in the picture – ввести в курс дела, ввести в курс дела;
-
A hard act to follow – слишком высокая планка для достижения; пример, которому трудно подражать из-за его великолепия;
-
Muddy and bedraggled - грязный и запачканный
-
recoup costs through ticket sales - возместить стоимость;
-
enriching experience - полезный опыт;
-
corporate sponsorship - корпоративное спонсорство;
-
assembled -собранный , созванный;
-
of slight interest – представляющий небольшой интерес;
-
enormous anticipation -огромное ожидание;
-
influential people - влиятельные люди;
-
forgo – отказываться, воздерживаться от чего-либо;
-
patronize – покровительствовать-
-
stomach bug- внезапное общее расстройство пищеварения;
-
vision – зрение
-
authentic – аутентичный
-
craftsman – ремесленник
-
artwork – произведение искусства
-
perceive – воспринимать
-
enlightening – поучительный;
-
empowering – уполномочивающий, оказывающий поддержку;
-
religious – религиозный
-
connotation – подтекст, смысл;
-
significance – значение
-
regard – считать
-
genius – гений
-
consequence – последствие, результат;
-
earn- зарабатывать
-
criticism – критика
-
transparently – прозрачно
-
assumption – предположение
-
commission –комиссия
-
identity – личность
-
emerge – появляться
-
arguably – спорно
-
symphony- симфония
-
sonata- сонат
-
Calming effect- Успокаивающий эффект
-
Dull colors- Тусклые цвета
-
Gentle brush strokes- нежные мазки
-
oppressive surroundings- гнетущие окрестности, среда, окружение;
-
Sense of security- Чувство защищенности
-
Gloomy lighting- Мрачное освещение
-
Feeling of tenderness- чувство нежности
-
Innocence- невинность, чистота;
-
Repression- Подавление, сдержанность;
-
Insincerity- неискренность
-
Pottery- керамика
-
Marble- мрамор
-
Figurative-образный;
-
Zealous- ревностный; рьяный, усердный;
-
Riveting- захватывающий, интересный;
-
Gripping- захватывающий;
-
Philharmonic- филармония, филармонический;
-
convincing-убедительный
-
compelling-неотразимый
-
twisted – сплетенный
-
complicated-сложный
-
spectacular-захватывающий
-
stunning-ошеломляющий
-
entertaining-забавный
-
deadened-тусклый, не способный воспринимать красоту;
-
amateurism-дилетантство, непрофессионализм;
-
star-studded- с участием множества звезд, знаменитостей;
-
talented-одаренный,талантливый
-
absorbing-увлекательный,захватывающий
-
disapointing-разочаровывающий
-
weak-неубедительный
-
cliched-шаблонный
-
hackneyed-банальный
-
magnificently-великолепно
-
straightforward-прямолинейный, откровенный, незамысловатый;
-
colloquial narrative- нелитературное повествование;
-
absolutely compelling-совершенно неотразимый;
-
thoughtful movements-обдуманные движения
-
subdued role-,второстепенная роль;
-
versatile-многосторонний;
-
to make out-разобрать, различить;
-
to make smth.up-компенсировать, возместить;
-
superb-великолепный;
-
conspiracy-заговор;
-
producer-режиссер;
-
stage-сцена;
-
audience-зрители; публика;
-
rapport-взаимопонимание;
-
to be made up of-to consist of;
-
to make of- to think of;
-
sketch-зарисовка,
-
portrayal-изображение,описание;
-
cast-актерский состав, распределение ролей;
-
to hit the screen-впервые появиться на экранах;
-
to make for-направляться;
-
to slur-относиться с пренебрежением, третировать;
-
to bend on doing smth.- быть исполненным решимости;
-
tight-lipped- молчаливый, неразговорчивый;
-
to take on (people)- принимать (людей) на работу;
-
to sit ensconced – устроиться с удобствами;
-
to eke out a living- с трудом зарабатывать на жизнь;
-
to make ends meet- сводить концы с концами;
-
to be born with a silver spoon in one’s mouth- родиться в рубашке;
-
stuck-up-высокомерный, заносчивый;
-
deck out- наряжать
-
outfit-комплект одежды
-
on the verge of doing- на грани
-
t o fight tooth and nail- бороться изо всех сил;
-
to be at one’s wits’ end- ставить в тупик, ум за разум зашел;
-
disadvantaged-малоимущий
-
lines, cue- реплика
-
setting-место действия