Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Аберкромби - Социологический словарь

.pdf
Скачиваний:
536
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
5.93 Mб
Скачать

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

11

НОВЫЕ ПРАВЫЕ (NEW RIGHT)...........................................................................................................

171

НОВЫЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ДВИЖЕНИЯ (NEW RELIGIOUS MOVEMENTS)....................................

172

НОВЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ ДВИЖЕНИЯ (NEW SOCIAL MOVEMENTS) См.: Социальные движения.

....................................................................................................................................................................

172

НОВЫЙ РАБОЧИЙ КЛАСС (NEW WORKING CLASS) .....................................................................

172

НОМИНАЛЬНЫЙ (NOMINAL) См.: Измерения уровни......................................................................

173

НОМОТЕТИЧЕСКИЙ (NOMOTHETIC) См.: Идиографический. .......................................................

173

НОРМАЛЬНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ (NORMAL DISTRIBUTION) См.: Распределение. .................

173

НОРМАТИВНЫЙ КОНТРОЛЬ (NORMATIVE CONTROL) См.: Менеджерского контроля

 

стратегии. ................................................................................................................................................

173

НРАВЫ (MORES).....................................................................................................................................

173

НУКЛЕАРНАЯ СЕМЬЯ (NUCLEAR FAMILY) ....................................................................................

173

НУЛЕВАЯ ГИПОТЕЗА (NULL HYPOTHESIS) См.: Значимости проверка......................................

174

НУЛЕВОЙ ИТОГ (ZERO SUM) См.: Игр теория.................................................................................

174

ОБМЕНА ТЕОРИЯ (EXCHANGE THEORY) ........................................................................................

174

ОБОБЩЕННЫЙ ДРУГОЙ (GENERALIZED OTHER) См.: Мид Дж..................................................

174

ОБОСОБЛЕННЫЕ СУПРУЖЕСКИЕ РОЛИ (SEGREGATED CONJUGAL ROLES) См.:

 

Супружеские роли.....................................................................................................................................

174

ОЗНАЧАЮЩЕЕ И ОЗНАЧАЕМОЕ (SIGNIFIER/SIGNIFIED) См.: Семиотика...............................

174

ОБОСНОВАННАЯ ТЕОРИЯ (GROUNDED THEORY)........................................................................

174

ОБРАЗОВАНИЯ СОЦИОЛОГИЯ (EDUCATION, SOCIOLOGY OF) См.: Социология образования.

....................................................................................................................................................................

175

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ (EDUCATIONAL ATTAINMENT) .....................................

175

ОБРЯДЫ ПЕРЕХОДА (RITES OF PASSAGE) ......................................................................................

175

ОБСЛЕДОВАНИЕ (SURVEY).................................................................................................................

176

ОБУРЖУАЗИВАНИЕ (EMBOURGEOISEMENT) ................................................................................

176

ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ (PUBLIC OPINION) ..............................................................................

176

ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДОГОВОР (SOCIAL CONTRACT).......................................................................

176

ОБЩЕСТВО (SOCIETY)..........................................................................................................................

177

ОБЩЕСТВО ИЗОБИЛИЯ (AFFLUENT SOCIETY) ..............................................................................

177

«ОБЩЕСТВО ПАЙЩИКОВ» (STAKEHOLDER SOCIETY) ...............................................................

177

ОБЩЕСТВО СПЕКТАКЛЯ (SOCIETY OF THE SPECTACLE)...........................................................

177

ОБЩИНА (ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ СООБЩЕСТВО) (COMMUNITY) ...............................................

177

ОБЪЕКТИВНОСТЬ (OBJECTIVITY) .....................................................................................................

178

ОБЪЯСНЕНИЕ (EXPLANATION)..........................................................................................................

178

ОБЫЧАЙ (CUSTOM) ...............................................................................................................................

178

ОГРАНИЧЕННЫЙ КОД (RESTRICTED CODE) ..................................................................................

179

ОКРУГА (NEIGHBOURHOOD) ..............................................................................................................

179

ОЛИГАРХИЯ (OLIGARCHY) .................................................................................................................

179

ОНТОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (ONTOLOGICAL SECURITY) ..........................................

179

ОНТОЛОГИЯ (ONTOLOGY) ..................................................................................................................

179

ОПЕРАЦИОНАЛИЗАЦИЯ (OPERATIONALIZATION) ......................................................................

179

ОПОСРЕДУЮЩАЯ ПЕРЕМЕННАЯ (INTERVENING VARIABLE)..................................................

180

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СИТУАЦИИ (DEFINITION OF THE SITUATION) .................................................

180

ОРГАНИЗАЦИИ ТЕОРИЯ (ORGANIZATION THEORY) ...................................................................

180

ОРГАНИЗАЦИИ ЧЕЛОВЕК (ORGANIZATION MAN) .......................................................................

182

ОРГАНИЗАЦИОННАЯ КУЛЬТУРА (ORGANIZATIONAL CULTURE) ...........................................

182

ОРГАНИЧЕСКАЯ АНАЛОГИЯ (ORGANIC ANALOGY) ...................................................................

182

ОРГАНИЧЕСКАЯ СОЛИДАРНОСТЬ (ORGANIC SOLIDARITY) См.: Дюркгейм...........................

183

ОРИЕНТАЛИЗМ (ORIENTALISM) ........................................................................................................

183

ОРИЕНТАЦИЯ НА РАБОТУ (ORIENTATION TO WORK) См.: Трудовые установки. ...................

183

ОСМЫСЛЕННОЕ ДЕЙСТВИЕ (MEANINGFUL ACTION) .................................................................

183

ОСНОВНОЙ ЖИЗНЕННЫЙ ИНТЕРЕС (CENTRAL LIFE INTEREST) .............................................

183

ОСТАТОК (RESIDUE) См.: Парето. .....................................................................................................

183

ОТКРЫТЫЙ ВОПРОС (OPEN-ENDED QUESTION) ...........................................................................

183

ОТНОСИТЕЛЬНАЯ АВТОНОМИЯ (RELATIVE AUTONOMY)........................................................

183

ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ДЕПРИВАЦИЯ (RELATIVE DEPRIVATION)...................................................

184

ОТСРОЧЕННОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ (DEFERRED GRATIFICATION).........................................

184

ОТЧУЖДЕНИЕ (ALIENATION).............................................................................................................

184

ОФИЦИАЛЬНАЯ СТАТИСТИКА (OFFICIAL STATISTICS) .............................................................

185

ОЦЕНКА (ESTIMATION)........................................................................................................................

186

ОШИБКА (ERROR) См.: Выборки ошибка; Смещение........................................................................

186

П ......................................................................................................................................................

186

ПАНЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ (PANEL STUDY)............................................................................

186

ПАНОПТИЦИЗМ (PANOPTICISM) .......................................................................................................

186

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

12

ПАРАДИГМА (PARADIGM) ..................................................................................................................

186

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ МЕДИЦИНА (COMPLEMENTARY MEDICINE) См.: Альтернативная

 

медицина. ...................................................................................................................................................

186

ПАРЕТО Вильфредо (PARETO, Vilfredo) (1848-1923) .........................................................................

186

ПАРК Роберт Э. (PARK, Robert E.) (1864-1944) ....................................................................................

187

ПАРСОНС Толкотт (PARSONS, Talkott) (1902-1979)...........................................................................

187

ПАСТОРАЛИЗМ (PASTORAUSM) ........................................................................................................

188

ПАТЕРНАЛИЗМ (PATERNALISM) .......................................................................................................

188

ПАТРИАРХАТ (PATRIARCHY).............................................................................................................

189

ПАТРИЛИНЕЙНЫЙ (PATRILINEAL)...................................................................................................

189

ПАТРИМОНИАЛИЗМ (PATRIMONIALISM).......................................................................................

189

ПАТРОНА И КЛИЕНТА ОТНОШЕНИЯ (PATRON-CLIENT RELATIONS).....................................

189

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ (PEDAGOGICAL PRACTICES)...................................................

190

ПЕНОЛОГИЯ (PENOLOGY)...................................................................................................................

190

ПЕРВИЧНАЯ ГРУППА (PRIMARY GROUP) См.: Группа..................................................................

190

ПЕРВИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ (PRIMARY RELATIONSHIP)..............................................................

190

ПЕРВИЧНЫЙ РЫНОК ТРУДА (PRIMARY LABOUR MARKET) См.: Рынка труда сегментация.

....................................................................................................................................................................

190

ПЕРЕДАВАЕМАЯ ДЕПРИВАЦИЯ (TRANSMITTED DEPRIVATION) См.: Депривация. ..............

190

ПЕРЕМЕННАЯ (VARIABLE) .................................................................................................................

190

ПЕРЕПИСЬ (CENSUS).............................................................................................................................

190

ПЕРИОДИЗАЦИЯ (PERIODIZATION) ..................................................................................................

191

PR или УПРАВЛЕНИЕ КОММУНИКАЦИЕЙ (PUBLIC RELATIONS or COMMUNICATION

 

MANAGEMENT) ......................................................................................................................................

191

ПИЛОТАЖНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ (PILOT STUDY) .........................................................................

191

ПЛЮРАЛИЗМ (PLURALISM) ................................................................................................................

191

ПОВСЕДНЕВНОЕ ЗНАНИЕ (COMMONSENSE KNOWLEDGE).......................................................

192

ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ СОЦИОЛОГИЯ (EVERYDAY LIFE, SOCIOLOGY OF) См.: Социология

повседневной жизни. ................................................................................................................................

192

ПОДРОСТКОВЫЙ ВОЗРАСТ (ADOLESCENCE) ................................................................................

192

ПОЗИТИВИЗМ (POSITIVISM) ...............................................................................................................

192

ПОЗИЦИОННЫЕ ТОВАРЫ (POSITIONAL GOODS) ..........................................................................

193

ПОКАЗНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ (CONSPICUOUS класс. CONSUMPTION) См.: Праздный............

193

ПОКОЛЕНИЕ (GENERATION) ..............................................................................................................

193

ПОЛЕВАЯ РАБОТА (FIELD WORK).....................................................................................................

194

ПОЛИСЕМИЯ (POLYSEMY)..................................................................................................................

194

ПОЛИТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА (POLITICAL CULTURE)...................................................................

194

ПОЛИТИЧЕСКАЯ СОЦИОЛОГИЯ (POLITICAL SOCIOLOGY) .......................................................

194

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ (POLITICAL ECONOMY)...............................................................

194

ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ (POLITICAL PARTIES)..........................................................................

194

ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС (POLITICAL PROCESS)......................................................................

195

ПОЛИТИЧЕСКОЕ ПОВЕДЕНИЕ (POLITICAL BEHAVIOUR) ..........................................................

195

ПОЛИТИЧЕСКОЕ УЧАСТИЕ (POLITICAL PARTICIPATION) .........................................................

196

ПОЛОВОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА (SEXUAL DIVISION OF LABOUR) См.: Домашний труд;

 

Половые роли; Разделение труда............................................................................................................

196

ПОЛОВЫЕ РОЛИ (SEX ROLES) ............................................................................................................

196

ПОНИМАНИЕ (UNDERSTANDING) См.: Герменевтика; Качественное исследование; Понимание

иных систем убеждений; Правило; Эмпатия; Verstehen. ......................................................................

196

ПОНИМАНИЕ ИНЫХ СИСТЕМ УБЕЖДЕНИЙ (UNDERSTANDING ALIEN BELIEF SYSTEMS)

....................................................................................................................................................................

196

ПОППЕР Карл Раймунд (POPPER, Karl Raimund) (1902-1994) ...........................................................

197

ПОПУЛИЗМ (POPULISM) ......................................................................................................................

197

ПОПУЛЯРНАЯ КУЛЬТУРА (POPULAR CULTURE) ..........................................................................

198

ПОРЯДКОВЫЙ (ORDINAL) См.: Измерения уровни. ..........................................................................

198

ПОСТИНДУСТРИАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО (POST-INDUSTRIAL SOCIETY).....................................

198

ПОСТИСТОРИЯ (POSTHISTOIRE) .......................................................................................................

199

ПОСТКОЛОНИАЛИЗМ (POST-COLONIALISM).................................................................................

199

ПОСТМОДЕРН (POSTMODERNITY)....................................................................................................

199

ПОСТМОДЕРНИЗМ (POSTMODERNISM)...........................................................................................

200

ПОСТСТРУКТУРАЛИЗМ (POSTSTRUCTURALISM).........................................................................

200

ПОСТФОРДИЗМ (POST-FORDISM)......................................................................................................

200

ПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ (USE VALUE) См.: Трудовая теория стоимости. .................

201

ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ КУЛЬТУРА (CONSUMER CULTURE) См.: Потребления общество.........

201

ПОТРЕБЛЕНИЕ (CONSUMPTION) См.: Потребления общество; Потребления различия. .............

201

ПОТРЕБЛЕНИЯ ОБЩЕСТВО (CONSUMER SOCIETY) .....................................................................

201

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

13

ПОТРЕБЛЕНИЯ РАЗЛИЧИЯ (CONSUMPTION CLEAVAGES) .........................................................

202

ПОТРЕБНОСТЕЙ ИЕРАРХИЯ (NEEDS HIERARCHY).......................................................................

202

ПОТРЕБНОСТЬ (NEED)..........................................................................................................................

202

ПОЧТИТЕЛЬНЫЙ РАБОЧИЙ (DEFERENTIAL WORKER) ...............................................................

203

ПРАВА (RIGHTS).....................................................................................................................................

203

ПРАВА НА СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (WELFARE RIGHTS) См.: Права.............................

203

ПРАВА СОЦИОЛОГИЯ (LAW, SOCIOLOGY OF) См.: Социология права. ......................................

203

ПРАВИЛО (RULE) ...................................................................................................................................

203

ПРАВЯЩИЙ КЛАСС (RULING CLASS)...............................................................................................

204

ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ПРИНЯТИЕ (PRAGMATIC ACCEPTANCE)...................................................

204

ПРАЗДНЫЙ КЛАСС (LEISURE CLASS)...............................................................................................

204

ПРАКТИКА (PRAXIS) .............................................................................................................................

204

ПРЕДВОСХИЩАЕМАЯ СОЦИАЛИЗАЦИЯ (ANTICIPATORY SOCIALIZATION) .......................

204

ПРЕДМЕТНАЯ ЗНАЧИМОСТЬ (SUBSTANTIVE SIGNIFICANCE) См.: Значимости проверка....

204

ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ ОТ ОБРАТНОГО (COUNTERFACTUAL) .........................................................

204

ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ (PREFERRED READING).............................................................

205

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКАЯ КУЛЬТУРА (ENTERPRISE CULTURE) .............................................

205

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО (ENTREPRENEURSHIP) ......................................................................

205

ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ (PREJUDICE) .........................................................................................................

205

ПРЕСТИЖ (PRESTIGE) ...........................................................................................................................

205

ПРЕСТУПЛЕНИЯ БЕЗ ЖЕРТВ (CRIMES WITHOUT VICTIMS) .......................................................

206

ПРИБАВОЧНАЯ СТОИМОСТЬ (SURPLUS VALUE)..........................................................................

206

ПРИВАТИЗАЦИЯ (PRIVATIZATION) ..................................................................................................

206

ПРИВАТИЗМ (ОБОСОБЛЕННОСТЬ) (PRIVATISM) ..........................................................................

206

ПРИГОРОДНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ (SUBURBAN WAY OF LIFE).......................................................

207

ПРИКЛАДНАЯ СОЦИОЛОГИЯ (APPLIED SOCIOLOGY) См.: Заказное исследование. ...............

207

ПРИМИТИВНОЕ ОБЩЕСТВО (PRIMITIVE SOCIETY) .....................................................................

207

ПРИНУЖДЕНИЕ (COERCION)..............................................................................................................

207

ПРИПИСЫВАЕМЫЙ СТАТУС (ASCRIBED STATUS) См.: Статус. ..............................................

207

ПРИРОДА И ВОСПИТАНИЕ (NATURE/NURTURE DEBATE) .........................................................

207

ПРИРОДНАЯ ТЕРРИТОРИЯ (NATURAL AREA)................................................................................

207

ПРИСТРАСТИЕ (ADDICTION) ..............................................................................................................

208

ПРИЧИННОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ (CAUSAL MODELLING)...........................................................

208

ПРИЧИННОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ (CAUSAL EXPLANATION)................................................................

208

ПРОБЛЕМАТИКА (PROBLEMATIC) ....................................................................................................

209

ПРОГРЕСС (PROGRESS) ........................................................................................................................

209

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЕ СИЛЫ (FORCES OF PRODUCTION)..........................................................

209

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ (RELATIONS OF PRODUCTION) ....................................

209

ПРОЛЕТАРИАТ (PROLETARIAT).........................................................................................................

210

ПРОЛЕТАРИЗАЦИЯ (PROLETARIANIZATION) ................................................................................

210

ПРОСВЕЩЕНИЕ (ENLIGHTENMENT).................................................................................................

210

ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННАЯ ДИСТАНЦИАЦИЯ (TIME-SPACE DISTANTIATION)......

210

ПРОТЕСТАНТСКАЯ ЭТИКА (PROTESTANT ETHIC) .......................................................................

211

ПРОТИВОРЕЧИВАЯ КЛАССОВАЯ ПОЗИЦИЯ (CONTRADICTORY CLASS LOCATION) См.:

 

Класс. .........................................................................................................................................................

211

ПРОТИВОРЕЧИЕ (CONTRADICTION).................................................................................................

211

ПРОФАННОЕ (PROFANE)......................................................................................................................

211

ПРОФЕССИОНАЛЫ (PROFESSION) ....................................................................................................

211

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СЕГРЕГАЦИЯ (OCCUPATIONAL SEGREGATION) См.: Женщины и

работа. ......................................................................................................................................................

212

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕХОД (OCCUPATIONAL TRANSITION) См.: Социальная

 

мобильность..............................................................................................................................................

212

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПРЕСТИЖ (OCCUPATIONAL PRESTIGE) См.: Престиж....................

212

ПРОФСОЮЗЫ (TRADE UNIONS) .........................................................................................................

212

ПСЕФОЛОГИЯ (PSEPHOLOGY) ...........................................................................................................

213

ПСИХИЧЕСКОЕ ЗДОРОВЬЕ (MENTAL HEALTH) ............................................................................

213

ПСИХОЛОГИЗМ (PSYCHOLOGISM) ...................................................................................................

213

ПУБЛИЧНАЯ СФЕРА (PUBLIC SPHERE)............................................................................................

213

ПУТЕВАЯ ЗАВИСИМОСТЬ (PATH DEPENDENCY) См.: Институциональная теория. ..............

214

ПУТЕВОЙ АНАЛИЗ (PATH ANALYSIS)..............................................................................................

214

Р.......................................................................................................................................................

214

РАБОТЫ И ЗАНЯТОСТИ СОЦИОЛОГИЯ (WORK AND EMPLOYMENT, SOCIOLOGY OF) См. :

Социология работы и занятости. ..........................................................................................................

214

РАБОЧАЯ АРИСТОКРАТИЯ (LABOUR ARISTOCRACY) ................................................................

214

РАБОЧАЯ СИЛА (LABOUR POWER)...................................................................................................

214

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

14

РАБОЧЕЕ ДВИЖЕНИЕ (LABOUR MOVEMENT) ...............................................................................

214

РАБОЧИЙ КЛАСС (WORKING CLASS) ...............................................................................................

215

РАБОЧЕГО КЛАССА КОНСЕРВАТИЗМ (WORKING-CLASS CONSERVATISM) .........................

215

РАБСТВО (SLAVERY) ............................................................................................................................

216

РАВЕНСТВО (EQUALITY).....................................................................................................................

216

РАВНОВЕСИЕ (EQUILIBRIUM)............................................................................................................

218

РАЗВИТИЯ СОЦИОЛОГИЯ (DEVELOPMENT, SOCIOLOGY OF) См.: Социология развития. ....

218

РАЗВОД (DIVORCE)................................................................................................................................

218

РАЗГОВОРА АНАЛИЗ (CONVERSATIONAL ANALYSIS)................................................................

218

РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА (DIVISION OF LABOUR) ................................................................................

218

РАЗРАБОТАННЫЙ КОД (ELABORATED CODE) См.: Ограниченный код......................................

219

РАСИЗМ (RACISM) .................................................................................................................................

219

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ (DISTRIBUTION) ...................................................................................................

219

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ДОХОДОВ И СОСТОЯНИЙ (DISTRIBUTION OF INCOME AND WEALTH)220

РАССЕИВАНИЯ ДИАГРАММА (SCATTER DIAGRAM) См.: Регрессия.........................................

221

РАСШИРЕННАЯ СЕМЬЯ (EXTENDED FAMILY) ..............................................................................

221

РАСЫ СОЦИОЛОГИЯ (RACE, SOCIOLOGY OF) См.: Социология расы. ........................................

221

РАЦИОНАЛИЗАЦИЯ (RATIONALIZATION)......................................................................................

221

РАЦИОНАЛИЗМ (RATIONALISM).......................................................................................................

221

РАЦИОНАЛЬНОГО ВЫБОРА ТЕОРИЯ (RATIONAL CHOICE THEORY) ......................................

222

РАЦИОНАЛЬНОСТЬ (RATIONALITY) ................................................................................................

223

РАЦИОНАЛЬНОСТЬ ОГРАНИЧЕННАЯ (BOUNDED RATIONALITY)...........................................

224

РЕАЛИЗМ (REALISM).............................................................................................................................

224

РЕАЛИСТИЧЕСКАЯ КРИМИНОЛОГИЯ (REALIST CRIMINOLOGY) ............................................

224

РЕВОЛЮЦИЯ (REVOLUTION)..............................................................................................................

225

РЕГРЕССИЯ (REGRESSION)..................................................................................................................

225

РЕГУЛЯЦИИ ШКОЛА (REGULATION SCHOOL) ..............................................................................

226

РЕДЕТЕРМИНАЦИЯ (OVERDETERMINE) .........................................................................................

227

РЕДУКЦИОНИЗМ (REDUCTIONISM)..................................................................................................

227

РЕИФИКАЦИЯ (REIFICATION) ............................................................................................................

227

РЕКЛАМА (ADVERTISING)...................................................................................................................

227

РЕКС Джон (REX, John) (p. 1925) ...........................................................................................................

228

РЕЛИГИЯ (RELIGION)............................................................................................................................

228

РЕЛЯТИВИЗМ (RELATIVISM) ..............................................................................................................

228

РЕПЛИКАЦИЯ (REPLICATION)............................................................................................................

228

РЕПРЕССИВНЫЙ АППАРАТ ГОСУДАРСТВА (REPRESSIVE STATE APPARATUS) См.:

 

Идеологический аппарат государства...................................................................................................

228

РЕФЕРЕНТНАЯ ГРУППА (REFERENCE GROUP) ..............................................................................

229

РЕФЛЕКСИВНАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ (REFLEXIVE MODERNIZATION).......................................

229

РЕФЛЕКСИВНЫЙ/РЕФЛЕКСИВНОСТЬ (REFLEXIVE/REFLEXIVITY) .........................................

229

РИСК/ОБЩЕСТВО РИСКА (RISK/RISK SOCIETY)............................................................................

229

РИТОРИКА (RHETORIC)........................................................................................................................

230

РИТУАЛ (RITUAL) ..................................................................................................................................

230

РОДОСЛОВНАЯ (LINEAGE) См.: Группы по происхождению. .........................................................

230

РОДСТВО (KINSHIP)...............................................................................................................................

230

РОЖДАЕМОСТИ УРОВЕНЬ (BIRTH RATE) См.: Рождаемость. ....................................................

230

РОЖДАЕМОСТЬ (FERTILITY) ..............................................................................................................

230

РОЛЕВОЙ КОНФЛИКТ (ROLE CONFLICT) См.: Роль.......................................................................

231

РОЛЬ БОЛЬНОГО (ROLE, SICK) См.: Больного роль. .........................................................................

232

РОЛЬ СУПРУЖЕСКАЯ (ROLE, CONJUGAL) См.: Супружеские роли. ............................................

232

РОНГ Денис Хьюм (WRONG, Dennis Hume) (p. 1923) .........................................................................

232

РЫНКА ТРУДА СЕГМЕНТАЦИЯ (LABOUR MARKET SEGMENTATION)....................................

232

РЫНОК (MARKET)..................................................................................................................................

234

РЫНОК ТРУДА (LABOUR MARKET) ..................................................................................................

235

РЫНОЧНАЯ СИТУАЦИЯ (MARKET SITUATION) См.: Класс. ........................................................

237

РЭДКЛИФФ-БРАУН Альфред P. (RADCLIFFE-BROWN, Alfred R.) (1881-1955).............................

237

С.......................................................................................................................................................

237

САКРАЛЬНОЕ (SACRED).......................................................................................................................

237

САМООПРАВДАНИЕ (ACCOUNTS) ....................................................................................................

237

САМОСТЬ (SELF) См.: Идентичность; Индивидуализм; Мид Джордж; Роль; Символический

 

интеракционизм. .......................................................................................................................................

237

САНКЦИЯ (SANCTION) .........................................................................................................................

238

СВЕРХСОЦИАЛИЗИРОВАННОЕ ПОНИМАНИЕ ЧЕЛОВЕКА (OVERSOCIALIZED CONCEPTION

OF MAN)....................................................................................................................................................

238

СВОБОДА ОТ ОЦЕНОЧНЫХ СУЖДЕНИЙ (VALUE FREEDOM)....................................................

238

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

15

СВОЙСТВЕННЫЙ (AFFINAL)...............................................................................................................

238

СВЯЗЬ СТАТИСТИЧЕСКАЯ (ASSOCIATION, STATISTICAL) См.: Корреляция............................

238

СЕГМЕНТИРОВАННЫЕ РЫНКИ ТРУДА (SEGMENTED LABOUR MARKETS) См.: Рынка труда

сегментация. .............................................................................................................................................

238

СЕГРЕГАЦИЯ (SEGREGATION) ...........................................................................................................

238

СЕКСИЗМ (SEXISM) ...............................................................................................................................

238

СЕКСУАЛЬНОСТИ (SEXUALITES)......................................................................................................

239

СЕКТА (SECT)..........................................................................................................................................

239

СЕКУЛЯРИЗАЦИЯ (SECULARIZATION) ............................................................................................

239

СЕЛЬСКАЯ СОЦИОЛОГИЯ (RURAL SOCIOLOGY)..........................................................................

240

СЕЛЬСКО-ГОРОДСКОЙ КОНТИНУУМ (RURAL-URBAN CONTINUUM) ....................................

240

СЕМИОЛОГИЯ (SEMIOLOGY) См.: Семиотика.................................................................................

240

СЕМИОТИКА (SEMIOTICS) ..................................................................................................................

240

СЕМЬЯ (FAMILY) См.: Домохозяйство; Нуклеарная семья; Развод; Расширенная семья;

 

Симметричная семья; Социология семьи...............................................................................................

241

СЕН-СИМОН Клод Анри (SAINT-SIMON, Claude H.) (1760-1825) ....................................................

241

СЕТИ ДЕЯТЕЛЕЙ ТЕОРИЯ (ACTOR-NETWORK THEORY) ............................................................

241

СЕТЬ/СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ (NETWORK/SOCIAL NETWORK) .......................................................

242

СИКХИЗМ (SIKHISM) См.: Мировые религии. .....................................................................................

242

СИМВОЛ (SYMBOL)...............................................................................................................................

242

СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ (SYMBOLIC INTERACTIONISM) ..............................

242

СИММЕТРИЧНАЯ СЕМЬЯ (SYMMETRICAL FAMILY) ...................................................................

243

«СИНИЕ ВОРОТНИЧКИ» (BLUE-COLLAR) Американский термин, используемый для обозначения

рабочих, занятых физическим трудом....................................................................................................

244

СИНХРОНИЧЕСКИЙ (SYNCHRONIC) См.: Диахронический. ...........................................................

244

СИСТЕМА КООРДИНАТ ДЕЙСТВИЯ (ACTION FRAME OF REFERENCE) См.: Действия теория.

....................................................................................................................................................................

244

СИСТЕМНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ (SYSTEM INTEGRATION) См.: Социальная и системная

 

интеграция. ...............................................................................................................................................

244

СИСТЕМ ТЕОРИЯ (SYSTEMS THEORY).............................................................................................

244

СИТУАЦИОННАЯ ТЕОРИЯ (CONTINGENCY THEORY) См.: Организации теория. ...................

244

СКРЫТАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА (HIDDEN CURRICULUM) .....................................................

244

СЛОВАРЬ МОТИВОВ (VOCABULARY OF MOTIVES) См.: Самооправдание................................

245

СЛОЖНОЕ ОБЩЕСТВО (COMPLEX SOCIETY).................................................................................

245

СЛУЖЕБНЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ (SERVICE CRIMES) См.: Преступления без жертв.........

245

СЛУЖЕБНЫЙ КЛАСС (SERVICE CLASS)...........................................................................................

245

СЛУЧАЙНАЯ ВЫБОРКА (RANDOM SAMPLE) См.: Выборка. ........................................................

245

СМЕРТНОСТИ УРОВЕНЬ (DEATH RATE)..........................................................................................

245

СМЕРТНОСТЬ (MORTALITY)...............................................................................................................

245

СМЕЩЕНИЕ (BIAS) ................................................................................................................................

246

СОБСТВЕННОСТЬ (PROPERTY) ..........................................................................................................

246

СОВМЕСТНЫЕ СУПРУЖЕСКИЕ РОЛИ (JOINT CONJUGAL ROLES) См.: Супружеские роли...

246

СОВОКУПНЫЕ ДАННЫЕ (AGGREGATE DATA)..............................................................................

246

СОЗНАНИЕ КЛАССОВОЕ (CONSCIOUSNESS, CLASS) См.: Классовое сознание.........................

247

СОЗНАНИЕ ЛОЖНОЕ (CONSCIOUSNESS, FALSE) См.: Классовое сознание. ...............................

247

СОПРЯЖЕННОСТИ ТАБЛИЦА (CONTINGENCY TABLE) См.: Кросс-табуляция; Логлинейный

 

анализ. ........................................................................................................................................................

247

СОРОКИН, Питирим Александрович (SOROKIN, Pitirim А.) (1889-1968).........................................

247

СОСЛОВИЯ (ESTATES)..........................................................................................................................

247

СОССЮР Фердинанд де (SAUSSURE, Ferdinand de) (1857-1913).......................................................

247

СОСТОЯНИЕ (WEALTH) См.: Распределение доходов и состояний.................................................

247

СОСТОЯТЕЛЬНЫЙ РАБОЧИЙ (AFFLUENT WORKER) ...................................................................

247

СОЦИАЛИЗАЦИЯ (SOCIALIZATION) .................................................................................................

248

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЕ ОБЩЕСТВА (SOCIALIST SOCIETIES) .....................................................

248

СОЦИАЛЬНАЯ ДИСТАНЦИЯ (SOCIAL DISTANCE) ........................................................................

249

СОЦИАЛЬНАЯ И СИСТЕМНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ (SOCIAL AND SYSTEM INTEGRATION)........

249

СОЦИАЛЬНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ (SOCIAL MOBILITY)....................................................................

249

СОЦИАЛЬНАЯ ПАТОЛОГИЯ (SOCIAL PATHOLOGY) ....................................................................

251

СОЦИАЛЬНАЯ СИСТЕМА (SOCIAL SYSTEM)..................................................................................

251

СОЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА (SOCIAL STRUCTURE).......................................................................

251

СОЦИАЛЬНОЕ ВОСПРОИЗВОДСТВО (SOCIAL REPRODUCTION)...............................................

252

СОЦИАЛЬНОЕ ЗАКРЫТИЕ (SOCIAL CLOSURE) ..............................................................................

252

СОЦИАЛЬНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ (SOCIAL CHANGE) ............................................................................

252

СОЦИАЛЬНЫЕ ДВИЖЕНИЯ (SOCIAL MOVEMENTS).....................................................................

253

СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ (SOCIAL PROBLEMS) .........................................................................

253

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

16

СОЦИАЛЬНЫЙ ДАРВИНИЗМ (SOCIAL DARWINISM) ....................................................................

254

СОЦИАЛЬНЫЙ КОНСТРУКЦИОНИЗМ (SOCIAL CONSTRUCTIONISM) .....................................

254

СОЦИАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ (SOCIAL CONTROL) ............................................................................

254

СОЦИАЛЬНЫЙ ПОРЯДОК (SOCIAL ORDER)....................................................................................

255

СОЦИАЛЬНЫЙ ФАКТ (SOCIAL FACT)...............................................................................................

255

СОЦИЕТАЛЬНЫЙ (SOCIETAL) Термин, используемый в том случае, когда говорится об обществе

в целом.......................................................................................................................................................

255

СОЦИЕТАЛЬНАЯ (ОБЩЕСТВЕННАЯ) РЕАКЦИЯ (SOCIETAL REACTION) См.: «Чертово

 

отродье»....................................................................................................................................................

256

СОЦИОБИОЛОГИЯ (SOCIOBIOLOGY) ...............................................................................................

256

СОЦИОГРАММА (SOCIOGRAM) .........................................................................................................

257

СОЦИОДРАМА (SOCIODRAMA)..........................................................................................................

257

СОЦИОЛОГИЯ (SOCIOLOGY) ..............................................................................................................

257

СОЦИОЛОГИЯ КАК НАУКА (SOCIOLOGY AS SCIENCE) ..............................................................

258

СОЦИОЛОГИЯ ЗДОРОВЬЯ И БОЛЕЗНИ (SOCIOLOGY OF HEALTH AND ILLNESS).................

259

СОЦИОЛОГИЯ ЗНАНИЯ (SOCIOLOGY OF KNOWLEDGE).............................................................

259

СОЦИОЛОГИЯ ИНДУСТРИАЛЬНАЯ (SOCIOLOGY OF INDUSTRY) См.: Социология работы и

занятости. ................................................................................................................................................

259

СОЦИОЛОГИЯ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ (SOCIOLOGY OF THE MASS MEDIA) .........

259

СОЦИОЛОГИЯ МЕДИЦИНЫ (SOCIOLOGY OF MEDICINE) ...........................................................

260

СОЦИОЛОГИЯ ОБРАЗОВАНИЯ (SOCIOLOGY OF EDUCATION) ..................................................

260

СОЦИОЛОГИЯ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ (SOCIOLOGY OF EVERYDAY LIFE) .......................

261

СОЦИОЛОГИЯ ПРАВА (SOCIOLOGY OF LAW)................................................................................

261

СОЦИОЛОГИЯ РАБОТЫ И ЗАНЯТОСТИ (SOCIOLOGY OF WORK AND EMPLOYMENT) .......

261

СОЦИОЛОГИЯ РАЗВИТИЯ (SOCIOLOGY OF DEVELOPMENT) ....................................................

262

СОЦИОЛОГИЯ РАСЫ (SOCIOLOGY OF RACE) ................................................................................

262

СОЦИОЛОГИЯ РЕЛИГИИ (SOCIOLOGY OF RELIGION) .................................................................

263

СОЦИОЛОГИЯ СЕМЬИ (SOCIOLOGY OF THE FAMILY) ................................................................

263

СОЦИОЛОГИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ (SOCIOLOGY OF ECONOMIC LIFE) См.:

 

Экономическая социология. .....................................................................................................................

263

СОЦИОМЕТРИЯ (SOCIOMETRY).........................................................................................................

263

СОЦИОТЕХНИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ (SOCIO-TECHNICAL SYSTEMS)..........................................

263

СОЦИО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ (SOCIO-ECONOMIC CLASSIFICATION) ....

264

СОЦИО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ГРУППЫ (SOCIO-ECONOMIC GROUPS).........................................

264

СПЕНСЕР Герберт (SPENCER, Herbert) (1820-1903)............................................................................

264

СПИД (AIDS) См.: Эпидемиология. ........................................................................................................

264

«СПИРАЛИСТ» (SPIRALIST).................................................................................................................

264

СПЛОЧЕННОСТЬ (COHESION) См.: Социальный порядок. ..............................................................

264

СПОНСИРУЕМАЯ МОБИЛЬНОСТЬ (SPONSORED MOBILITY) .....................................................

264

СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА (MODE OF PRODUCTION) ...................................................................

265

СПРАВЕДЛИВОСТЬ (JUSTICE) ............................................................................................................

265

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД (COMPARATIVE METHOD)................................................................

266

СРЕДНЕГО УРОВНЯ ТЕОРИЯ (MIDDLE-RANGE THEORY) ...........................................................

266

СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ (MEAN) .............................................................................................................

266

СРЕДНИЙ КЛАСС (MIDDLE CLASS)...................................................................................................

266

«СРЕЗОВОЕ» ИССЛЕДОВАНИЕ (CROSS-SECTIONAL DESIGN DATA)........................................

267

СТАНДАРТНОЕ ОТКЛОНЕНИЕ (STANDARD DEVIATION) ...........................................................

267

СТАРЕНИЕ (AGING) ...............................................................................................................................

268

СТАТИСТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ (STATISTICAL SIGNIFICANCE) См.: Значимости проверка.

....................................................................................................................................................................

268

СТАТИСТИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ (STATISTICAL CONTROL).........................................................

269

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ (STATISTICAL INTERACTION) ................................

269

СТАТУС (STATUS)..................................................................................................................................

269

СТАТУСА ПРОТИВОРЕЧИВОСТЬ (STATUS INCONSISTENCY)....................................................

269

СТАТУСНАЯ ГРУППА (STATUS GROUP) См.: Статус...................................................................

269

«СТЕКЛЯННЫЙ ПОТОЛОК» (GLASS CEILING) См.: Менеджмент...............................................

269

СТЕРЕОТИПЫ (STEREOTYPES)...........................................................................................................

269

СТИГМА (STIGMA).................................................................................................................................

270

СТРАТЫ (STRATA) См.: Выборка; Стратификация. ...........................................................................

270

СТРАТИФИКАЦИЯ (STRATIFICATION).............................................................................................

270

СТРАУСС Ансельм Л. (STRAUSS, Anselm L.) (1916-1996).................................................................

270

СТРУКТУРАЛИЗМ (STRUCTURALISM) .............................................................................................

270

СТРУКТУРАЦИЯ (STRUCTURATION) ................................................................................................

271

СТРУКТУРНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ (STRUCTURAL DIFFERENTIATION) См.:

 

Дифференциация.......................................................................................................................................

271

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

17

СТЫД (SHAME) .......................................................................................................................................

271

СУБКУЛЬТУРА (SUBCULTURE) ..........................................................................................................

271

СУБЪЕКТ/СУБЪЕКТИВНОСТЬ (SUBJECT/SUBJECTIVITY) ...........................................................

272

СУПРУЖЕСКИЙ (CONJUGAL) .............................................................................................................

272

СУПРУЖЕСКИЕ РОЛИ (CONJUGAL ROLES).....................................................................................

272

СУЩЕСТВОВАНИЯ ЭКОНОМИКА (SUBSISTENCE ECONOMY) ..................................................

272

Т.......................................................................................................................................................

273

ТАБУ (TABOO, TABU)............................................................................................................................

273

ТАВТОЛОГИЯ (TAUTOLOGY) .............................................................................................................

273

ТАКСОНОМИЯ (TAXONOMY) .............................................................................................................

273

ТЕЙЛОРИЗМ (TAYLORISM) См.: Научный менеджмент. ................................................................

273

ТЕЛЕОЛОГИЯ (TELEOLOGY)...............................................................................................................

273

ТЕЛЕСНОСТЬ (EMBODIMENT)............................................................................................................

273

ТЕЛО (BODY)...........................................................................................................................................

274

ТЕНЕВАЯ ЭКОНОМИКА (BLACK ECONOMY).................................................................................

274

ТЁННИС Фердинанд (TOENNIES, Ferdinand) (1855-1936) ..................................................................

274

ТЕОДИЦЕЯ (THEODICY) .......................................................................................................................

275

ТЕОРЕТИЧЕСКИ НАГРУЖЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ (THEORY-LADEN)............................................

275

ТЕОРИИ СРЕДНЕГО УРОВНЯ (THEORIES OF THE MIDDLE RANGE) См.: Среднего уровня

 

теория........................................................................................................................................................

275

ТЕХНИКИ НЕЙТРАЛИЗАЦИИ (TECHNIQUES OF NEUTRALIZATION) См.: Делинквентный

 

дрейф; Нейтрализация; Самооправдание. .............................................................................................

275

ТЕХНИЧЕСКАЯ РАЦИОНАЛЬНОСТЬ (TECHNICAL RATIONALITY) См.: Рациональность;

 

Хабермас....................................................................................................................................................

275

ТЕХНИЧЕСКОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА (TECHNICAL DIVISION OF LABOUR) См.: Разделение

труда..........................................................................................................................................................

275

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ДЕТЕРМИНИЗМ (TECHNOLOGICAL DETERMINISM) ...........................

275

ТЕХНОЛОГИЯ (TECHNOLOGY)...........................................................................................................

275

ТИПИЗАЦИЯ (TYPIFICATION).............................................................................................................

276

ТИПОВЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ (PATTERN VARIABLES) См.: Парсонс................................................

276

ТИХООКЕАНСКОЕ КОЛЬЦО (PACIFIC RIM) См.: Зависимости теория; Недавно

 

индустриализовавшиеся страны..............................................................................................................

276

ТОВАРНЫЙ ФЕТИШИЗМ (COMMODITY FETISHISM)....................................................................

276

ТОКВИЛЬ Алексис де (TOCQUEVILLE, Alexis de) (1805-1859).........................................................

276

ТОТАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ (TOTAL INSTITUTION)...........................................................................

277

ТОТЕМИЗМ (TOTEMISM)......................................................................................................................

277

ТРАДИЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО (TRADITIONAL SOCIETY) См.: Примитивное общество. ........

277

ТРАДИЦИЯ (TRADITION) .....................................................................................................................

277

ТРЕД-ЮНИОНИСТСКОЕ СОЗНАНИЕ (TRADE-UNION CONSCIOUSNESS) См.: Ленинизм.......

277

ТРЕТЬЕГО ПУТИ ПОЛИТИКА (THIRD WAY POLITICS) .................................................................

277

ТРИАНГУЛЯЦИЯ (TRIANGULATION)................................................................................................

278

ТРУДОВАЯ СИТУАЦИЯ (WORK SITUATION) См.: Класс; Технология..........................................

278

ТРУДОВАЯ ТЕОРИЯ СТОИМОСТИ (LABOUR THEORY OF VALUE)...........................................

278

ТРУДОВОЙ ПРОЦЕСС (LABOUR PROCESS) .....................................................................................

278

ТРУДОВОГО ПРОЦЕССА ПОДХОД (LABOUR PROCESS APPROACH)........................................

279

ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ (LABOUR RELATIONS) См.: Индустриальные отношения. .............

280

ТРУДОВЫЕ СОЮЗЫ (LABOUR UNIONS) См.: Профсоюзы. ............................................................

280

ТРУДОВЫЕ УСТАНОВКИ (WORK ATTITUDES) ..............................................................................

280

У.......................................................................................................................................................

281

УИЛМОТ Питер (WILLMOTT, Peter) (p. 1923) .....................................................................................

281

УИЛСОН Брайан (WILSON, Bryan R.) (p. 1926) ...................................................................................

281

УИЛЬЯМС Раймонд (WILLIAMS, Raymond) (1921-1988) ...................................................................

281

УПРАВЛЯЕМОСТЬ (GOVERNMENTALITY) См.: Фуко....................................................................

282

УРБАНИЗАЦИЯ (URBANIZATION) .....................................................................................................

282

УСЛУГ СЕКТОР (SERVICE SECTOR) ..................................................................................................

282

УСТАНОВКА (ATTITUDE) ....................................................................................................................

282

УСТАНОВЛЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (AGENDA SETTING) ..............................................................

282

УСТАНОВОК ШКАЛЫ (ATTITUDE SCALES)....................................................................................

282

УТИЛИТАРИЗМ (UTILITARIANISM)...................................................................................................

283

УТОПИЯ (UTOPIA)..................................................................................................................................

283

Ф......................................................................................................................................................

283

ФАКТИЧНОСТЬ (FACTICITY) ..............................................................................................................

283

ФАКТОРНЫЙ АНАЛИЗ (FACTOR ANALYSIS)..................................................................................

283

ФАЛЬСИФИКАЦИОНИЗМ (FALSIFICATIONISM) ............................................................................

283

ФАТАЛИЗМ (FATALISM) ......................................................................................................................

284

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

18

ФАТАЛИСТИЧЕСКОЕ САМОУБИЙСТВО (FATALISTIC SUICIDE) См.: Дюркгейм;

 

Самоубийство. ..........................................................................................................................................

284

ФАШИЗМ (FASCISM) .............................................................................................................................

284

ФЕМИНИЗАЦИЯ (FEMINIZATION) .....................................................................................................

284

ФЕМИНИЗМ (FEMINISM)......................................................................................................................

285

ФЕМИНИСТСКАЯ КРИМИНОЛОГИЯ (FEMINIST CRIMINOLOGY) .............................................

285

ФЕМИНИСТСКАЯ МЕТОДОЛОГИЯ (FEMINIST METHODOLOGY) См.: Феминистская

 

социальная теория....................................................................................................................................

285

ФЕМИНИСТСКАЯ СОЦИАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ (FEMINIST SOCIAL THEORY) ...............................

285

ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКАЯ СОЦИОЛОГИЯ (PHENOMENOLOGICAL SOCIOLOGY) ................

286

ФЕОДАЛИЗМ (FEUDALISM).................................................................................................................

287

ФИГУРАТИВНАЯ СОЦИОЛОГИЯ (FIGURATIONAL SOCIOLOGY) ..............................................

288

ФИЗИЧЕСКОГО И УМСТВЕННОГО ТРУДА РАЗДЕЛЕНИЕ (MANUAL/NON-MANUAL

 

DISTINCTION) См.: Класс.......................................................................................................................

288

ФОКУС-ГРУППА (FOCUS GROUP)......................................................................................................

288

ФОРДИЗМ (FORDISM)............................................................................................................................

288

ФОРМАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ (FORMAL ORGANIZATION).......................................................

289

ФОРМАЛЬНАЯ СОЦИОЛОГИЯ (FORMAL SOCIOLOGY)................................................................

289

ФРАНКФУРТСКАЯ ШКОЛА (FRANKFURT SCHOOL).....................................................................

289

ФРЕЙД Зигмунд (FREUD, Sigmund) (1856-1939)..................................................................................

290

ФУКО Мишель (FOUCAULT, Michel) (1926-1984)...............................................................................

290

ФУНКЦИОНАЛИЗМ (FUNCTIONALISM) ...........................................................................................

291

ФУНКЦИОНАЛИСТСКАЯ ТЕОРИЯ СТРАТИФИКАЦИИ (FUNCTIONAL THEORY OF

 

STRATIFICATION) ..................................................................................................................................

292

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИМПЕРАТИВ или ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПРЕДПОСЫЛКА

 

(FUNCTIONAL IMPERATIVE or FUNCTIONAL PREREQUISITE)....................................................

292

Х.......................................................................................................................................................

293

ХАБЕРМАС Юрген (HABERMAS, Jürgen) (p. 1929) ............................................................................

293

ХАЙДЕГГЕР Мартин (HEIDEGGER, Martin) (1889-1976) ...................................................................

293

ХАРИЗМА (CHARISMA) ........................................................................................................................

293

ХИ-КВАДРАТ-ТЕСТ (CHI-SQUARED TEST) ......................................................................................

293

ХОГГАРТ Ричард (HOGGART, Richard) (p.1918) .................................................................................

293

ХОЛЛ Стюарт Макфэйл (HALL, Stuart McPhail) (p.1932) ....................................................................

294

ХОЛСИ А.Г. (HALSEY, А.Н.) (р.1923)...................................................................................................

294

ХОМАНС Джордж К. (HOMANS, George С.) (1910-1989)...................................................................

294

ХРИСТИАНСТВО (CHRISTIANITY) См.: Мировые религии..............................................................

294

Ц ......................................................................................................................................................

294

ЦЕННОСТИ (VALUES) ...........................................................................................................................

294

ЦЕННОСТНАЯ НЕЙТРАЛЬНОСТЬ (VALUE NEUTRALITY)...........................................................

295

ЦЕННОСТНАЯ СООТНЕСЕННОСТЬ (VALUE RELEVANCE) .........................................................

295

ЦЕНТР И ПЕРИФЕРИЯ (CENTRE/PERIPHERY) .................................................................................

295

ЦЕНТРАЛЬНАЯ ТЕНДЕНЦИЯ (CENTRAL TENDENCY)..................................................................

296

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕЛОВОЙ РАЙОН (CENTRAL BUSINESS DISTRICT) См.: Концентрических зон

теория........................................................................................................................................................

296

ЦЕРКОВЬ (CHURCH) Э. Трёльч (Troeltsch, 1912)................................................................................

296

ЦИВИЛИЗАЦИОННЫЙ ПРОЦИВИЛИЗАЦИОННЫЙ ПРОЦЕСС (CIVILIZING PROCESS) См.:

Элиас. .........................................................................................................................................................

296

ЦИВИЛИЗАЦИЯ (CIVILIZATION)........................................................................................................

296

ЦИКЛ ДЕПРИВАЦИИ (CYCLE OF DEPRIVATION) См.: Культура бедности................................

296

ЦИРКУЛЯЦИЯ ЭЛИТ (CIRCULATION OF ELITES) См.: Элита. .....................................................

296

Ч.......................................................................................................................................................

296

ЧАСТОТНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ (FREQUENCY DISTRIBUTION) См.: Распределение. ..............

296

ЧЕЛОВЕКА ПРАВА (HUMAN RIGHTS) См.: Права...........................................................................

296

ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ЭКОЛОГИЯ (HUMAN ECOLOGY) См.: Городская экология. ............................

296

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ КАПИТАЛ (HUMAN CAPITAL)............................................................................

296

ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ШКОЛА (HUMAN RELATIONS)................................................

297

«ЧЕРТОВО ОТРОДЬЕ» (FOLK DEVILS) ..............................................................................................

297

ЧИКАГСКАЯ ШКОЛА (CHICAGO SCHOOL) .....................................................................................

297

ЧУВСТВА (SENTIMENT) .......................................................................................................................

298

Ш.....................................................................................................................................................

298

ШАЙКА (GANG)......................................................................................................................................

298

ШКОЛЬНОЕ ЗНАНИЕ (CLASSROOM KNOWLEDGE) ......................................................................

298

ШОТЛАНДСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ (SCOTTISH ENLIGHTENMENT).............................................

299

ШЮЦ Альфред (SCHUTZ, Alfred) (1899-1959) .....................................................................................

299

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

19

Э.......................................................................................................................................................

299

ЭВОЛЮЦИИ ТЕОРИЯ (EVOLUTIONARY THEORY) ........................................................................

299

ЭВФУНКЦИЯ (EUFUNCTION) См.: Дисфункция; Функционализм....................................................

300

ЭГОИЗМ (EGOISM) См.: Самоубийство...............................................................................................

300

ЭЙДЖИЗМ (ВОЗРАСТНАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ) (AGEISM) (от англ. age [эйдж] — возраст)....

300

ЭКЗОГАМИЯ (EXOGAMY)....................................................................................................................

300

ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ (ECOLOGICAL FALLACY) ...................................................

300

ЭКОЛОГИЯ (ECOLOGY) См.: Городская экология; Самоубийство...................................................

301

ЭКОНОМИЗМ (ECONOMISM)...............................................................................................................

301

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СОЦИОЛОГИЯ или СОЦИОЛОГИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ

 

(ECONOMIC SOCIOLOGY or SOCIOLOGY OF ECONOMIC LIFE)...................................................

301

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ДЕТЕРМИНИЗМ или ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РЕДУКЦИОНИЗМ (ECONOMIC

DETERMINISM or ECONOMIC REDUCTIONISM) См.: Детерминизм; Редукционизм; Экономизм.

....................................................................................................................................................................

303

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ МЕТОД (EXPERIMENTAL METHOD)...................................................

303

ЭКСПЕРТИЗА (EVALUATION RESEARCH) .......................................................................................

303

ЭКСПЛАНАНС/ЭКСПЛАНАНДУМ (EXPLANANS/EXPLANANDUM)...........................................

303

ЭЛИАС Норберт (ELIAS, Norbert) (1897-1990) .....................................................................................

303

ЭЛИТА (ELITE) ........................................................................................................................................

303

ЭМЕРДЖЕНТНЫЕ СВОЙСТВА (EMERGENT PROPERTIES) ..........................................................

304

ЭМОЦИИ (EMOTIONS) ..........................................................................................................................

304

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ТРУД (EMOTIONAL LABOUR) .......................................................................

305

ЭМПАТИЯ (EMPATHY)..........................................................................................................................

305

ЭМПИРИЗМ (EMPIRICISM) Доктрина, основанная на предположении о том, что единственным

 

источником знания является опыт..........................................................................................................

305

ЭМПИРИЧЕСКИЙ (EMPIRICAL) Эмпирическое положение или эмпирическая теория.................

306

ЭНГЕЛЬС Фридрих (ENGELS, Friedrich) (1820-1895) Промышленник; родился в Германии. ........

306

ЭНДОГАМИЯ (ENDOGAMY) ................................................................................................................

306

ЭПИДЕМИОЛОГИЯ (EPIDEMIOLOGY) ..............................................................................................

306

ЭПИСТЕМОЛОГИЯ (EPISTEMOLOGY)...............................................................................................

307

ЭССЕНЦИАЛИЗМ (ESSENTIALISM) ...................................................................................................

307

ЭСТЕТИЗАЦИЯ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ (AESTHETICIZATION OF EVERYDAY LIFE) .......

307

ЭТНИЧЕСКАЯ ГРУППА (ETHNIC GROUP) ........................................................................................

307

ЭТНОГРАФИЯ (ETHNOGRAPHY)........................................................................................................

307

ЭТНОМЕТОДОЛОГИЯ (ETHNOMETHODOLOGY) Этот термин, буквально означающий «методы

людей» (people's methods) ........................................................................................................................

307

ЭТНОЦЕНТРИЗМ (ETHNOCENTRISM) ...............................................................................................

308

ЭТОЛОГИЯ (ETHOLOGY) Сравнительное исследование поведения животных..............................

308

Ю.....................................................................................................................................................

309

ЮНИОНИЗМ (UNIONATENESS) ..........................................................................................................

309

Я.......................................................................................................................................................

309

ЯВНАЯ ФУНКЦИЯ (MANIFEST FUNCTION) Преднамеренные и распознаваемые последствия

 

социального действия...............................................................................................................................

309

ЯПОНСКИЕ РЕЛИГИИ (JAPANESE RELIGIONS) См.: Мировые религии........................................

309

ЯТРОГЕНИЯ (IATROGENESIS) См.: Социология медицины. .............................................................

309

ANNÉE SOCIOLOGIQUE, L' ...................................................................................................................

309

GEISTESWISSENSCHAFTEN («гайтесвиссеншафтен», нем.).............................................................

309

GEMEINSCHAFT («гемайншафт», нем.) Обычно переводимый как «община» ................................

309

GESELLSCHAFT («гезельшафт», нем.) См.: Gemeinschaft. LANGUE («ланг») См.: Соссюр. ..........

309

METHODENSTREIT («методенштрайт», нем.) Этим термином обозначается полемика о

 

методологических принципах и процедурах..........................................................................................

309

PAROLE См.: Соссюр...............................................................................................................................

309

SPSS («эс-пи-эс-эс») Этой аббревиатурой обозначается «Статистический пакет для социальных

 

наук» ..........................................................................................................................................................

309

VERSTEHEN («ферштеен», нем.) Это понятие, обычно переводимое как «понимание», ................ 310

WELTANSCHAUUNG См.. Мировоззрение...........................................................................................

310

Библиография...............................................................................................................................

310

Алфавитный указатель статей (курсивом выделены новые статьи).................................

341

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru

20

 

Содержание

 

К российскому читателю.................................

7

 

 

Предисловие ко второму изданию на русском языке

................ 9

 

Предисловие к четвертому британскому изданию .................

11

 

Сведения об авторах...................................

16

 

 

Как пользоваться словарем...............................

17

 

 

Социологический словарь................................

19

 

 

Библиография......................................

549

 

 

Алфавитный указатель статей.............................

611

 

 

К российскому читателю

Настоящая публикация представляет собой перевод с английского языка нового четвертого издания социологического

словаря британского издательства «Пингвин Букс» и является вторым российским изданием данной книги1. Необходимость в появлении новой версии словаря на русском языке связана, во-первых, с существенными изменениями и дополнениями, внесенными в его текст Николасом Аберкромби, Стивеном Хиллом и Брайаном С.Тернером. Эти изменения очень интересны и показательны, поскольку свидетельствуют о тех сдвигах, которые, по мнению авторов, произошли в социологической науке с 1994 г. — времени предыдущего британского издания. В словаре появилось около 150 новых статей, значительно обновлен текст статей из предыдущего издания. При этом словарь стал гораздо менее «британоцентричным». Во-вторых, наш опыт общения с коллегами-социологами из России и СНГ и частота цитирования первого российского издания словаря 1997 г. свидетельствуют о том, что эта книга оказалась востребованной в нашем научном сообществе.

С 1997 г. произошли заметные позитивные изменения и в состоянии российской социологической науки. Одно из них заключается в том, что такие словарные и энциклопедические издания стали выполнять несколько иную роль. Во-первых, в настоящее время существует уже несколько социологических словарей на русском языке, подготовленных как российскими, так и иностранными учеными, что открывает простор для сопоставления и поиска адекватных вариантов социологической терминологии. Во-вторых, отрадно наблюдать появление на русском языке все большего числа добротно переведенных работ иностранных исследователей, в том числе такой социологической классики, как труды П.Бергера, З.Баумана, Э.Гидденса, И.Гофмана, М.Дуглас, Ч.Р.Миллса, Т.Парсонса, М.Фуко и др. В связи с этим мы решили пополнить библиографию, расположенную в конце книги, известными нам сведениями об издании некоторых работ на русском языке. Еще одно новшество, внесенное нами в текст словаря, — это алфавитный указатель статей, облегчающий пользование книгой. Новые статьи, появившиеся в данном издании, выделены в указателе курсивом.

Предлагая тот или иной перевод социологических терминов, мы не претендуем на то, что наш вариант является единственно правильным. Более того, мы уверены, что перевод некоторых терминов может показаться спорным. Поэтому, как и в предыдущем издании, мы часто сопровождали предлагаемый нами русский эквивалент его английским оригиналом.

1 Впервые словарь был издан в России Издательством Казанского университета в 1997 г. В 1999 и 2000 гг. этот же перевод был переиздан с некоторыми поправками Издательством «Экономика». Мы признательны А.Л.Салагаеву за идею русского издания словаря и организацию первоначальной работы по его переводу в 1991 -1994 гг.

К российскому читателю

Мы будем очень признательны читателям за замечания и предложения, касающиеся перевода текста словаря на русский язык. На наш взгляд, формирование социологического дискурса не может быть делом одиночек или небольших групп. Поэтому, встречая затруднения при подготовке этого издания, мы нередко прибегали к помощи наших коллег. Мы выражаем искреннюю признательность за консультационную помощь С.Ахметовой, И.Аристарховой, А.Большакову, Н.Головину, И.Девятко, Г.Дэвису, Н.Калиной, В.Магуну, Г.Мелихову, Л.Низамовой, И.Тартаковской, Е.Ходжаевой, Л.Янгуловой, С.Ясавеевой, а также А.Яцык за кропотливую работу по составлению библиографии на русском языке и М. Руденко, бессменному администратору Центра социологии культуры КГУ.

Хотелось бы выразить особую признательность Н.Аберкромби и Б.Хоббсу за предоставление рукописи четвертого британского издания словаря и Литературному Агентству Эндрю Нюрнберг и его Генеральному директору Л.Сушковой за посредничество в приобретении эксклюзивной лицензии на издание словаря на русском языке.

Мы надеемся, что новое российское издание социологического словаря подобно предыдущему окажется полезным и профессиональным социологам, и студентам, изучающим различные социальные и гуманитарные науки.

Февраль 2003 г.

Сергей Ерофеев Искэндэр Ясавеев

Предисловие ко второму изданию на русском языке

Одна из сложностей подготовки словаря по социологии заключается в том, что предметная область этой науки постоянно меняется. Уже почти два десятилетия прошло с тех пор, как вышло в свет первое издание социологического словаря издательства «Пингвин Букс», и за это время в мире произошли существенные социальные изменения. Я хочу обратить внимание на два социальных процесса, повлиявших на эти изменения,

Аберкромби Н. Социологический словарь: Пер. с англ. / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б.С. Тернер; под ред. С.А.Ерофеева. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2004. — 620 с.