Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Гадамер

.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
260.1 Кб
Скачать

* * *

Когда Гадамер выступил со своей апологией «традиции» (присовокупив сюда «авторитет» и «предрассудок»), его го­лос был воспринят как один из многих в хоре консервато­ров-традиционалистов, отстаивающих от нападок радика­лов-модернистов старые добрые ценности. Между тем гадамеровское выступление не имело ничего общего с кон­сервативной защитой традиции.

Оппозиция «традиционализм – модернизм», если взгля­нуть на нее глазами Гадамера, построена на недоразумении. С одной стороны, нужно сознательно закрывать глаза на изменения, происшедшие в европейской культуре в XX веке, чтобы продолжать настаивать на непоколебимости основ и исторической преемственности. С другой стороны, необходим изрядный запас модернистского революционализма, чтобы с легким сердцем отбрасывать все, что не на «злобу дня». В первом случае мы имеем дело с гипертрофией памяти, с попыткой жить только в прошлом и только прошлым, во втором – с волей к забыванию, своего рода самозабвенностью настоящего. Нет ни абсолютно безупреч­ной памяти, то есть беспрепятственно текущего потока тра­диции, ни абсолютного беспамятства, то есть «современно­сти», не предопределенной традицией.

Противопоставление «прошлого» «настоящему» неверно уже в силу условности самого этого расчленения – исто­рическое бытие не схватывается в представлениях о линии и спирали или в категориях прогресса и регресса. К существу исторического бытия Гадамер подходит с помощью катего­рии «событие». Событие есть одновременность, со-временность «тогда» и «теперь». История, понятая как событие, не есть нечто, когда-то с кем-то происшедшее, но нечто, что все еще происходит, и происходит с нами. Если для обыденного рассудка удобно помещать историю «там», а современность – «здесь», то событие следует мыслить как точку, в которой «там» и «здесь» сливаются. Если без привычного членения исторического времени на «прошлое» и «настоящее» не обойтись, то событие – это способ бытия «прошлого» в «настоящем»*.

Таков в общих чертах круг идей, определяющий гадамеровское видение традиции. Но ограничиваться этой сто­роной дела значило бы свести смысл герменевтического подхода к феномену исторического к чисто спекулятивным упражнениям.

Событие – это присутствие, а «событие традиции» – это присутствие истории в современности. Но разве исто­рическое бытие есть только присутствие? Разве отсутствие для него не столь же характерно? И разве забывание в меньшей мере определяет наше историческое существова­ние, чем память и воспоминание?

Эти вопросы не застанут Гадамера врасплох. Ибо, когда он говорит о вечной современности традиции, он имеет в виду вполне определенные формы включенности традиции в современность, а именно отложившиеся в языке схематизмы опыта (Гадамер называет их «предрассудками»).

Культурные эпохи сменяют одна другую, философские и эстетические концепции заявляют о своей частичной или полной новизне по отношению к предшествующим, но всегда остается некая устойчивая почва. Эту почву составляет язык, а его не так-то легко изменить. Отложившиеся в языке формы культурного опыта продолжают определять жизнь культуры даже там, где отдельным мыслящим ин­дивидам грезится полная свобода.

Такой подход позволяет иначе взглянуть на весь комп­лекс герменевтических проблем.

_________________

* Эти абстрактные рассуждения наполняются живым смыслом, как толь­ко мы обращаемся к эстетической сфере, или к тому, что Гадамер называет «опытом искусства» (эта сторона философской герменевтики достаточно полно представлена в сборнике).

____________________

Как мы уже отмечали, о понимании у Гадамера идет речь не как о взаимодействии «субъекта» и «объекта», ин­терпретатора и автора, но как о поиске того «третьего», которое стоит за ними обоими и по отношению к которому их различие несущественно. Этим третьим и выступает язык. Непонимание – это разговор «на разных языках», но понимание потому и возможно, что возможно возведение частных, партикулярных языков к связующему их языку традиции и тем самым – обретение «общего языка».

Оставляя в стороне споры о том, определяется ли су­ществование современного европейского человека тради­цией, Гадамер показывает конкретные формы бытия в тра­диции, реализующегося как бытие в языке. Обрывы в тра­диции, нарушение ее континуума суть не что иное, как сбои в жизни языка. Традиция действительна до тех пор, пока в употребляемом нами языке сохранены корни, ухо­дящие в глубь общечеловеческой культурной почвы.

Избранная стратегия (вслушивание в язык, внимание к стертым или отодвинутым на периферию, но все еще жи­вущим в нем содержаниям) позволяет Гадамеру эффективно решать задачу, которая всегда была у герменевтики важ­нейшей: задачу посредничества.

Здесь, как кажется, и лежит разгадка присущей Гадамеру универсальности. Продумывая культурно-исторические и философско-эстетические коллизии нашего века, он всякий раз выполняет одну и ту же работу: удерживает континуум истории, помня о ее реальной дискретности. Это своего рода «приведение к языку», причем в том смысле, в каком его понимали греки – языку как логосу. А логос, как известно, «общ всем».

336

НЕСПОСОБНОСТЬ К РАЗГОВОРУ (фрагмент)

Все сразу понимают, что за вопрос здесь поставлен и откуда он берет начало. Что же – искусство разговора исчезает? Разве не наблюдаем мы в жизни общества в нашу эпоху постепенную монологизацию человеческого поведения? Всеобщее ли это явление, взаи­мосвязанное с присущим нашей цивилизации научно-тех­ническим мышлением? Или же какие-то особенные пере­живания одиночества, отчуждения от самого себя сковывают уста более молодым людям? А может быть, в этом сказы­вается решительный отход от самого желания договаривать­ся друг с другом, ожесточенный протест против видимости взаимопонимания в общественной жизни, по поводу чего иные сокрушаются, видя в том неспособность людей раз­говаривать? Вот вопросы, которые приходят в голову каж­дому, кто услышит, какую тему мы сейчас назвали.

Между тем способность вести разговор – это естествен­ная принадлежность человека. Аристотель назвал человека <82> существом, наделенным языком, а язык существует лишь в разговоре. Язык можно кодифицировать, до какой-то сте­пени фиксировать в словарях, грамматиках и литературе, и все же, когда язык живет, устаревает, обновляется, и огрубляется, и утончается, достигая высоких стилистических форм литературы как искусства, то все это живо благодаря активному обмену речами между людьми, говорящими меж­ду собой. Язык существует лишь в разговоре.

Но сколь же различной бывает роль разговора! Однажды мне довелось наблюдать в берлинском отеле военную де­легацию из Финляндии – офицеры сидели за круглым столом молча, погруженные в себя: сидевших рядом разде­ляла бескрайняя тундра, их душевный ландшафт, непрео­долимая дистанция. Кто, приехав с Севера, не изумлялся непрестанному прибою – шумным, гулким волнам разго­вора на площадях и рынках южных стран, Испании или Италии! Но, вполне возможно, мы не должны рассматривать одно – как нежелание вступать в разговор, другое – как особенный дар вести беседу. Потому что вполне вероятно, что разговор – это нечто иное, нежели беспрестанно ме­няющий свою динамику обиходный стиль компанейской жизни. И нельзя сомневаться в том, что жалобы на неспо­собность к разговору подразумевали не этот стиль, а раз­говор в более ответственном смысле слова.

Попробуем прояснить сказанное на примере явления, об­ратного по смыслу. Это феномен, который, по всей вероят­ности, несет долю вины за деградацию нашей способности вести разговор. Я имею в виду разговор по телефону. Мы привыкли вести долгие телефонные разговоры, и что касается людей близких, то здесь трудно заметить обеднение комму­никации, которая сводится лишь к звучанию, к акустике. Но ведь и проблема разговора не встает в тех случаях, когда жизнь двух людей тесно сплетается и когда благодаря этому сами собою вьются нити разговоров. Вопрос о неспособности людей вести разговор подразумевает следующее: способны ли люди открываться друг другу настолько, чтобы между ними начинали виться нити разговора? Находят ли они друг в друге людей открытыми для разговора? И здесь опыт телефонных разговоров обладает документальной значимостью, напоми­ная ценность фотонегативов. Вот что немыслимо в телефон­ном разговоре – немыслимо осторожно вслушиваться в го­товность другого вступить в разговор, углубиться в него; а вот чем обделен говорящий по телефону человек – он лишен <83>