Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРЯ.docx
Скачиваний:
22
Добавлен:
21.04.2015
Размер:
30.43 Кб
Скачать

О компонентах профессионального жаргона

В каждой профессии существует ряд образных и эмоционально-окрашенных слов и словосочетаний с определенной коннотацией, чаще всего насмешливой, иронической или пародийной, которые существуют на правах синонимов к профессиональным терминам. Подобные экспрессивные синонимы мы вслед за В.А. Хомяковым обозначаем термином профессиональный жаргон.

Профессиональный жаргон используется главным образом в неофициальных условиях общения в разговорной речи специалистов на профессиональные темы; в отличие от кодифицированной специальной лексики (терминологии), использующейся в официальных условиях общения, как в устной, так и в письменной форме. Общение на профессиональном жаргоне возможно исключительно между представителями одной профессии, если предмет разговора не выходит за рамки узких профессиональных тем. Профессиональный жаргон не является средством изоляции от «непосвященных», а отражает специфику профессии.

Словарный состав профессионального жаргона располагается между терминологической лексикой и общелитературным просторечием. Это слова и выражения оценочного характера, которые передают отношение данного профессионального коллектива к предмету труда и быта. Лексика профессионального жаргона выступает в качестве стилистически сниженного синонима терминов и слов литературного языка. Компонентами профессионального жаргона являются профессионализмы и профессиональные жаргонизмы, однако границы между этими лексическими явлениями не всегда возможно четно обозначить.

Под профессионализмами понимают «слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности, проникающие в общелитературное употребление (преимущественно в устную речь) и обычно выступающие как просторечные, эмоционально окрашенные эквиваленты терминов» [ЛЭС, 1990: 403].

Профессионализмы являются образными обозначениями оценочного характера, которые возникают стихийно, отличаются от терминов наличием на начальном этапе своего создания экспрессивно-эмоциональных коннотаций. Кроме того профессионализмы являются повторными наименованиями, обозначающими понятия той или иной отрасли профессиональной деятельности человека. Терминологическое обозначение является определением, в то время как обозначение профессионализмом – сравнение. Профессионализмы, называя то или иное явление, сравнивают его с другим явлением, устанавливая ассоциативные связи между явлениями на основе какого-либо, не всегда главного, внешнего признака сходства. Профессионализм является образным обозначением специальных понятий.

Профессионализмы упрощают речь, делая ее более пригодной для быстрого обиходного сопровождения производственных процессов, и служат для коммуникантов своеобразным ориентиром в отношении профессиональной принадлежности. В последнее время специалисты используют профессионализмы также в официальной речи во время выступлений на конференциях и интервью, что делает их речь более выразительной и эмоциональной.

Согласно Словарю лингвистических терминов, понятие «жаргонизм» определяется как слово или выражение, принадлежащее к какому-либо жаргону, соответственно, профессиональный жаргонизм – это слово или выражение, принадлежащее к профессиональному жаргону. Однако в отличие от профессионализмов профессиональные жаргонизмы не способны приобрести нормативный характер. Сфера употребления профессиональных жаргонизмов более ограничена, чем сфера употребления профессионализмов, как правило, она не выходит за рамки разговорной речи представителей какой-либо профессии в ситуациях непрофессионального общения.

Таким образом, профессионализмы и профессиональные жаргонизмы как компоненты профессионального жаргона являются стилистически сниженными синонимами научных и технических терминов. Профессиональные жаргонизмы по сравнению с профессионализмами более фамильярны, эмоциональны и экспрессивны. Профессионализмы могут употребляться иногда специалистами в официальной речи (в докладах и выступлениях на конференции и интервью), в то время как сфера употребления профессиональных жаргонизмов ограничена устной речью специалистов в неофициальной обстановке.