Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
6 лекция Русский язык.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
152.36 Кб
Скачать

Глава 1. Понятие о современном русском литературном языке 2

1.3. Язык художественной литературы 5

2.2. Своеобразие лексической нормы 10

Список использованной литературы 17

Норма языковая - принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства, правила словоупотребления. Литературная норма складывается как результат социально-исторического отбора языковых элементов из числа сосуществующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого и возводимых в ранг правильных, пригодных и общеупотребительных. Для письменной речи существуют также орфографические нормы - система правил, устанавливающих единообразную передачу звукового языка на письме.

В прошлом норма литературного языка часто рассматривалась как некое статическое понятие. Для этого существовали известные основания. Литературный язык соединяет поколения, и поэтому его нормы, обеспечивающие преемственность культурно-языковых традиций, должны быть максимально устойчивыми, стабильными. Представление о незыблемости норм имело также психологическую основу. Во-первых, язык в целом изменяется медленно, постепенно. Для существенных, ощутимых сдвигов, как правило, недостаточно жизни одного поколения. Во-вторых, все новое, непривычное, входящее в речевую практику, нарушает автоматизм пользования языком, несет за собой временное неудобство, и поэтому, естественно, вызывает оборонительную реакцию.

Современное языкознание признает, что норма отражает поступательное развитие языка. Динамическая теория нормы, опираясь на требование "гибкой стабильности", совмещает в себе и учет продуктивных и не зависящих от нашей воли тенденций развития языка, и бережное отношение к унаследованным литературно-традиционным речевым навыкам.

Глава 1. Понятие о современном русском литературном языке

Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык - один из богатейших языков мира - требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык - это язык русского народа, он охватывает все сферы речевой деятельности людей. В отличие от него литературный язык - более узкое понятие. Литературный язык - это высшая форма существования языка, язык образцовый. Это строго нормированная форма общенародного национального языка. Под литературным языком понимается язык, обработанный мастерами слова, учёными, общественными деятелями.

В сочетании современный русский литературный язык требует разъяснения термин «литературный». Первой приходит в голову мысль, что литературный язык - это язык художественной литературы. Но такое

понимание термина неверно.

Литературный язык - это язык культуры; это язык культурных людей.

Литературному языку присущи наличие определенных норм (правил словоупотребления, ударения, произношения и т.д.), соблюдение которых имеет общеобязательный характер независимо от социальной, профессиональной и территориальной принадлежности носителей данного языка

.В языке же художественной литературы нередко используются языковые элементы минувших эпох (историзмы), внелитературные элементы (диалектизмы, просторечные слова, жаргонизмы) и др.

Итак, литературный язык, это: 1) язык общенародной культуры; 2) язык общения культурных людей; 3) язык, имеющий твердые нормы, о сохранности которых должно заботиться все общество.

По отношению к русскому языку термин «современный» употребляется в двух значениях: 1) современный - язык от эпохи Пушкина А.С. до наших дней; 2) современный - язык середины и второй половины XX века.

Так, когда мы читаем А.С.Пушкина, М.Ю. Лермонтова и их современников, мы воспринимаем их язык как свой, родной, но в некоторых случаях уже нужны комментарии и разъяснения, т.к. от эпохи Пушкина до наших дней прошло более 150 лет. За это время язык изменился: изменились некоторые произносительные и грамматические нормы, стало иным значение некоторых слов, значительно пополнилась лексика.

Например, не щадя живота своего (жизнь); глаголом жги сердца людей (слово); народ валил на позор царицы; пиит - поэт.

Поэтому под названием «современный» следует понимать действительно современный язык - русский язык нашей эпохи.

Самое понятное слово в сочетании современный русский литературный язык - это слово русский. Это язык, созданный русским народом, тот, на котором он строит свою культуру, для русского человека он родной язык.

Но В.И. Даль сказал: «Кто на каком языке думает, тот к этой нации и принадлежит...»

Русский язык является родным не только для русских; есть народы (корейцы, украинцы и др.), которые владеют русским языком как одним из двух (в равной степени) родных, но считают себя принадлежащими к определенному народу

.Таким образом, современный русский литературный язык как предмет изучения - это высшая разновидность национального русского языка, обладающая нормированностью и системой стилей, представляющая собой системную и структурную организацию языковых уровней.