Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсовик2.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
15.04.2015
Размер:
75.12 Кб
Скачать

Глава 2. Россия в зарубежных познавательных телепередачах

2.1. «Винни Джонс: реально о России»

Документальный теле-сериал "Винни  Джонс: реально о России" произведен Tern Television Productions для National Geographic Channels International в 2013 году. Всего у сериала один сезон, в который входит 10 серий по шестьдесят минут каждая.

Краткое описание этого документального сериала звучит неоднозначно. «Если россияне и жители республик бывшего Союза стремятся попасть зарубеж и приобщиться к другой, более комфортной и обеспеченной, по нашему мнению жизни, то жители зарубежья хотели бы знать, по каким причинам Россия считается такой суровой и тяжелой для жизни страной.

Винни Джонс решил совершить геройский поступок и примерить на себя жизнь простого россиянина. Он попытается понять, почему здесь так тяжело жить и работать. Винни предстоит попробовать себя во многих профессиях, столкнуться с суровыми реалиями жизни в России. Винни Джонс успел многое повидать в жизни, и трудности ему не страшны».13

Винни Джонс – бывший футболист и актер отправляется в самые отдаленные уголки России с целью изучить быт и уклады жителей. В процессе познания он сталкивается с некоторыми трудностями, первой из которых является менталитет. Винни Джонс описывает мужчин-рабочих так: «люди с устрашающей внешностью и деятельностью», сопровождая текст видео рядом, где эти самые мужчины с суровыми лицами куют железо, строят железные дороги или вспахивают сибирские поля. Однако, при более близком контакте с ними американец не наблюдает той устрашающей силы характера, как раз наоборот – его радушно встречают душевные улыбчивые сибиряки без предубеждений.

Актер называет многих героев адаптированными под англо-говорящую действительность именами (Александр- Алекс, Иван – Джон). То есть с самого начала под вопросом стоит процент реальности в происходящем. Не возможно не заметить, что так же Винни Джонс управляет настоящими железнодорожными путями, строит тепловозы на равнее с бывалыми сибирскими мужчинами, которые в профессии давно, и делает это так легко, что даже невооруженным глазом станет заметно – актер определенно понимает, что делает. То есть ему давали мастер-классы, о которых не говорится ни в описании сериала, ни в лидах к сериям.

Тем не менее, люди – герои действительно реальные работники и жители того или иного города. Они рассказывают Винни Джонсу об обычаях и укладах коренного населения. На что ведущий реагирует достаточно гиперболизировано. Если речь идет о зимних гуляниях – обязательно подчёркивает температуру на улице. Если речь идет об играх с тяжестями – всегда пытается сам поднять эти тяжести и достаточно громко заявляет, что они практически неподъемные. Если речь идет о еде – ведущий намеренно говорит о том, что еда «безумно» жирная, так как работники должны набираться сил перед сменой, сами силится съесть и очень наедается. В одной из серий Джонс рассказывает о некоем Евгении, который является председателем общества оленеводов и очень любит есть сырое оленье мясо и пить оленью кровь, называя это «любимым занятием Евгения».

Сам ведущий претерпевает видоизменения в процессе документального сериала. Изначально Винни Джонс на фоне грубых российских рабочих кажется слабым и немощным. Ему сложно передвигаться, его гнетет разница в времени и акклиматизация, он не может есть и ему слишком жестко спать. В конце же Винни Джон «обрусевает» и сам становится одним из обыкновенных рабочих российской глубинки. В сериале присутствуют реминисценции. Так, в первой серии ведущий выкручивает тормоза в паровоза и прибивает себе палец молотком до крови. Он переживает и громко кричит от боли. В последней серии при похожей ситуации Винни Джонс в принципе никак не реагирует на больной палец, чем вызывает определенное уважение у своих новых сибирских друзей.

Помимо видоизменений самого ведущего, у него идут принципиально важные изменения в отношении России в целом и ее жителей в частности. Вини Джонс изначально очень скептически относится к своему путешествию, без конца повторяя фразы на подобие «зачем я во все это ввязался» и «через пару секунд я умру». Именно так он относится и к менталитету, укладам и обычаям российского населения. К концу сериала Винни Джонс перестает искать подвох в каждом действии среднестатистического россиянина, намекая зрителю на то, что наконец-то разгадал для себя «загадочную русскую душу».

Тем не менее, Винни Джонс главенствуется политикой «мы и они». Он противопоставляет этот быт современную американскому быту. Так в четвертой серии автор пытается договориться с женщиной, у которой живет, чтобы та готовила ему на завтрак американские тосты. Но не добивается никаких результатов и получает обычные бутерброды с олениной.

Автор пытается разговаривать на социально-важные и политические темы. Однако, люди не понимают его и просто продолжают заниматься своими делами, не включаясь в беседу, отговариваясь стандартными фразами о современной российской политике, имея достаточно скудное представление о том, что происходит в Европе и Соединенных Штатов. Но все это в совокупности не дает картинку «серости». Жители российской глубинки скорее «берут» своей душевностью и легким отношением в жизни, не интересуясь социальным страхованием и качеством обслуживания. Они все друг друга знают и в первую очередь ориентированы на дружеские и семейные связи, что Винни Джонсу кажется не типичным.

Автор таким образом формирует и утверждает набор стереотипов, которые уже создались у американского и европейского сообщества. Он не ищет разговора с людьми, которые в принципе способны его разрушить, а как раз наоборот целенаправленно ведет свою передачу в ключе подтверждения и распространения стереотипов.

Так или иначе, автор все равно приобщает зрителя к русской культуре. Помимо разговоров и взаимодействия с людьми. Винни Джонс актентирует внимание на природе, которая во многом на похожа на американскую или европейскую и всячески создает положительный образ героя – человека. Его герой не похож на среднестатистического европейца, однако, обладает положительными чертами: стойкостью, самоотдачей, желанием жить и радоваться окружающей суровой действительности, чего, в сущности, зачастую не хватает и американцам, и европейцам.

Музыкальный фон для нашего исследования – одна из важнейших черт этой передачи. Музыку условно можно поделить на два типа: русская народная и инструментальная, с героическим окрасом. За счет такой постановки звука зритель либо постоянно пребывает в напряжении (вторая категория идет фоном, когда Винни Джонс отправляется на какое-то важное задание или делает сложную работу), или находится в постоянном познании менталитета и обычаев.

Поводя итог всему вышесказанному, документальная познавательная передача «Винни Джонс: реально о России» подтверждает массу клише, уже созданных американским и европейским сообществом, однако, вносит существенный ряд изменений в отношение к российскому человеку. Так или иначе, отделяя этого человека от общей массы европейцев и давая ему положительные характеристики. Но передача не дает полную картинку действительности, выделяя конкретные пункты, по которым и идет изучение автором российской действительности.

2.2. Познавательная передача «Даррел в России»

Даррелл в России (англ. Durrell in Russia) - это документальный телевизионный сериал фирмы «Примедия продакшнз» и 4-го канала Великобритании (Channel 4 (UK)) 14о визите известного английского натуралиста, писателя и основателя Джерсийского зоопарка Джеральда Даррелла в Советский Союз. Ведущие - сам Джеральд Даррелл и его жена Ли Даррелл. В СССР 1-я серия была показана 2 января 1988 г. на первом канале телевидения СССР.

Снимался сериал в 1984-85 годах во время двух приездов съемочной группы в СССР. За это время они побывали в разных уголках Советского Союза, посетив несколько самых больших и известных заповедников, расположенных от арктической тундры до среднеазиатской пустыни. Всего в сериале тринадцать серий, из которых наибольший интерес для нашего исследования представляют первая, пятая и одиннадцатая серии («Другие русские», «Последний кусок нетронутой степи», «Дети и природа»).

Организация поездки Даррелла по нашей стране заслуживает всяческих похвал. В каждом из посещаемых им заповедников его с нетерпением ждали. Самые редкие звери и птицы, самые красивые уголки природы — все это демонстрировалось сотрудниками заповедников с любовью и гордостью, с желанием как можно больше рассказать долгожданному гостю о природе нашей страны. И Даррелл понял и по достоинству оценил это стремление —он с восторгом отзывается и о самой природе Советского Союза, и о людях, которые заняты ее изучением и охраной. Да и в других выступлениях в печати и по радио он неоднократно возвращался к профессиональному и объективному анализу состояния охраны природы в СССР, особо выделяя в качестве достижений создание сети питомников по разведению редких и исчезающих видов и, разумеется, развитую и научно обоснованную систему охраняемых территорий.

Но далось Дарреллу это путешествие нелегко. Тысячи и тысячи километров в самолете, на автомобиле, вертолете, катере, моторных лодках, а иногда и верхом, в жару и в холод, часто в непроглядной пыли степных и пустынных дорог. И все же он ни на минуту не терял живого интереса к окружающему, чувство юмора не покидало его ни при каких ситуациях. После переезда из Астрахани в самую сердцевину степей Калмыкии, на вопрос о самочувствии Даррелл слабым голосом ответил: “Жив еще. Пока жив!” . И тут же пришел в восторг от белой парадной юрты, которую поставили для него среди безлюдной степи.

Одно из высказывании Даррела о России очень емко может дать понятие, какие именно автор преследовал цели при изучении природы и менталитета, на тот момент, советских граждан:

«Мы, на Западе, очень мало знаем о жизни в России. Похоже, все, что мы видели на экранах наших телевизоров, – это Красная площадь, переполненная танками и рядами политиков с серыми лицами, которые выглядят так, словно «нет» – их любимое слово. Конечно, я был уверен, что есть и другие советские люди, кроме этих политиков, люди, которые смеялись, любили и работали в этой огромной стране. Поэтому не меньше, чем восхитительную флору и фауну, не меньше, чем несметное количество разнообразных пейзажей, мы хотели бы попытаться показать этих людей, этих «других русских» такими, какими они были на самом деле. Учитывая грандиозность задачи, я думаю, мы преуспели».15

Программа пребывания Даррелла и его жены Ли в Советском Союзе была не только насыщенной, но и утомительной. Помимо посещения ряда труднодоступных заповедников (Дарвинского, Баргузинского, Таймырского и многих других) , где велись съемки телефильма, помимо осмотра различных архитектурных и исторических памятников в Москве, Самарканде, Бухаре, Рязани и других городах, помимо внимательного знакомства с Московским зоопарком и Птичьим рынком Дарреллу пришлось участвовать в бесчисленных официальных и неофициальных встречах с советскими читателями — любителями его книг. Для каждого у него находилось теплое слово, каждому он оставил автограф на книге (иногда сопровождаемый шутливым рисунком) , так что к концу поездки от бесконечных надписей, по выражению самого Даррелла, правая рука у него стала значительно сильнее левой.

 Комичностью ситуаций автор нередко пытается компенсировать глубину и духовность общения с животными, что так характерно для его более ранних работ. Однако зарисовки природы по-прежнему блещут удивительной точностью, выразительностью и умением выделить главное. И главное —передача, как и ранее, славит красоту и непреходящую ценность природы, зовет людей к ее охране. Многосерийная телепередача “Даррелл в России” , посвященная природе нашей страны, — тоже прежде всего вклад в общее дело сохранения природы нашей планеты и миллионы советских телезрителей могли недавно в этом убедиться. Работа над этой телепередачей служит упрочению контакта и взаимопонимания между народами, а в конечном итоге — делу укрепления мира на Земле. 

Даррел часто употребляет такие фразы, как «уважение человека – ключ к изучению его родной природы»16, «российская природы такая же, как и российский человек – неизведанная и многогранная»17, чем еще раз подчеркивает свое уважение как к природе, окружающей его в путешествии, так и тем людям, которые работают вместе с ним.

Подводя итог всему вышесказанному, «Даррел в России» - это как раз более глубинный анализ российского менталитета и желание приобщить европейское сообщество к этому менталитету. В отличии от Винни Джонса, Даррел не стремиться отделить российского человека от окружающей действительности, что, если принимать во внимание политическую ситуацию в стране и мире, кажется невозможным.

Через видовую палитру и общение с животными, Даррел в первую очередь занимается изучением «других русских». В отношении детей очень часто использует английские притяжательные местоимения («мальчик мой», «мой дорогой»). Часто использует тактильный контакт и открыт ко всему, что связано с новым и непознанным в российском менталитете.

Подводя итог, Джеральда Даррела с его образом России можно противопоставить Винни Джонсу. Оба автора стараются как можно более точно передать атмосферу и образ России, однако, Даррел старается отойти от расхожих стереотипов. Однако документальный теле-сериал Винни Джонса относится к настоящему времени, когда стереотипы достаточно сильно укоренились у европейского и американского сообщества и их крайне сложно разрушить. Тогда как Даррел скорее хочет изучить сложившуюся ситуацию на тот момент без цели подтвердить или опровергнуть.

2.2. Документальная передача «Выжить любой ценой»

«Выжить любой ценой» (англ. Ultimate Survival) — приключенческая передача на канале «Discovery Channel», в которой ведущий Беар Гриллс (англ. Bear Grylls) высаживается во всевозможных диких местах и показывает зрителям, как выжить и найти помощь. Передача также известна под названиями «Man vs. Wild», «Born Survivor». 18

Эдвард Майкл «Беар» Гриллс – бывший солдат британского спецназа и специалист по выживанию. В передаче он демонстрирует навыки ориентирования на местности, добывания пищи, постройки простого жилья и поиска воды.

В первую очередь, это передача не о России, а обо всем мире в целом. Специфика передачи в основном видовая. Ведущий рассказывает, как вести себя путешественнику, попадающему в труднопроходимые и опасные места всех уголков света, пользуясь при этом советами коренного населения, что в целом по концепции роднит «Выжить ююбой ценой» с «Вся правда о России» Винни Джонса.

Однако, «Выжить любой ценой» не ставит своей целью подтверждение или опровержение клише, изучение нравов и тому подобное. На первый план выходит пейзажный аспект.

Во втором сезоне Беар Гриллз выпускает цикл, посвященный природе Сибири. Любопытно, как автор представляет страну. Он никак не выделяет ее из череды стран Африки, Азии и обеих Америк. Цель этой передачи – упорядочить все страны, как карточки в библиотеке.

Ко всему прочему, «Выжить любой ценой» критикуется любителями активного отдыха за инсценировку некоторых историй, в которые попадает автор. Они утверждают, что Беар вводит зрителей в заблуждение, создавая впечатление, что находится один в дикой природе, хотя это никогда не бывает так. Критики говорят, что Беар редко попадает в опасные ситуации и что ему при необходимости помогает съёмочная группа. В выпуске про выживание в Сибири посреди равнины откуда-то взялась целая туша оленя, а во время попыток Беара сесть на поезд было видно, как один локомотив сменился на другой.

Тем не менее, Беар Грилл так же даёт представление о России, высказывая свое отношение к стране через эпитеты. Саркастически отзываясь об обитателях Сибири, автор намекает нам о своем отношении к сибирячкам – он восхищается ими, но совершенно их не понимает.

В процессе просмотра выпусков о Сибири у зрителя создается в основном впечатление о природе, нежели о культуре и обычаях страны, так как Беар вообще не бывает в жилой местности. Эту передачу скорее можно сравнить видовыми фильмами компании Патэ. Естественно, в осовремененном варианте с новой задачей к реализации.